首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
上海市日语口译岗位资格证书考试自1997年开考至今已有11个年头,吸引了包括大学日语专业学生在内的日语爱好者前来应考,也得到了社会各有关部门的认可,其社会影响也越来越大。  相似文献   

2.
学习日语口译是为了使学员成为应用型日语口译人才。学好日语口译对于学员胜任国家机关(如外事办)、企事业单位、国资企业的日语交流、日常生活、旅游日语翻译工作有积极的促进作用。所以,现在越来越多的年轻人开始重视日语口译的学习。但有不少学员反映,应考日语口译有难度。为了帮助大家应考日语口译,我根  相似文献   

3.
周月一于一夕套口协丫、次。文企完成L众合专、外刘翩太片饭名分、圣力他l创眺 字廿右色‘沐力户众合补、(于一少挂二回流L玄寸)招O初’ 仕事含寸乙陈忆使乡能力子么大含<三。l二分付白扎衷九-“)l众、山一一-一.专 SE‘:代表色扎石上弓仓特定刃分野忆阴寸石「枣尸引生」t寸七二。目以、梦一夕一 夕夕夕、吸一一一一一、脱得力、“定二二夕一夕,夕久午沙众艺。「人七扮犷 乙陈‘二必要众能力」廿t三。目准、咬一一一一一一、分析力、判断力、抉断力 仓艺刃喃含考之九,意思决定寸乙七老忆必耍众能力J份式 艺扎乞雌U圣引二阴二之京寸力;、…  相似文献   

4.
考生可进行自我诊断,仿效管理学上的SWOT分析方法,即优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、内外环境所形成的机会(Opportunities)和威胁(Threats),找出对自己备考有利的、能够发挥自己长处的因素,同时发现存在的问题和挑战,然后找出相应的符合自己实际情况的复习策略。  相似文献   

5.
作为上海市紧缺人才培训工程之一的日语口译资格证书考试自1997年开始实施至今,历时11年了,笔者作为日语考试专家组成员之一,参与了近几年  相似文献   

6.
虽然上海日语口译考试已经多年,但将日语口译考试分为中级和高级两个级别,今年还是第一次。为此笔者采访了上海口译办日语口译专家组组长陆留弟教授。  相似文献   

7.
一、“Positive Self-Talk” (积极的自我表达)。口试是很多英语高级口译考生“过关”的拦路虎,也有不少考生是经历过前一次失败后再次来应战的。但事实上,几乎不会出现考生因口语部分不及格而口译部分过关从而导致总评分不合格的情况出现。所以,大家对口语部分考试还是要有充分的自信,不妨将其定位为一个进  相似文献   

8.
2005年春季第一场英语口译考试伴着姗姗而来的春风再次吹遍申城。笔试阶段余热未散,更为重要的口试阶段又再次硝烟四起。顺利闯入第二关本身就是一种成功,然而谁能春风得意,取得最终胜利呢?除了平日的英语功底之外,对口试现场的了解以及备战阶段的冲刺也显得尤为重要。作为一名亲身经历英语中,高级口译考试全过程,并顺利取得证书的考生,我很乐意与大家分享我的应试之道,希望点滴经验能为更多在为口译战线上奋战的朋友提供些许帮助。  相似文献   

9.
有的人说高级口译的第二阶段口译考试根本没办法准备,水平到了自然就能过。但是笔者也见过一些知名高校英语专业大四的学生, 甚至一些研究生都没有通过口译考试。是他们的水平一定没到吗?答案是:不一定。即使是资深的口译、同传,他们在每场翻译前都要做充足的准备。笔者认为,如果想顺利通过考试,必须做好以下几个方面的准备:  相似文献   

10.
11.
口译考试的翻译具有区别于一般英语学习的特殊性,在翻译中最难把握的是“词素”的特殊性。为此,笔者要告诉大家,翻译是需要“经验”、“公式”和“经典”的。  相似文献   

