首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
结合语言顺应论和语码转换研究的顺应性模式,分析中文流行歌曲中的语码转换现象。研究表明,中文流行歌曲中汉英语码转换的深层原因来自于社会规范顺应、语言现实顺应和心理动机顺应,其语码转换都应将这三个顺应因素结合起进行分析。  相似文献   

2.
语码转换正越来越多的出现在中文文本,尤其是广告文体之中.作为一种语言现象,语码转换在文本中能够实现语言的功能.本文将中文广告文本作为语料来研究语码转换的语言元功能.  相似文献   

3.
语码转换是一种十分普遍的语言现象。它是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言或语言变体的现象。语码转换长久以来一直备受学者们关注,对语码转换的研究涉及社会学、心理学、人类学等各领域,然而从模因论角度研究语码转换仍不多见。该项研究借助模因论,分析了语码转换的形成与传播。它丰富和发展了语码转换的研究,指出了模因论的广阔运用前景和较强的解释力,对语言的传播和发展具有重大意义:  相似文献   

4.
语码转换是语言接触过程中一种常见的现象,歌词作为一种语言形式,逐渐成为语码转换的特殊载体。对中文流行歌曲中的汉英语码转换的基本特征进行分析后,运用陌生化理论,从语符陌生化、语义陌生化、语音陌生化三个方面来探讨出现这些特点的原因,并指出应该持一种辩证的态度看待流行歌曲歌词中的汉英语码转换。  相似文献   

5.
语码转换是语言接触过程中一种常见的现象,歌词作为一种语言形式,逐渐成为语码转换的特殊载体。对中文流行歌曲中的汉英语码转换的基本特征进行分析后,运用陌生化理论,从语符陌生化、语义陌生化、语音陌生化三个方面来探讨出现这些特点的原因,并指出应该持一种辩证的态度看待流行歌曲歌词中的汉英语码转换。  相似文献   

6.
语码转换是两种或多种语言变体的转换,它既是语言现象,也是文化现象。近年来,语码转换在语言界受到了多方关注,语言学家们从句法学、社会语言学、心理语言学和会话分析等多维视角来研究语码转换。如果从跨文化交际角度来看,语码转换句法简单,社会功能丰富,具有较强的实用性。  相似文献   

7.
运用顺应理论分析了南昌地区主要报刊中体育新闻的英汉语码转换现象,对语码转换类型、语码转换特点以及语码转换现象的成因进行了探讨。英汉码转换的使用顺应了时代潮流,推动着语言的接触和融合,加快文化的交流和趋同,体现了语言交际简约性时尚意识和策略。通过个案分析及理论论证,认为体育新闻中的语码转换是顺应语言现实、顺应社交世界、顺应结构客体及语体交际风格所致。  相似文献   

8.
语码转换是一种极为常见的一种语言现象,大学校园多语码的语境必然会产生多重语码转换,语码转换具有一 定的性别差异。通过问卷调查,文章具体分析了男女大学生在语码转换中语码的种类、认知、交际对象等方面存在的一些差 异。  相似文献   

9.
语码选择与转换是一种普遍的社会语言现象。本文对语码砖换的特点、作用和类型进行了简单的介绍和分析。通常影响语码转换的主要因素有:语言团体、语境、话题、参与交际者的身份、个性等。文章通过对中国大学生在普通话与方言的转换方面所进行的调查分析,推导出语言团体和社会准则是制约语码转换的重要因素。  相似文献   

10.
英语课堂上教师语码转换的语用学分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
多年来,语码转换作为一种社会语言现象,一直受到语言学界的关注,语言学家从句法学、社会语言学、语用学、心理语言学和会话分析等多方面来研究语码转换。英语课堂上教师的英汉语码转换是在特殊语言环境下的语言行为。从语用学的视角出发,运用语用学顺应理论分析了英语课堂上教师进行语码转换的功能。  相似文献   

