共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
刘娜 《青岛农业大学学报(社会科学版)》2004,16(4):91-93
口语教学是外语教学中至关重要的一环 ,以培养学生交际能力为目标的口语教学更是重中之重。交际不仅发生在言语层面 ,还发生在非言语层面。交际的性质及其特点表明 ,交际能力的培养应体现在具体真实的交际活动中。集多媒体课堂教学为主、第二课堂为辅的教学模式和标本兼治的教学内容、有的放矢的教学方法能充分体现交际的特点。 相似文献
2.
张丽娜 《佳木斯大学社会科学学报》2009,27(4):148-149
非言语交际作为言语交际的重要组成部分,在外语教学中,起着不可忽视的作用。恰当地使用非言语交际行为,能够创建良好的师生关系,提高学生学习兴趣。本文分析了非言语交际行为的重要性及其在外语课堂教学中的表现形式和作用。 相似文献
3.
交际法自20世纪70年代末引进以来,已在外语教学界产生了重大影响。它是一种顺应时代的外语教学法。但在交际法教学过程中仍存在许多问题。本文主要论述从传统法到交际法的授课中,教师的角色从教学的垄断者变为学生学习的促进者,这种角色转换的关键在于教师的素质。 相似文献
4.
闫洪勇 《佳木斯大学社会科学学报》2008,26(1):141-142
间接地使用语言是人类言语交际中的一个普遍现象。在日常交际中,人们常常由于某种原因而使用大量的间接言语行为。间接言语行为理论是语用学中的一个重要理论之一,它的提出及其分类对外语教学有重大的理论意义和现实意义。影响间接言语行为的因素很多,外语教学者在外语教学中要对间接言语行为及其影响因素足够重视,从而在外语教学中有效地完成英语教学,在跨文化交际中成功地完成交际。 相似文献
5.
交际理论与外语写作教学 总被引:2,自引:0,他引:2
随着科学技术的发展和国际交往的日益频繁,社会对外语水平的需求已变得越来越高。然而,由于我国外语教学一直存在“费时较多、收效偏低”的现象,学生从小学、中学到大学,尽管经过十几年的外语学习,但在语言实际运用中“哑巴外语”的现象仍十分普遍,更不用说写作交际方面有较大进展。因此,加大培养学生语言交际能力,不断探索培养提高学生语言交际能力的教学方式,是外语教学中的重要问题。写作能力就是书面交际能力的一种。外语写作也历来被认为是我国大学外语教学的薄弱环节。那么,如何加强写作教学以培养学生实际运用语言的能力是… 相似文献
6.
张莹 《河北工程大学学报(社会科学版)》2008,25(2):97-97,120
"直接法"、"交际法"等教学法有助于解决在中国学生中广泛存在的"哑巴"英语问题,但也产生了一些弊端,在外语教学中适当利用母语有助于克服这些问题,对外语教学能够起到积极的促进作用。首先,把母语和外语进行对比,使学生对外语的理解更透彻,更深刻。其次,学生的外语基础良莠不齐,在大学的外语教学中适当的使用母语可以起到兼顾较差学生的作用。第三,外语教学中,教师在讲解抽象的语法概念或词义时,适当利用母语可起到事半功倍的效果。另外,对于大学生来讲,翻译能力也是英语学习中很重要的一个方面。在教学中适当使用母语,能够提高学生在外语和母语之间转换的能力,从而提高他们的翻译能力。 相似文献
7.
陈立丽 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(5):146-147
中介语石化是二语习得及外语学习中的一个常见现象。在此介绍了中介与石化现象,从而分析外语教学中的中介语石化原因,并针对外语教学提出可行性策略,以期在外语教学中帮助学生克服石化,提高教学效果,最终实现培养学生外语交际能力的目标。 相似文献
8.
随着语言学理论的发展,交际教学法逐渐形成,并且很快成为国际现代教学活动的主流。该教学方法的引进对中国的外语教学产生了极大的影响,其中自主学习是交际教学法强调的一个极其重要的方面。外语教师只有充分地理解自主学习策略,才能够真正领会交际教学法的核心精神,从而在外语教学中正确地贯彻实施,以取得最佳教学效果。 相似文献
9.
王君 《长春理工大学学报(社会科学版)》2010,23(1):129-131
教师和学生在外语课堂教学中所处的“中心”地位问题是外语教学的基本问题。结合外语教学理论发展分析传统教学理论主张的教师“中心”观和交际教学理论主张的学生“中心”观的长处和不足,提出基于折中主义理论及折中教学法的师生互换“中心”地位观,并给出师生互换“中心”课堂教学模式的具体建议。 相似文献
10.
