首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中介语僵化现象是第二语言习得过程中普遍存在的现象。文章对一些主要的僵化理论进行简要综述,在此基础上多角度阐述了语言僵化现象的形成原因及过程,最终针对导致语言僵化的因素提出一些相应的防止语言僵化现象产生的策略。  相似文献   

2.
中介语是介于目的语与母语之间的中间状态,作为独特的语言体系,它有系统性、可变性和可渗透性等特征。文章分析了中介语僵化现象形成的原因,从认知心理学、第二语言习得角度提出了肯定的情感反馈与否定的认知反馈相结合,训练积极的交际策略观等防止中介语僵化的对策。  相似文献   

3.
中介语僵化现象与中式英语   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从中介语理论入手,对中式英语及其成因和中介语僵化进行探讨,并提出避免中式英语产生的对策。  相似文献   

4.
在第二语言习得中,中介语僵化(又称石化)是客观存在的一个广泛而又必然的现象,是外语学习中经常出现的问题,值得引起外语教育工作者和学习者注意。从(一)语言僵化现象的理论概述;(二)导致语言僵化现象产生的因素;(三)语言僵化现象的防微杜渐及其与外语教学的关系三个方面进行讨论,以期对外语教学有所启示。  相似文献   

5.
关于中介语及其石化现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文简单介绍了中介语的特征,说明了中介语的石化性及其产生的原因,并提出了防止石化的一些观点和建议。  相似文献   

6.
本文从中介语的定义、形成过程和特征入手,介绍了石化现象的定义,分析其产生的原因,并阐述了如何防止和克服石化现象的发生,以此来提高学生的学习效率和学习成绩。  相似文献   

7.
中介语是指学习者在学习外语的过程中所形成的既有别于其母语体系又区别于目标语体系的独立语言体系,对学习者的外语学习影响很大。正确认识中介语并及时纠正学习中的错误对语言学习及教学均大有裨益。  相似文献   

8.
针对大学英语教学中的一个普遍问题——中介语暂时性僵化现象,与现有交际语言教学及课堂教学模式中存在的一些主要问题有机地结合起来,并通过口头交际测试选出16名有中介语暂时僵化现象的学生,后进行随机抽取,确定实验组和控制组,实验组学生采用修改后的交际教学模式,控制组仍采用以前的交际教学模式进行为期4个月的教学效果比较。结果发现,这种新的课堂交际教学模式对消除学习者中介语中的一些僵化性错误确实产生了重要作用,对于提高表达的正确性和交际质量也有着重要意义。  相似文献   

9.
中介语与外语学习   总被引:6,自引:0,他引:6  
简述了中介语产生的原因 ,认为中介语是外语学习过程中必经的阶段 ,对它要有正确的认识。同时 ,要利用各种手段 ,减少中介语的产生 ,以便更好地搞好外语教学。  相似文献   

10.
对待二语习得中僵化现象的研究颇为丰富,多数文章都把它视为语言长期误用的一个固化结果,本文拟将其作为一个潜在的认知过程来挖掘,提出尽可能延缓或避免其发生的种种应对策略,为外语教学提供策略性的帮助。  相似文献   

11.
12.
中介语是外语学习者在学习目的语过程中所使用的一种独立的语言系统.中介语理论认为,学习母语和目的语时出现的许多误差的性质是相似的,这反映了在其发展过程中学习者的自我生成系统.由此可见,对学习者中介语系统中的误差进行分析极为重要.中介语理论对教学也可产生巨大影响.  相似文献   

13.
语言僵化的发生机制   总被引:9,自引:2,他引:9  
本文从中介语研究角度着手 ,运用技巧模式 ,论述了第二语言僵化的发生机制 ,认为第二语言僵化是由成人大脑关键期后的另一种可塑性退化了的习得机制引起的 ,并引导研究者从认知角度来认识僵化现象  相似文献   

14.
对外汉语教学与中介语理论   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得中的中介语理论由塞林格创立,注重学习者母语和第二语言间的联系和区别。在对外汉语教学中,中介语理论的运用是要研究不同母语的留学生的中介语情况及其特点,对外汉语教师要善于发现留学生母语和汉语的相同和相异之处,运用迁移理论恰当引导,并采用多种教学方法和适当的教学策略,使留学生的中介语不断接近目的语。  相似文献   

15.
语言僵化是第二语言习得中的一个普遍现象。本文对一些主要的僵化理论研究进行简要综述。并在此基础上提出了一些避免语言僵化现象产生的对策。  相似文献   

16.
作为外语学习中的常见现象,语言僵化现象一直是二语习得研究的热点之一。在综合分析相关理论研究成果的基础上,对中国外语教学中的语言僵化现象进行了初步分析,并重点探讨了如何在外语教学中帮助学生克服僵化,提高教学效果,最终实现培养学生交际能力的教学目标。  相似文献   

17.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语石化是二语习得中的一个普遍现象。本文通过对石化现象产生的原因作些探讨,以求对外语教学和研究有所启示。  相似文献   

18.
僵化是普遍存在于二语习得过程中的一种现象,无论是正确的还是不正确的语言形式都会发生僵化,尤其是词汇。相对于词汇输入和接受能力而言,词汇产出特别是书面词汇的产出能力发展到一定阶段后会出现停滞。我们通常认为目的语中出现频率较低的或学术用语词汇易出现僵化现象。但通过调查研究,大学生在英语写作时,词汇表达缺乏多样性,或者为了使文章出新出彩,从而有意识记忆高级生僻词汇来提升文章的水平,但结果却使表达很不流畅,不地道。对于这种现象需要外语教学者找出其根源及其解决这类问题的普遍规律和方法,笔者就此现象的出现进行了分析和讨论,并提出了一些思考。  相似文献   

19.
中介语石化现象与英语写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化是二语习得的常见现象,也是外语习得理论研究的热门话题之一。探讨石化现象的起因及其发展过程的特点有助于提高大学英语写作课的教学质量。笔者借助有关的语言学理论,结合教学实践和学生习作,对发生在学生英语习作上的语言石化现象加以研究,并为此提出一些防范的措施。  相似文献   

20.
二语习得中的中介语及其石化现象分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
中介语是用来描述介于外语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。文章从三个方面对中介语及其石化现象作些探讨:中介语的概念与特点,中介语形成的语言心理机制及其理论依据。并对如何减少中介语中的石化现象提出拙见。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号