首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
专有名词是某一特定的人、地、物的名称,词义很狭隘、固定,在一般人的心目中似乎没有多少变化可言.但是,既然整个语言都在变化发展,专有名词也必然会变化发展的.事实上,这种变化发展在拼写、读音和词义上都有所表现.本文只拟就其一种变化形式——词义的非专有化问题作一些探索.  相似文献   

2.
语言总是在不断发展变化的,而最为显著的变化就是表现在词汇的发展变化上.一些旧的词汇逐渐消亡,同时新的词汇又不断涌现,即使现存的单词也在词义上发生着改变.从词义的延伸、扩展出发,对英语人名这些专有名词转化为英文词汇中的普通词这一现象进行了概述.  相似文献   

3.
现代英语存在专有名词普通化现象。专有名词普通化的来源也较为广泛。本文从词义变化的角度探讨英语词汇中的专有名词通过换称转化为普通词语的六种类型,以期帮助英语学习者更好地理解相关的英语词汇。  相似文献   

4.
泛化英语专有名词意义的认知研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从认知语义学的角度出发,运用转喻和隐喻的认知机制分析了泛化英语专有名词首个词义的获得及其引申义的多义范畴,旨在为研究泛化英语专有名词的意义提供一种新的角度和思路。  相似文献   

5.
科技英语专业词汇的发展日新月异,但一般说来,其词汇的构成都是有“法”可循的,合成法、混成法、词缀法、借用专有名词法等是其主要构词方法。通晓科技英语构词法,可以使译者在面对浩如烟海的科技词汇时心中有数,有助于探求新词词义。  相似文献   

6.
本文通过对英语专有名词转化为普通词语这一现象的分析,指出了其在词义上和词的结构上的变异,并说明了学习这类词汇的重要性和趣味性。  相似文献   

7.
从认知语言学视角考察英语专有名词普通化现象。通过分析相关语言事实,发现专有名词转化为普通名词具有以下三个特点:第一,专有名词本身词义概念的二元性是普通化现象产生的语义基础和前提条件;第二,专有名词普通化现象体现了语言的经济性原则,这也是对现有的语言资源的有效利用。第三,专有名词所指专名事物与普通化的专有名词所指普通事物之间存在概念上的邻接关系,可以通过转喻视角化机制实现向对方范畴的转化。专有名词普通化现象能产生含蓄典雅、形象生动的语用效果。  相似文献   

8.
语言的变化发展是基于整个社会的发展而变化的.在语言的整个变化发展过程中,一个词语的词义变化发展就是整个汉语言体系变化发展的重要组成部分.通常情况下,相关学界的学者将词语的词义演变划分为词义的扩大、词义的缩小和词义的平行变化转移这三种类别.但事实上,在汉语言体系中,词义在转移、发展和变化方面的实际情况要比上述文字中这三种类别的分类更加复杂化和多样化.而且,其演变有一定的方式和轨迹,具有规律性.该文从语言学角度与社会学角度对词义演变三大类型及词义演变的三方面原因进行解读.  相似文献   

9.
现代汉语中,"钞"主要指钱币,而"抄"多表书写、抢掠等动词义。历史上"钞"和"抄"的词义交错纷繁,"钞"由"用以叉取的金属器具"引申出书写、劫掠等动词义;魏晋时"抄"作为"钞"的另一种书写形式出现,至唐宋逐渐替代了"钞"的词义;宋代"钞"成为指代纸币的专有名词。  相似文献   

10.
语言依赖于社会生存发展,同时语言也反映社会的发展变革。每一种语言都带有时代的烙印,具体反应在其语音、词汇、句子层面上。随着中国社会的发展变革,许多人已经先富起来,近来“土豪”一词在我们的生活中流行起来,许多人特别是年轻人喜欢用“土豪”一词来称呼有钱人。实际上,“土豪”的词义变化反映中国社会的变革发展,它是内外因相互作用的结果。为了深刻了解“土豪”一词词义的变化,我们将从社会环境和语言本身探讨“土豪”词义的演变过程及其原因。  相似文献   

11.
专有名词是指某个(些)个人、地方、机构等专有的名称。专有名词的普通化是语义发展过程中一个重要的特征,它是语义的扩展。英语专有名词的普通化可分为人名的普通化,地名的普通化以及其他一些专有名词的普通化。英语专有名词的普通化是借“转喻”和“换称”这二种方法得以实行的。在现代英语多种构词法中,转类法是很重要的一种,特别是专有名词转化为普通词类其特点:形象、生动、趣味,便于记忆,而且对理解和翻译都有很大帮助。  相似文献   