11.
语码转换现象是语言交际和跨文化交际中的一个普遍现象,也是语言教师为了实现特定的交际目的所采用的语用策略之一。恰当使用课堂语码转换对语言教学有积极促进作用。文章结合二语习得理论和功能性语码转换理论作为理论依据,从语用顺应论的角度(包括顺应语言现实、顺应教师心理、顺应学生实际)探讨对外汉语教学实践中的语码转换现象。  相似文献   

12.
语码转换是大学校园中极为常见的一种语言现象.通过问卷调查,研究发现民族高校大学生在语码转换的频率、语码使用情况、语码转换的作用、长度、认知和交际对象等方面具有一定的民族和性别差异.  相似文献   

13.
语码转换述要   总被引:2,自引:0,他引:2  
语码转换(code-switching)是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言或语言变体的现象。语码转换涉及的语码可以是语言(language)、方言(dialect)、语体(style)等。进行语码转换的两种语言中通常有一种是基础语(base language),另一种是辅助语(auxiliary language)。基础语是会话中使用的主要语言,辅助语则是转换中出现频率相对小一些的语言。语码转换是语言学家,特别是社会语言学  相似文献   

14.
语码转换是语言使用的普遍现象,随着国内国际交流的日益频繁,语码转换现象渗透到各行各业。文章从语码转换的界定与语用动机分析入手,就语码转换的界定进行了探讨,并归纳总结了其语用动机,在此基础上着重分析了电视节目主持人的语码转换现象,并就此种现象阐明了自己的看法。  相似文献   

15.
从顺应论的视角研究语码转换   总被引:4,自引:0,他引:4  
自20世纪70年代以来,语码转换在语言界受到了多方关注,语言学家们从句法学、社会语言学、心理语言学和会话分析等多维视角来研究语码转换。本文将从一个新的视角,即用顺应论来研究这一语言现象。笔者分析总结得出结论:语码转换是对语言现实、社会规约、心理动机的顺应。  相似文献   

16.
广告中出现的中英文混杂现象属于语码转换的研究范畴.作为一种语言现象,语言学家们从句法学、社会语言学、心理学和语用学等各角度对语码转换进行了不同程度的分析和研究.本文将主要围绕社会经济发展浪潮冲击下所出现的广告语篇来探讨双语双符和双语嵌入模式等语码转换现象及其语用功能.  相似文献   

17.
网络的迅速发展为人们提供了新的交际方式,由此衍生的网络英汉语码转换现象越来越为人所关注。从社会语言学的角度,网络英汉语码转换分成情景型语码转换和喻意型语码转换;从语言结构角度分为句际语码转换、句内语码转换和附加语码转换。从认知角度,语码转换划分为有标记转换和无标记转换。网络英汉语码转换具有非正式、及时性,网络英汉CS发生在对等场景中,主要以句内转换为主、附加语转换为辅、少量存在句际转化等特点。网络英汉语码转化的功能主要是吸引注意、彰显个性,取得某种修辞效果,满足群体认同感,表达文化认同,促进语言的自身发展。  相似文献   

18.
语码转换(Code-switching)是社会语言学中的一个术语,是当前众多学者研讨的热点话题。在语言交际过程中,语码转换是一种普遍的社会语言现象,具有各种社会交际意义,究其原因,各有不同。笔者在与三岁女儿沟通相处的过程中,发现她也频繁出现语码转换的现象。文中拟从三岁小孩的语码转换现象浅谈其发生语码转换的动机。  相似文献   

19.
语码转换是使用一种语言的过程中用引进另一种语言的方式而交替使用两种不同语言的现象。朝汉语码转换是朝汉两种语言长期接触过程中产生的语言变异现象,现已成为朝汉双语人日常口语交际的一种重要手段。朝汉语码转换的构造形式可以分为单语框架和双语并构两大类,朝汉语码转换的功能包括表意、表情、元语和语势等四种。  相似文献   

20.
语码转换及其社会意义   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从语码转换的定义和类型入手 ,探讨语码转换与社会文化的联系 ,论证语码转换现象同其他语言现象一样都属于人类言语行为的范畴 ,都能够履行语言的社会功能 ,因而具有社会意义 ,并从语码转换反映会话者的社会身份、会话者之间的社会关系和会话发生的社会情景三个方面举例说明其社会意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号