共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
赖小燕 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(4):226-227
在湖南宜章新田土话中有一些名词词缀,如一般名词后缀“子”“头”,表性别的名词后缀“公”“婆”“牯”“嬷”“每”“佬”,时问名词词缀“晡”“前”,方位名词后缀“背”等比较有特色。文章将描述这些词缀在新田土话中的使用情况,并与普通话和周边方言做比较。通过比较发现,这些词缀有其本身的特色,也因为语言接触的原因,与周边方言和普通话有密切的关系。 相似文献
2.
子朗 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》1993,(1)
《马氏文通》“状字假借”提到名词做状语的一种比况用法,看其对两例的解释:《孟子·梁惠王上》:庶民子来。——“子来”者,如子之来也。“子”名字。先乎动而成为状字。《孟子·万章下》:今而后知君之犬马畜伋。——“犬马畜伋”者,犹言“畜伋如犬马”也。“犬马”二字名字,置“畜”之先而用如状字。名词的这种用法后来古代汉语语法著作都提到,如王力主编《古代汉语》(第一册)“词类活用(四):名 相似文献
3.
引 言 “到”做为一个词,单独使用是“到达”之意,如:老李昨天到北京。此外,“到”还经常用于某些词之后,如:他说到做到;她早已回到上海了。对于这样使用的“到”,目前有下面几种解释。 一种认为“到”是介词,但一般限于“到”后面的词为时间名词或处所名词。“到”与这些时、处名词组成介宾短语,介宾短语在句中做补语。 另一种解释认为“到”是动词或趋向动词,它用于某一动词之后,充当该动词的补语。 相似文献
4.
张高远 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》1995,(4)
英语名词的单复数问题是起始阶段英语教学的重要内容.教师通常按照课本的安排,按部就班,一一讲解由单数变成复数的种种规则,然后再举一些变化不规则的例外名词.在初级阶段要求不高,能了解英语名词单复数的基本概念及变化规则即可.然而,随着学习的深入,学生便不可避免地遇到“名词的复数形式当定语是否可接受”?“什么情况下可用名词复数当定语?”等等问题.即使是在较高的学习阶段,如大学一、二年级,没有搞清“名词复数定语”这一语言现象的学生,也并非绝无仅有.拿“师范学院”这一普通名称的英译来说,到底是译成“teacher college”,“teacher’s college”,“teachers’college”, 相似文献
5.
《长沙理工大学学报(社会科学版)》1989,(3)
“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”(《战国策·燕策二》)朱星主编的《古代汉语》认为“雨”是名词用如动词。查《说文解字注》:“雨,水从云下也。段注:引申之,凡自上而下者称雨。”按:雨,甲骨文写作“(?)”,上象云,下象雨滴。用作名词,指所下之雨,如甲骨文(南明四二六)“有大雨”;作为动词,则指下雨,如甲骨文(京三六五)“甲子不雨”、甲骨文(佚一一○) “壬戌 相似文献
6.
于富章 《东北师大学报(哲学社会科学版)》1987,(1)
在古代文献里,常常可以看到把“如××何”、“若××何”、“奈××何”用在主语之后(也常有省略主语的),或用为状语。在“如”、“若”、“奈”与“何”之间插入的是名词、名词性词组、动词性词组或代词。“如”、“若”、“奈”在不同的著作中的使用情况也有不同。笔者抽样调查发现,《论语》、《孟子》中只使用“如××何”;《左传》中使用“若××何”,只两见用“如××何”;《韩非子》使用“奈××何”,只一见用“如××何”;《国语》多用“若××何”,少用“奈××何”;《史 相似文献
7.
燕齐 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》1985,(1)
一、智子:认为自己的儿子聪明.智,做动词用,是意动用法.意动,又叫意谓性动词,表示主语认为宾语怎么样.名词、形容词可做意动词,它与后边名词的关系是动宾关系而不是修饰关系,表示主语认为宾语是前面的名词、形容词的性质、样式或状态.如智子,不是以“智”修饰“子”,而是认为儿子是智慧的.名词、形容词做修饰语(定语)还是做意动词,从形式上看没有区别,主要是从上下文意和词语结构上来分析.智子疑邻,“疑邻”是动宾词组,而在这种结构中,“智子”与 相似文献
8.
1990年6月23日,国家科委、中国科学院、国家教委、新闻出版署发布《关于使用全国自然科学名词审定委员会公布的科技名词的通知》。《通知》中指出:“科技名词的审定和统一工作是一个国家发展科学技术所必需的基础条件之一,也是一个国家科学技术发展的重要标志。随着我国经济建设的发展和对外开放,国内外科学技术交流日趋频繁,尽快实现科学技术名词的标准化、规范化,是我国科学技术现代化建设中的一项紧迫任务。” 相似文献
9.
付乔 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2014,(6):122-125
名词做状语,古今汉语都存在,所不同者,古汉语的普通名词也常用作状语,而现代汉语除了表示时间或处所的名词以外是不多见的。古今汉语对比,名词性状语在句法、语义、语用三个平面上呈现出不同的特点:句法上,现代汉语名词作状语的能力较古汉语已减弱;语义上,现代汉语中名词做状语的语义关系比古汉语中明晰;语用上,现代汉语中名词作状语使用范围缩小,其语用价值已不如古汉语中的情况了。 相似文献
10.
