首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着认知语言学的兴起,隐喻的作用开始获得重新的认识。而且在新兴起的认知语言学中,隐喻占据着中心的地位。认知论者认为,隐喻不仅是一种语言修辞,而且是一种思维模式,是人们用来借助具体事物认知抽象事物的一种有效认知工具。文章在前人研究的基础之上,着重从认知角度对英汉空间隐喻进行对比分析,挖掘英汉两种语言的异同,并提出一些翻译的方法,做到理论联系实际。  相似文献   

2.
隐喻,作为构建和表达新概念的一种重要的思维认知方式,在人们进行思维和叙述的过程中起中心作用。情感隐喻本质上是一种认知现象,借助于空间方位和有形的实体或人体本身来表达抽象复杂的情感概念。本文以人类的基本情感“悲”、“喜”的隐喻表达为研究对象,时英汉两种语言中的情感隐喻认知在共性和个性差异方面进行对比分析和论述。  相似文献   

3.
隐喻不仅是语言内部的修辞现象 ,更是一种思维方式 ,在认知活动中起着重要作用。思维的隐喻性孕育语言中的隐喻 ,而语言中的隐喻是认知活动的工具与结果。情感隐喻本质上是一种认知现象 ,是不同语义域互动的产物。  相似文献   

4.
英汉语在“时间是空间”、“时间流逝是运动”、“时间是金钱”、“时间是实体”等主要时间概念隐喻及相应的语言表达形式中虽有很多相同之处,但也存在着差异。这些差异来源于英汉不同的认知和社会文化背景。  相似文献   

5.
依据相关认知隐喻理论对比分析语料的结果显示,英汉语言中都存在"荣誉/尊严/尊重是脸"等概念隐喻,体现了两民族人们对人体部位概念隐喻的认知共性,但生活在两种文化背景中的认知主体因地理位置、社会习俗、价值观等差别在建构和解读同一隐喻时侧重点有不同,在相同侧重点上关注程度也有异。加强英汉语人体部位概念隐喻及其衍生隐喻认知的文化对比研究将对我国英语学习者的跨文化隐喻认知有一定启示。  相似文献   

6.
“喜悦”作为一种抽象情感,很大程度上是通过建立在人体感知基础上的隐喻来表达的;英汉童话中丰富的“喜悦”情感隐喻不仅为儿童理解“喜悦”情感提供了桥梁,更对其隐喻认知能力的发展抛砖引玉。本文以英汉童话中的“喜悦”情感隐喻为研究对象,从人类的认知方式概念隐喻角度入手,对英汉童话中的“喜悦”情感隐喻的异同点及原因进行对比分析,从而帮助人们进一步了解“喜悦”情感隐喻在童话中的应用。  相似文献   

7.
英汉语“火”词语的情感隐喻认知   总被引:1,自引:0,他引:1  
情感是人类经验的重要组成部分,在语言中抽象情感是建立在人体感知基础上的隐喻表达。日常语言中用“火”词语来表达情感在英汉两种语言相当普遍,探究其意义产生和拓展的理据是揭示两种语言情感概念系统异同的方法。  相似文献   

8.
从认知看情感表达的隐喻概念   总被引:4,自引:0,他引:4  
情感常常被看成是认知过程中的主观体验 ,不含概念容量的抽象概念。然而情感这一抽象的概念往往可通过隐喻概念再现。文章通过对英汉情感隐喻大量实例的分析 ,总结归纳出常见的五种隐喻概念。这些隐喻概念的运用 ,一方面说明了隐喻认知的普遍性和各民族认知存有的共性 ,同时我们也看到受自身民族社会文化等因素的影响 ,隐喻概念系统的运作中也有一定的跨文化的差异。此外 ,这些隐喻概念使我们认识到 ,既有抽象意义又有生理体验的情感实质上蕴涵着丰富的生理概念意义  相似文献   

9.
基于相关语料对英汉语"耳"的概念隐喻对比研究的结果表明:"耳"的跨域隐喻映射共性与差异性共存,同大于异。其隐喻映射主要涉及形状、知识/智力、情感/态度、社会/事物关系等方面的经验域;"耳"的隐喻映射同覃修桂的研究中"眼"的映射一样支持Sweetser关于"以身喻心"这一上位隐喻具有跨语言性质的观点,也认同覃教授对Sweetser观点的补充:隐喻映射不但可"以身喻心",从外在经验域朝向内在经验域,也能"以身喻身",从具体的外在经验域映射到其它更抽象的外在经验域。  相似文献   

