首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
浅析英谚中的民族色彩   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语依存于民族的社会生活之中 ,与本民族特定的历史、生活习惯、物产风貌、自然环境等等密切相关。英谚产生于岛国的自然环境 ,有悠久的历史文化背景 ,带有极浓的宗教色彩 ,因此 ,英谚的内容带有鲜明的英国民族特色  相似文献   

2.
安徽民间谚语中存有大量戏剧谚,这些戏剧谚蕴含着丰富的戏剧思想,尤其在戏剧剧本创作观、戏剧表演审美观和戏剧演员修养观等方面,都进行了积极深入的思考,并提出了诸多有益的见解.比如在戏剧剧本创作观方面,安徽戏剧谚要求戏剧剧本应当具有教化功能、符合虚构性原则、创设审美距离、程式中有所创新;在戏剧表演审美观方面,安徽戏剧谚包含了对虚拟化和象征性、凝练性和适度性、巧妙衔接与过渡的深刻认识;在戏剧演员修养观方面,安徽戏剧谚阐述了演员的学艺品格、从业技艺和道德标准.  相似文献   

3.
舟山群岛渔谚的语言特色与文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
几千年来,舟山群岛渔民与大海相处,捕鱼为业,创造了丰富多彩的海洋文化。渔谚便是其中富有代表性的一种,它是渔民生产与生活经验的总结和智慧的结晶.文章主要从语言特色和文化内涵两个方面对舟山群岛的渔谚进行分析和论述。  相似文献   

4.
我国古代视芝为祥瑞之草,人们对芝的神异观念以及采芝、献芝、颂芝之风的盛行,形成中华特有的“芝”文化。  相似文献   

5.
日本谚语形式多样、内容包罗万象,是日本语言和文化的重要组成部分。日语中的"虫谚",根据其来源及意义可以分为两大类:一类是实体意义上昆虫的"虫谚";一类是想象中的"虫"的"虫谚"。日语"虫谚"反映了日本文化中关注和珍爱自然、企望与万物融洽相处、观察事物细致入微、喜爱精细化的民族特性。  相似文献   

6.
在全球化的今天,中华文化的传播主要立足于三个方面:物质文化、艺术文化和思想文化。身处各个层面的传播者都要利用时代造就的传播优势,摒除劣势,立稳民族文化之根,真正传播和弘扬中华民族的文化精髓。  相似文献   

7.
诗学批评界一向将诗与歌、谣、谚、语笼而统之为诗 ,实为不妥。诗与歌、谣、谚、语在人类文化发展中同源异流 ,在本质上是完全不同的。它们产生的原因不同 ,现实的目的不同 ,发展的道路也不同。理清诗与歌、谣、谚、的性质和它们的关联 ,会有助于对中国诗歌发展及诗学批评纲领“诗言志”的理解。  相似文献   

8.
《越谚》是晚清绍兴学者范寅编辑的方言研究方面的著作,全书析为语言、名物和音义三卷,辑录了越地方言的词语、谚语、俚语、歌谣等,是我们了解当时越方言、越文化弥足珍贵的语料。该文从词汇的角度探讨《越谚》的词语结构、注音与释义。  相似文献   

9.
龟与中华文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
龟在中国历史上雄据灵物之位达1000余年。龟在我国古代文化领域应用很广,除“贵”、“寿”、“闲”之外.它还是为官廉洁的象征。但是,在民间和俗文学中,它作为詈人之词,其影响也不在正面形象的影响之下。  相似文献   

10.
该文以《维汉词典》中所列举的维吾尔族谚(俗)语词条为着眼点,按其语料的自然类属分门别类地进行了初步的研究,通过引用部分维吾尔族谚(俗)语实例,从不同侧面向广大读者介绍了维吾尔语言文化宝库中的一朵奇葩———谚(俗)语的风格特征,同时也进行了维汉表达法的对比研究,具有较强的趣味性。  相似文献   

11.
汉日谚语中的性别歧视   总被引:1,自引:0,他引:1  
性别歧视是存在于汉日两种语言中普遍的社会现象,体现在很多方面.本文主要通过比较汉日谚语俗语,来探讨两种语言中的性别歧视现象.  相似文献   

12.
日语谚语产生过程中,全方位地吸收了中国文化。通过所收集的日语谚语数据,可见出自中国古代典籍的日语谚语数量之大,内容之丰富,涵盖面之广,同时也可以了解到日语谚语从中国文化中吸收的是最精华的部分。这种文化信息传播不仅极大地丰富了日语语言,而且尤如语言活化石般的谚语所蕴涵的精神文化也深刻影响了日本人的思想言行。  相似文献   

13.
本文通过对汉英谚语在起源、修辞及内容三方面进行归类、举例和分析,发现汉英谚语在诸多方面存在共同点,而汉英谚语中的共同点均发源于相似的文化背景,从而印证中西方深层次文化在其形成过程中存在着大量的共性,使人们通过谚语对中西方的传统文化有一个全面的印象,有助于树立跨文化交际的思想。  相似文献   

14.
在经济发展日益全球化的环境下 ,企业文化成为企业发展壮大、提高竞争力的基本手段。对于我国企业而言 ,深刻理解企业文化的基本内涵 ,吸收和借鉴人类先进文化 ,尤其是学习日本企业文化建设的经验 ,进而建立起优秀的企业文化 ,是富有现实意义的。文章就我国企业如何学习日本企业文化建设经验 ,进行企业经营和管理提出了建议  相似文献   

15.
日汉同声传译中常见问题及其对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于日汉两种语言所具有的不同特点,给同声传译造成了诸多的困难,影响了同声传译的质量。我们在进行日汉同声传译的时侯,可以采用先听先译、延长或缩短等候时间、预测、弥补、紧跟、切割归纳、调节语速语调语气等对策来解决遇到的困难。  相似文献   

16.
受民族文化的影响和制约 ,动物形象在不同的民族中引起和产生的文化伴随意义或不同或相同。日汉成语中动物伴随意义的对比 ,反映出两个不同的民族心理  相似文献   

17.
日本的绘画从飞鸟时代到江户时代历经了一千二百多年的发展 ,此期间的绘画从发生到发展一直都在学习中国的文化。日本各时代的绘画以不同的形式反映着中国古代文化的思想 ,与中国古代文化有着千丝万缕的联系和密不可分的渊源关系  相似文献   

18.
中日企业文化之比较   总被引:4,自引:0,他引:4  
比较中国企业文化与日本企业文化,人们会发现,他们既有相同点,也有不同点。如果我国能够在实践中吸取和借鉴日本优秀的企业文化,那么,对我国加强企业文化建设将具有促进作用。  相似文献   

19.
本文通过对日汉动物词语进行广泛的例举和深入对比,提示了中日两国文化的一些异同.  相似文献   

20.
中日经贸问题比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国经济增长和20世纪60年代至90年代日本具有相似性,主要是靠投资和出口拉动。但经济发展的拉动力不同,主要是国内需求和国内投资方面的不同。在对外贸易、外汇储备结构和投融资体制结构及汇率升值方面也存在着巨大的差异性。这说明中、日两国经济发展的相似性仅仅是表面现象,其经济发展本质并不相同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号