首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
尊敬的吴教授:问候您身体好!由于宗廷虎教授的帮助,我终于借到了《营口师专学报》1989年第2期。我认真地学习了您的《建立辞规,完善修辞方式的系统》。您在“一般性修辞”(消极修辞)领域首创性地提出了辞规和辞风两个类聚性新概念,以跟“特定修辞”(积极修辞)领域的辞格和辞趣相对应构成完整的修辞方式的新系  相似文献   

2.
文章探析语义配置修辞在《论语》中的具体运用与作用,主要涉及语义配置修辞方法中同义配置修辞、反义配置修辞、类义配置修辞、异类语义配置修辞在《论语》里的分布与使用情况。探析发现,虽然各类方法的侧重点不同,但总体上都突出了互补、强调、对照、附加等表意功能。同义配置修辞、反义配置修辞、类义配置修辞从消极修辞方面使其语言达到了内容上明确、通顺,形式上平匀、稳密的效果;异类语义配置修辞则从消极修辞方面实现了辞格与辞趣的和谐统一。  相似文献   

3.
“辞趣”是陈望道先生在《修辞学发凡》中首创的修辞学术语,闪耀在“辞趣”理论里的语言美学思想和变异修辞观念对现实的变异修辞现象具有广泛的理论阐释力。同构串联句是语句修辞领域的“辞趣”现象,是利用句法编码“形趣”关顾句义表述“意趣”的变异修辞句式,倚重于语言美学效应提升修辞效益。  相似文献   

4.
在文学作品中,恰当地运用修辞,势必增加作品的艺术感染力。按照奈达的功能对等理论,一篇好的译文也应该将原文中的修辞特色忠实地反映出来。本文以杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的《ADream of Red Mansions》与David Hawkes、John Minford合作翻译的《The Story of the Stone》为蓝本,运用等效论,探讨谐音辞格,评析《红楼梦》中谐音修辞翻译。  相似文献   

5.
传统的比喻的分类法是不科学的,一味在原有的基础上修修补补不能解决问题。为此,笔者提出一个新概念———辞式,辞式是辞格下面所划分的类型。辞式概念的确立,有利于修辞学建设,有利于澄清当前把辞格、辞式混为一谈的混乱现象,也有利于本文阐述比喻重新分类的问题。然后笔者认为比喻共有六个要素,它们是:本体、喻体、相似性、本体部分特征、喻体部分特征、相异性。这样,我们根据本、喻二体的隐现,将比喻分为两个辞式:明喻与借喻。根据比喻的六要素中的四个要素的隐现,明喻有四明喻、三明喻、二明喻等小类,借喻有单借喻、复借喻等小类,这些小类各有不同的修辞效果  相似文献   

6.
"复叠是把同一的字接二连三地用在一起的辞格",有复辞和叠字两种,是古代诗歌创作中常用的修辞方法之一。李商隐诗运用复叠辞格表达了细腻深沉、含蓄蕴藉的感情,形成回环往复、音声纡徐、脉络婉曲的美感效果,具有含隐美、交错美、情味美等多重审美特征。  相似文献   

7.
孙鑛、余寅与唐鹤徵在明万历年间所编的《今文选》,是孙鑛第二次主持编选明代诗文的产物。孙鑛推崇“前七子”领袖李梦阳,选稿整体遵循其文学价值观,进而表现出选文而不及赋与诗、“止从弘正间始”及重“修辞”轻“理道”等特点。作为续选者与刊刻者的唐鹤徵,其趣尚虽倾向于唐宋派,但却主张辞与理不可分裂,故在续选时增入部分凸显“理道”的文章。由于诸位编者分别与活跃于明代中后期的复古派、唐宋派关系密切,《今文选》遂成为呈现两大流派趣尚交锋的极佳样本。据此则知,清代四库馆臣所谓《今文选》“以李梦阳为宗”的论断,存在偏颇之处。  相似文献   

8.
辞趣类析   总被引:3,自引:0,他引:3  
辞趣是陈望道首先提出来的一个术语 ,它是一类能增强语言表达效果的言语现象。文章立足于辞趣的三种主要类型和修辞效果进行探索  相似文献   

9.
辞趣作为一种积极修辞手法,在现今高度信息化的时代应用得极其广泛。本文在分析借鉴前人研究的基础上,主要探讨了语言的音义、文字的形貌、社会文化心理等辞趣形成和发挥作用的物质基础;并提出衡量辞趣修辞价值的三条基本标准:适应题旨情境、具备逻辑理据、符合审美标准。  相似文献   

10.
近年来,在修辞学特别是修辞格的理论研究中,有关修辞手法(修辞格)和艺术手法(表现方法)的关系问题,学术界发表了一些看法,但认识尚不统一,因此有必要深入探讨,以便尽快地取得共识,以利科研和教学。所谓“修辞格”,是人们在长期使用语言文字过程中创造的具有特殊表达效果的修辞格式或模式,有人叫“修辞方式”或“修辞手法”,简称“辞格”或“辞式”。它是一种积极修辞的手法,而不是全部的修辞手段。目前学术界对修辞格的定义不尽一致,但以下几点看法是比较接近的:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号