10.
隐喻既属语言现象,也属认知现象。人们常把抽象和复杂的情感通过隐喻表达出来。本文以认知语言学中的隐喻理论为视角,对英汉情感隐喻进行对比分析,从方位词、实体等角度研究英汉隐喻的共性、个性,从而了解中英文化差异,这对英、汉语的研究具有一定意义。  相似文献   

11.
英汉"喜悦"隐喻认知对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统隐喻理论把隐喻仅仅看作是一种普通的修辞想象.现代隐喻理论明确地把隐喻看作是一种认知现象,是人类思维的重要方式.它是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一领域的经验的一种认知活动.对英汉两种语言中的情感隐喻进行对比研究,目的是从英汉两种文化的角度来支持隐喻的现代认知理论,进一步证实和发展当代隐喻理论,即抽象概念主要是通过隐喻来理解的,而概念隐喻,至少是情感概念隐喻存在着认知的普遍性和文化的差异性.  相似文献   

12.
在表达情感时,汉语、英语常常采用隐喻的形式。这些情感隐喻既存在着一定的共性,也存在着个性。本文试图从认知角度,在跨文化层面上以情感概念隐喻作为课题,对英汉两种语言中人类基本情感的概念隐喻进行对比。  相似文献   

13.
汉语蕴含丰富的隐喻,其中谚语更是突出。本文以认知隐喻理论为基础,侧重分析汉语谚语的隐喻特点和谚语隐喻同概念隐喻之间的关系;分析谚语隐喻的认知功能及其对社会功能的影响,籍此揭示汉语谚语的隐喻结构和内容特点及其与概念隐喻密切关联。  相似文献   

14.
基于语料的英汉情感隐喻对比研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
认知语言学家们认为隐喻不仅是人类认知和思维的工具,而且在情感概念中也起着重要的作用。本文在现代认知隐喻理论的框架下基于一定的语料对英汉两种语言中5种基本情感隐喻——爱情、快乐、伤悲、愤怒和恐惧进行了对比研究,结果发现英汉两种语言情感隐喻表达式背后的概念隐喻在类指层面上存在许多相同之处;在特指层面上存在文化上的差异。  相似文献   

15.
英、汉语"喜悦"概念隐喻的认知研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻不仅是一种修辞现象,更是一种认知现象,与人的思维和认知发展密切相关.英、汉语情感概念"喜悦"都具有"喜悦是向上的"、"喜悦是光"、"喜悦是甜的物质"、"喜悦是容器中的流体"等四个隐喻框架,可见不同文化中概念隐喻存在普遍性,同时各民族认知存在共性.  相似文献   

16.
17.
英汉语人体隐喻化认知对比   总被引:1,自引:3,他引:1  
从人体概念域到非人体概念域的投射主要是结构功能型的投射 ,英汉两种语言大致相同。由于所处的地理位置、各自的语言形态等方面的不同 ,人体隐喻化认知在英汉两种语言中呈现出不同的优势分布。英汉两个民族在认识自身的基础上 ,通过隐喻机制 ,经过英汉这两种不同语言的过虑 ,去认识世界时 ,便对世界做出了不完全相同的切割和处理  相似文献   

18.
英汉语基本颜色的隐喻认知对比   总被引:6,自引:0,他引:6  
颜色隐喻认知是人类认知世界的一个重要认知工具。本文对英汉语基本颜色的隐喻认知进行对比研究 ,从人类对基本颜色的认知、英汉语基本颜色的隐喻认知同语言文化的关系 ,及其异同点等方面进行了对比 ,旨在加深对人类基本颜色隐喻认知的理解。  相似文献   

19.
本文对英汉语中“悲伤”概念隐喻的异同做了系统的对比分析,并尝试在此基础上对其异同进行认知解读。由于人类具有相同的生理基础和认知体验.英汉语中“悲伤”情感概念的隐喻表达方式有很多相同之处;而由于受到不同的文化模式的影响.荚汉语言中的情感隐喻的认知构建又体现出个性差异。  相似文献   

20.
隐喻的认知研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
隐喻通常被看成是一种辞格,是语言使用现象。然而隐喻不仅存在于我们的语言中,而且还存在于思想和行为中。隐喻是人们认知过程中重要的特征之一,是认知现象。它是联系两个脑半球的桥梁,两个脑半球共同作用产生隐喻。隐喻的形成是建立在不同语义场之间的相似点之上的推理形式。人类的语言和概念系统都具有隐喻性特征,根植于我们大脑思维的是隐性思维方式。隐喻使不同的事物结合在一起,产生奇妙的智慧碰撞,提供我们分析问题、解决问题的新视角,从而推进知识的不断发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号