西方外语教学方法流派的不同点 ,主要在于是否较多使用母语、教师是否立刻纠正学生的外语错误 ;共同点则是注重运用直观教学手段、重视教学情境的模拟、主张学习外语与学习外国文化相结合、口语练习与肢体表演动作相结合等。 相似文献
11.
李晓红 《四川理工学院学报(社会科学版)》2010,25(1):134-136
口语交际具有动态性、双向互动性、现场性、综合性等特点,使跨文化间的口头交际显得尤为困难。由文化差异引起的文化休克现象是交际顺利进行的一大障碍,言语交际的不畅,已不仅是语言本身的问题,它与语言背后的文化背景和文化因素息息相关。作为第二门语言的学习者,除了重视语言基本功的学习和训练,更多地学习如何使用语言,提高语言能力,尤其是跨文化能力。培养跨文化能力和提高外语交际能力是在高语境与低语境间进行成功的口语交际的关键。 相似文献
12.
外语教学的目的,就是要培养学生的外语语言语交际能力。本文拟从克拉申第二语言习得理论出发,探讨该理论对英语口语教学的指导与启发。 相似文献
13.
单一外语教学法已经不适应当今中国大学英语教学实际情况。外语教学者当前有必要更好地理解对我国外语教学产生重大影响的四种外语教学法——语法翻译法、听说法、认知法和交际法的理论依据和特点,同时他们应将内部动机机制与外语教学法有机地结合在一起,将其应用于大学英语各教学阶段的实践活动中,为大学英语教学改革提供一条新的道路。 相似文献
14.
本文以实现素质教育为基本目标 ,以提高大学生外语口语水平为目的 ,研究和探讨利用多媒体设备 ,实施视听说教学的可行性问题。着力于提高学生的听力技能 ,特别是口语表达能力 ,以适应多种不同情境的语言交际活动 相似文献
15.
外语教学的最终目的是培养高素质的具有跨文化交际能力的外语人才,这已经成为我国外语教学界的一种共识。但共识的形成并不意味着问题的解决,在涉及如何培养学生跨文化交际能力的问题上,许多人仍然寄希望于教学方法的改进,而没有把着眼点放在更新教学内容上。作者看到了外语教学中引入文化教学的必要性和重要性,从外语教学中文化教学的内涵、文化教学在外语教学中的作用以及语言教学与文化教学的各自定位及其相互关系三方面对外语教学中引入文化教学进行了有一定深度的理论思考。 相似文献
16.
心理语言学家认为 ,外语学习过程和母语习得有很多共同之处 ,都应先从口语 ,即听说开始。听说是人类交际活动中最为生动、活跃和完美的形式。在听、说、读、写教学活动中 ,应坚持听说领先的原则 ,坚持在情景中理解和掌握口语。在我国 ,英语教学是在非目的语环境下进行的 ,在大多数情况下 ,通过自然的交往而习得英语的机会很少 ,英语口语学习主要以课堂为主 ,课堂成了提高学生口语水平的一个最重要的场所。那么如何充分地利用课堂教学来提高学生的口语水平呢 ?笔者认为 ,要提高学生的口语水平 ,教师必须精心设计活动 ,充分利用现代化教学设备… 相似文献
17.
外语教学的任务是培养跨史化交际的人才,培养在不同文化背景的人们之间进行交际的人才。这就要求外语人才不仅要就有外语技能,还要有异族文化的知识。因此我们说,外语教学的任务不单单是语言教学,还包括文化教学。 相似文献
18.
外语教学中涉及本族文化和目的语文化,从课程类型角度来划分,外语专业的文化教学分为基础教学中的文化渗透和为高年级专门开设的文化课程。在以夯实语言基础为中心任务的听说读写译课程中渗透文化内容,可使学生通过了解文化内涵来全面准确地学习语言。在西班牙文化类课程中,文化成为学习的目标,在跨文化交际中实现对语言的完整认知。在各个阶段实现文化的良好运作是实现外语教学目标的前提。 相似文献
19.
杨珊珊 《佳木斯大学社会科学学报》2013,(2):168-169
目前,许多普通高校外语教学中都开设第二外语,英语作为第二外语已成为普遍现象,但在教学中,英语学习者产生语言磨蚀现象常常发生。本文旨在以语言磨蚀理论为基础,从全新的视角开展英语为第二外语的教学,探索出有效防止或减缓英语语言磨蚀的教学策略。 相似文献
20.
随着全球合作与交流的日趋增长,能够熟练使用外语、交际能力强的人才在国家的发展中占有越来越重要的地位,如何提高学生外语的实际运用能力也成为外语教学亟待解决的问题之一。任务型教学法作为一种新型的教学方法,注重培养学生的实际语言运用能力及自主学习能力,提高其综合素质,是在外语教学领域的积极有益的探索。 相似文献