徐德庵 《西南大学学报(社会科学版)》1978,(2)
汉语文言里的指示代词“所”,是不单独在句子里出现的.必须通过以它为中心词的词组形式,才能充当其他词组的组成部分或句子中的某一种成分.这里叫它“所”字词组.因为所字本身是一个指示代词,所以这类词组也就无例外地具有名词性,在语句里面可以当作一个名词使用.但是,这一提法,乍听起来,令人生疑.因为向来的说法是“所字必居宾次”、“或隶外 相似文献
11.
《广西大学学报(社会科学版)》1993,(1)
不少语法学家认为,古汉语的名词“可以按照一定的语意习惯灵活运用,在句中临时改变它的基本职能”,常常“表示它所表示的事物的行为动作,充当句子的谓语”。这就是名词活用作动词.名词“用如动词的现象相当普遍”.但近来又有人提出:“‘名词用如动词’的提法应该否定.” 相似文献
12.
冯杏实 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1980,(4)
汉语的名词能不能重叠?对这一问题,语言学界的看法是不一致的,各高等院校在教学中的讲解和处理也是不一致的。归纳起来,大致有以下几种: 有的认为名词可以重叠,以表示“每”或“小”等意思,或调节语气。 较多的认为名词“一般不能重叠”,说 名词重叠“不很发达”、“极其有限”。 有的认为名词“不能重叠”。 相似文献
13.
钟如雄 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1989,(3)
本文所要论述的状位名词只限于普通名词。 一、“活用”说的反思 现代汉语中至今尚继用着古语中的一些用语现象,如“瓜分”、“响应”、“席卷”、“云集”、“林立”、“囊括”等,这些词语的结构关系,人们比较一致的看法是状中结构,这无疑是将动词前的“瓜”、“响”、“席”、“云”、“林”、“囊”等归属于名词范畴。但现代汉语中的名词,其句法功能只能充当主语、宾语和定语,不能单独作状语。基 相似文献
14.
15.
古汉语中的后置词“所”——兼论古汉语中表方位的后置词系统 总被引:2,自引:0,他引:2
董秀芳 《四川大学学报(哲学社会科学版)》1999,(2)
古汉语中的“所”字有一种作为后置词的用法,即用在一个名词后面,提示处所,有些相当于现代汉语中的“那里”或“那儿”,有些则没有办法确切地对译成现代汉语。这种用法迄今未被很好地讨论。本文以《史记》中的语料为基础,对“所”字的这种功能作一分析。一、后置词“... 相似文献
16.
崔岩 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2009,33(5):147-148
初学日语者往往对日语中的形式名词的概念理解不清,尤其是不知如何正确使用“こと”。针对这一现象,本文作者对形式名词以及形式名词“こと”的用法进行了专门研究,并采用日语初学者易懂的日语和英语的比较形式进行论述和分析,将有利于初级日语教学并促进学生对形式名词“こと”的理解和提高它的正确使用率: 相似文献
17.
18.
“数 度量 个体名词”结构在所指事物的个体数量上存在歧义现象,同一个异质个体事物名词分别加个体量词与度量词时存在有不同的语义变化,加度量词时表示的一定是人类领域意义上的同质“个体性”事物的类,侧重事物的属性。这种语义变化的制约性因素来自于度量词与个体名词两方面:前者从空间属性角度对事物“类”的计量分割,与度量词使用中的“利益原则”,造成了个体名词与之搭配度量词时所发生的一系列语义变化;而后者三个不同层次上的语义特征“[±有生]”、“[±个体同质]”、“[±属性突显]”,制约了个体名词内部次类同度量词的搭配选择,并由此给个体名词进行了下位划分。 相似文献
19.
吕志鲁 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》1993,(1)
一、英语冠词的意义 英语中的冠词与名词密不可分。通常,我们把名词称为用来固定地指称事物的词。实际上,除了专有名词之外,名词本身并不直接指称任何具体事物,而是指的事物的概念,也即某类事物的本质特征在人脑中的反映。比如“马”这个词,它所反映的是动物中的一个类别,或者说它所反映的是有四蹄、有长尾、有鬃毛、能够嘶叫、善于奔跑、供人骑和用来拉车的一种动物。一听到或看到“马”这个词,人们脑海里就会浮现出马最富特征的形象,而不是白马、黑马之类具体的马。一方面人们在现实中看到的是一匹一匹具体的马,看不到作为概 相似文献
20.
赵素萍 《东南大学学报(哲学社会科学版)》2005,7(5):108-111
スル作为连体修饰语使用时,与单纯作为动词使用时存在着差异。日语“スル+名词”在日汉互译方面:译为汉语时,多为“的+名词”的形式———动词+的+名词、形容词+的+名词、名词+的+名词,以及不加“的”的形式———名词或名词短语的形式和意译的形式;连体修饰语中时体的变化,主要受定语从句的谓语和其后被修饰语的性质的制约。“スル+名词”的“时”的功能退化,而“体”的意义增强。日语表达也相应地模糊,但汉语表达却具有多样性、灵活性的特点。 相似文献