共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
叶德堡 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》1992,(2)
湘西溪州铜柱铭文:“我烈祖昭灵王”中的“昭灵王”并非率指马援,而是“显示神灵美德”的意思。大凡读过溪州铜柱铭文的人很容易将“昭灵王”作称谓理解,直指马援。问题出就出在一个“王”字上。这“王”字并非“大、君、主”意的“王”字,而是“玉”字,意思是“石之美者,有五德。”详见《说文》玉释。南宋哲学家、教育家朱熹指出:“王本古文玉字。”如果我们将“王”作“大、君、主”理解,那么“我烈祖昭灵王”句的意思就有些歧了,深思起来也不合事 相似文献
3.
4.
曾应大学期间的同学日本留学生泉美之邀到东京旅游。鳞次栉比的高楼,琳琅满目的商品,让人目不暇接,不忍止步。忽被一股浓郁的糖炒栗子香味所吸引,循香而寻,在商品街一角发现一个糖炒栗子摊。嗯,就是这个味儿!馋虫驱使我快步上前买了一大包。正当我意欲离开与泉美分享时,卖栗子的女孩招呼我递上一个小塑料袋,并甜美地一笑示意是免费赠送的。我拿着塑料袋不明所以,泉美接过来打开,取出一小袋面巾纸。原来这是为顾客吃 相似文献
5.
乃彭 《扬州大学学报(人文社会科学版)》1983,(2)
一、《齐桓晋文之事章》(《孟子·梁惠王上》):“天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王。”前一“欲”字,我以为是衍文。疾,疾恨之意。战国时代,国君剥削奴役人民,十分苛酷,人民自然产生疾恨之情,这种感情,是自然的流露,并不是“欲”不“欲”的问题。就修辞来说,有前一“欲”字,觉赘;无则简净。这句上文是:“今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂。”可知此“欲”字是涉上下几个“欲”字而衍。二、《赵威后问齐使》(《战国策·齐策四》): “使者不说,曰:‘臣奉使使威后。今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?’”这句的“威后”,疑是“太后”之误。前文有 相似文献
6.
汤可敬 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》1983,(3)
我在《古汉字三重定义法初探》一文中,重新探讨了古汉字定义的原则。在这以前,文字学界曾有过“顾形生义”说、“联想规定性”和“单纯”“表音”说。就古汉字完整字义的考释而言,上述三个学说,都是值得商榷的。 相似文献
7.
十年前,朋友圈子里要是有个留洋回来的,这人必然自带外号,海龟张、海龟王,光顶着这两个字似乎就没什么不能做的。今天,年轻人刚认识都要问一句:“你在哪儿留的学?” 相似文献
8.
张文轩 《兰州大学学报(社会科学版)》1980,(2)
《诗经·豳风·东山》一诗具有较高的文学和史料价值,行文通俗流畅,不甚艰涩;但是,其中也有难懂的字。比如,第一章中说:“(?)者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。”其中有一个“烝”字。第三章中说:“有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。”其中也有一个“烝”字。这两个“烝”字的词性和词义就不大容易认识。现代各注本对这两个“烝”字的解释分岐较大,就是某一个注本,也往往罗列几种 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
14.
我们春夏社区有一个大家公认的“难缠户”,是一位姓王的大爷,平时经常和邻居们因为一些鸡毛蒜皮的小事闹得不可开交,无论大家和他商量什么事,他都是三个字:“不同意”。 相似文献
15.
16.
刘文质 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》1980,(3)
我校高一语文组把课本上的文言文集中在上学期的前半期来教。我现在把文言文教学中所讲的“三言五字法”总结如下: [一]什么是三言五字教学法 高中语文课本上的文言文约占三分之一。通过教学,如果学生能把浅易的文言文用现代汉语翻译出来,那就应该说是达到了教学大纲的要求。三言五字法就是用三句话、五个字来翻译文言文,对学生进行“双基”教学。 这三句话就是: 相似文献
17.
张发权 《吉林师范大学学报》1980,(2)
汉字的形、音、义是比较复杂的,但也有一些规律可循。别的不说,单就一些三字重迭的字来说,就有这样一个特点:就是在原单字的意义上都有“很”、“大”、“盛”、“多”的意思。正象《说文》中说的:“凡言物云盛,皆三其文。”我们了解了这一特点,解释这些字时就比较容易些了。例如: 相似文献
18.
孙焕英 《西南大学学报(社会科学版)》1999,(6)
鲁迅有一著名的短篇小说《孔乙己》。文中,穿着脏兮兮长袍的孔乙己那迂腐知识分子的艺术形象,给人们留下了深刻的印象。鲁迅是怎样想起了用“孔乙己”这三个字的呢?或者说“孔乙己”这三个字是从哪里来的呢?《鲁迅全集》中《孔乙己》这篇小说的注解中和小说中的几句文字,都作了说明:是从描红纸“上大人孔乙己”这几个字中而来。这批字很多,往下还有“化三千七十二尔小生八九子佳作仁可知礼也”诸字。鲁迅在断读这一段文字的时候,是用“三字经”式方法三字一句。这样,“孔乙己”三个字便是一个句子或一个词了。鲁迅虽然自己这样断读… 相似文献
19.
耿琳 《中华女子学院学报》1996,(4)
日本千叶大学教授多湖辉先生在其所著《天才的智慧》一书中,出了一道饶有兴味的智力测验题:“我时常疯疯癫癫地弄出很多错误。有人说,这一问上就有四处错误,请问您,错误在什么地方呢?” 初看此题的读者常如堕五里雾中,抓不着头绪,待看了该题的答案,才茅塞顿开。多湖辉先生是这样解释的:“在这一问上,‘错误’二字出现过三次。也就是说,有三个‘错误’。还有一个错误在哪里呢?这一问上本来就有三个‘错误’,而硬说成有四处错误,这不也是一个错误吗!妙哉!天才的智慧不能不令人赞叹。 然而赞叹之余,细细思忖,却又产生了几分疑惑:在这一问上(即这道题中)究竟有几处错误呢?按照多湖辉先生的答案,似乎找到了四处错误:“错误”二字出现了三次,这是三个“错误”;明明题中只有三处“错误”,却偏偏说“这一问上就有四处错误”,这又是一个错误。然而,若果真如此,即确实这一问上有四处错误,那么,“这一问上就有四处错误”这一说法又何错之有呢?而既然这一说法并无错误,那第四处错误又到哪里去找呢? 相似文献