12.
浅析汉语词义的引申丁振芳词在产生之初一般是单义的,但它同其他事物一样,随着社会的发展,其读音、意义以及记录它的符号文字,都在不断地变化。词义变化的主要形式是“引申”,如“头”的本义指人的脑袋,引申而指一切动物的脑袋,再引申而指物体的端部等。词由本义引...  相似文献   

13.
现代汉语是从古代汉语发展而来的,就词汇说,古今词汇之间有着密切的渊源继承关系,词义有许多共同之处。但是古汉语延用到今天,其中大多数词义都发生了变化,古今词义完全相同或完全不同的都只占少数。因此在阅读文言文时,要注意辨别古今词义的异同,避免望文生义,出现以今解古,似是而非的错误。汉语词汇的发展主要表现在一词多义现象的产生和由单音词向复音词(特别是双音  相似文献   

14.
“香”和“臭”的词义演变及气味词的词义系统的发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
0.语言是有系统的,它的组成部分之间是相互联系、相互制约的。语言的组成部分彼此处于一定的关系之中。这种系统性表现于语音、词汇、语法诸方面。词义的系统性也可说是词汇系统性的一种表现。一个词的词义发生了变化,就可能影响到另一些词或一大群词的词义的发展变化,从而调整了词义与词义之间的关系,促进了词义系统的发展。因此研究一个词的词义演变,不仅要研究它自身的发展历史,还要注意它在词义系统中的地位的演变,这样才能更全面地理解词义发展的历史。这对编写大型词典,处理词与词的关系,也是很有帮助的。  相似文献   

15.
词义经常处于变化之中,造成词义演变的原因是多方面、多层次的,但概括起来,一是语言的外部原因,一是语言的内部原因。所谓外部原因,主要指社会历史的变迁,物质文化的演进以及人的思维和认识的发展所造成的词义变化。比如在先秦时代,“天下”“国”“家”这一词义系列里,“天下”指周王统治的行政区域,“国”指诸侯统治的行政区域,“家”指卿大夫统治的行政区域。这种词义格局是以西周的分封制为背景的。到统一的封建专制国家确立以后,“国”和“家”的意义有了变化,通常是“国”  相似文献   

16.
对于古书词义问题,我尚未从事专门的研究,但一直很关心对此进行研究的动态发展。明年代以来,在西方语义学等语言理论的影响下,我国词汇及词义学研究表现出热闹的景象,出版了一批有影响的成果。最近,又读到朱城先生的《古书词义求证法》觉得很有特色。它虽然没有冠以“词义学”的名称,但从词义求证角度展示了丰富的古汉语词义的内涵;同时也是集中探讨古书词义求证法问题的一次成功尝试。它是现代古汉语词义研究的又一新成果。l推陈出新,自成体系看书名,有一种似曾相识之感,待通读全书之后,又有耳目一新的体验。古书词义求证是传…  相似文献   

17.
上古汉语"终"、"死"、"没"、"人"、"官"等词在特定的语境中词义向积极方面偏移.从这些词的词义特征和语境特征来看,偏移的词义是一种隐涵义,是语用推理的结果,没有成为词的固定义项.  相似文献   

18.
古汉语学习字词是重点,王力《古代汉语》共列1 086个常用词。词汇在发展过程中所出现的旧词的消亡、新词的产生、词义的各种变化等情况都为掌握1 086个常用词设置了障碍。因此要想掌握古汉语常用词,就需要明确词及词义的时代差异,了解各类词义的特点。为此通过对1 086个常用词进行古今对比,分类归纳出常用词的类型,分析各种类型词及词义变化的原因,总结其特点,针对词义的特点提出相应的学习和掌握方法。  相似文献   

19.
依据翻译学基本原理、原则和方法,结合英语体育新闻词汇特征,对翻译的标准、条件、方法及技巧等方面进行探讨,对词义的理解和翻译以及处理新词术语专有名词等方面提出了一些见解。  相似文献   

20.
英语词义复杂多样,呈现出多样性、层次性、变化性、和民族性等特点。认知语言学原型范畴理论、范畴等级理论、隐喻理论以及认知域理论等阐释了英语词义的特点。词义的多样性源于词义的不断变化发展,而词义变化发展以及词义层次性的内因是源于语言使用者的认知思维,是人类范畴化和概念化的结果。词义概念化的过程也因其特定的社会环境而显现出民族性的特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号