12.
TestB侧,k 6厄OtION门:LI汤t皿NINOt厄6下 (30皿加utes) PadA:S脚t压etation 口理里妇皿‘Int址.Part oft如test,y叫 从.川“坛it。F川玩e.c卜of the bl.nk. Will be舀r舀 ge and 勺甲ords P口58扭ge read the 就ththe,份o川。 you have ,对肠”公翻.,即er加t加加川娜脚山姐即.ce加your ANS耳ER B00月以1. 玩.rt卜ep朋sage ONLY ONCE. sa哪p别助IaBe就场 hea川.tbeta碑. R厄.吧.加r you侧让l Gettl叩加we日with colle侧笋旧s,as田V姗W}℃works W侧嗽一叩I一ves .M田v off.cel由5 .nvolvea 口抽侧笋rs .for exa,叩(e foLJn…  相似文献   

13.
.r乞吕T班犯压 目侧诊n0N,I (拐 U.下.目.目.下..下 .加.它.) p.tA*.洲t DI.加tl. n加触处的.巨它翻肠”d oft加妇以,,阅.川加”r.,..卜.dre曰t加...比,州.那劝比 ‘肠目匕恤it.n】月恤.山oft肠b加川肠,d场t加,,川or,.六1. yo.恤帕加”川.t加t.Pe. 份d扬种.‘.,..r恤t加。口峨户目如吕月冲忱加外.几NS节IR B00刃比扮.肠.招目比r yo..山 加”rt如侧.目堪.ONLY ONCE. Ascri阳Skyr以火ets In nl叮1丫Camntnit.es,p吠ple‘.fi阴Ily比gimi叩to!以众f“la月一lastl叩, 峭曰吮ive ..,日,5 to St.们肠tI山of,。怕n.!.汀i帕.币目,i阅肠v…  相似文献   

14.
要成为一名优秀的日语口译工作者,不仅要有扎实的中文基本功和日语基本功,而且还要有宽广的知识面和一定的翻译技巧,并能进行大量的实践。  相似文献   

15.
一、考试主题比较下面是我们上海新东方学校口译教研组所回顾的历次英语高级和中级口译翻译部分考试主题一览表。英语高级口译笔译考试主题一览表  相似文献   

16.
电夕夕日夕1聪解 朋翅一于一了念阴粉、丫、次刃文含完成L红扒、外媚香盘片饭名亡、七刃他l么庚 字廿杏念入扎众台‘、。(于一夕晗二回流b衷们伽点) 皆岂而子求枯某子念上<食尺衷寸力、「乞多大人龙力、白枯某子晗扔亥吵食术板卜、」七 言多人毛多‘、廿U上弓。二扎京廿托莱子刃声一力一浓主l乙子供含夕一护夕卜忆U下 拓某子奎作。下含衷U乞U力、匕、最近l言Q一一一一一。影餐刃、招某子。壳吟 上才浓南衷吵伸U呀.、叠一一一.价功丈貌‘、丫‘”求大七内仓中、拓莫子。声一力 一廿晗、心凡七力书某子奄叉”〔毛乌拓多七、受一一一一一一…  相似文献   

17.
有多年日语口译培训经验的朝日文化商务有限公司培训师胡袭认为,现在参加日语口译培训的学员有两种不正确的想法:一是认为口译太难,而不懂口译  相似文献   

18.
听力听力部分共有三大题,分值70分。第一大题为一篇短文,要求填写外来语词汇和汉语词汇(日语汉字),分值为20分;第二大题由两段会话和两篇短文组成,会话要求选择一个正确的答案,而短文则要求对所给出的正确答案打“○”,错误答案打“×”,分值共为20分;第三大题为一篇会话,要求用记叙文形式归纳所听内容,分值为30分。因为听力部分在本次考试中所占的比例最大,所以这部分得分对考生的整体成绩起着举足轻重的作用。  相似文献   

19.
最新的考卷已经在你的面前,可以实战演练了!且慢且慢,你不妨先制造一个考试的氛围。把门窗关上保持肃静,把手表放在桌上掌握时间,模拟出一个考场来。当然,动笔前,不妨回忆回忆专家是怎么说的,老师是怎么教的——这不算你的“考试”时间。  相似文献   

20.
英语中级口译第二阶段口试共分两部分,一是三分钟英语命题口语;二是四段口译,两段“英译中”、两段“中译英”。第一部分即三分钟口语考试,要求考生用英文表达自己对所给题目的观点,答题要求观点清晰、论据充足、表达流利、语法正确。从考试的普遍情况来看,很多考生英语命题口语说不上三分钟,这样导致失分。究其原因  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号