首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文对近几年CET-6听力测试题进行了统计分析,发现听力测试不仅仅是从单词、语法、语音、语调等语言知识的表层对考生能力进行考查,它还从语用角度要求考生对话语进行深层理解,如要求考生通过背景知识和语境推测、判断说话者的真实意图等,因此语境理论和语篇的衔接与连贯理论在听力测试中得到了广泛应用。  相似文献   

2.
任务是语境,任务型英语教学强调围绕任务展开教学是强调学习者以任务为语境构建语言意义;交际是语境,任务型英语教学强调交际是强调学习者在交际中协商语言意义;意义不是所有语境因素的简单叠加,它还依赖于各语境因素在语境整体中的地位、作用和相互关系等,任务型英语教学强调任务与意义语境约束性,强调语境的整体性是一致的。任务型英语教学与当代语言哲学的意义观,即语境约束性,是相一致。  相似文献   

3.
系统功能语法是20世纪后半叶以来国际上最有影响的语言学理论之一。韩礼德根据布拉格学派Mathesius的"二功能说"、Bühler的"三功能说"和Jakobson的"六功能说"提出了三大纯理功能,并且对主位重新进行了定义,区分了主位结构和信息结构、主位—述位和主题—述题,将标记性应用到主位理论。韩礼德还对布拉格学派的语境思想作了进一步的发展,强调语言意义和语言环境的关系,认为语境与语言形式相互依赖,研究话语的意义和功能必须同时考虑语境和语言形式。  相似文献   

4.
以Halliday为代表的系统功能语言学与van Dijk的话语分析理论都非常重视语境的研究,语境是两个理论体系的重要组成部分.通过对比分析Halliday与van Dijk的语境理论模式,探讨了两者的相同点和不同点.作为话语分析的工具,系统功能语言学的语境模式持本体论的观点,更强调语言自身的系统性,认为语境只是语言系统内的一个组成部分;而van Dijk的语境理论非常重视语言与语境的认知属性,更强调语境与语言之间的相互规约性,尤其是认知心理对交际过程与结果的影响.  相似文献   

5.
语境与词义     
本文探讨了语境与词义翻译的关系,强调了语言语境、情景语境和文化语境对词义的确定作用.结论:翻译离不开语境.  相似文献   

6.
英语语法教学中培养学生语用能力初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
教学一门语言的目的是培养学生在交际中运用该语言的能力。为实现这一目的,在英语语法教学中,教师应强调各种语言形式的语用功能,注意结合语境分析同义语言结构的语用含义和语用差异,对比英汉两种语言结构的差异,并要在交际情景中教学语法  相似文献   

7.
巴赫金从社会学的角度出发探讨了语言的性质问题。他认为,对语言的理解不能脱离语境。他强调社会语境的作用。他的理论推动了对动态语境和互文性的研究。  相似文献   

8.
英语的听说离不开交际环境,学生语言习得的过程,同样离不开一定的语境。文章首先分析了语境的内涵,强调语境对话语的正确理解起重要的作用,从语境的三个层面:语言、情境和文化阐述了语境理解在英语听说中的运用。  相似文献   

9.
语境是言语交际所依赖的环境。语境影响和制约语义,影响交际双方话语的表达和理解。语境分为语言语境和非语言语境。语境对意义理解具有制约、解释作用。因此,人们使用语言进行交际时要注意在适当的时间和场合使用适当的语言。  相似文献   

10.
试论翻译中的语境顺应   总被引:13,自引:0,他引:13  
以 Jef.Verschuren的语用学理论中的顺应理论为指导 ,提出了翻译的语境顺应的观点。具体分析翻译时要怎样进行语言语境和交际语境的顺应 ,其中交际语境的顺应包括心理语境、社会语境与物理语境的顺应 ,语言语境的顺应则要注意篇内衔接 ,篇内制约及线性序列  相似文献   

11.
系统功能语言学强调通过对具体语篇的研究来探讨语言的性质,重视语境对于语篇的意义和作用。在语境研究上,系统功能语言学者继承了Malinowski和Firth的传统,强调语言意义不是孤立地存在于语言单位之中,而是与特定的语境所体现的社会符号系统密切相关。系统功能语言学内部在语境的内容、层次、语域和语言的关系、语类实现模式等方面仍未达成一致,在这个领域的研究工作还有待进一步深入。  相似文献   

12.
任何语言交际活动都是在一定的语言环境中进行 ,并受环境的制约影响。语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素 ,它对于准确理解词语和话语起着重要作用 ,有了语境才能对一个词 ,一句话作准确的 ,全面的理解。探讨了语境在英语听力理解中的作用 ,强调语境分析对于听力理解的重要性 ,并提出了把握好语境线索的方法  相似文献   

13.
语境是一综合、复杂、极为重要的语言学概念,是语言学习中一个重要的知识,也是翻译过程中不可忽略的一个重要方面。语境主要包括语音语境,语法语境和语义语境。语境的这几个重要方面限定了词或短语等语言成分的意义的理解和翻译时对词义和语体的选择。翻译中注意充分理解原文语境,保证译作符合原文语境要求,充分体现原文语言风味和语体风格,才能提高译作质量。  相似文献   

14.
在高校英语教学中,英语的实际应用能力和良好英语语言环境的创设正在受到越来越多的语言工作者的注意。本文分析了国内目前的英语教学现状,就高校英语教学语境创设的必要性、可行性及其作用和在创设语境中应注意的文化问题进行了探讨  相似文献   

15.
强调是语言的众多功能之一,它起着增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题等作用。从心理学的角度对强调功能进行了探讨,表明强调功能与注意心理现象有关;直白强调主要与有意注意相关联,而隐含强调则主要与无意注意相关联。注意的激发和强化是语言强调功能构建的主要心理机制。  相似文献   

16.
完形填空题把英语知识与英语运用有机地结合在一起 ,综合了短文填空和选择填空两种题型的优点 ,根据测试需要 ,将一篇短文中的若干词语“掏去” ,留下空白 ,以“完形”(CLOSE)的形式考查学生语篇理解中综合应用语言知识的能力 ,侧重考查学生的阅读理解能力。其中包括语法知识的掌握和运用、词义辨析、对上下文逻辑意义的理解、习惯用语与背景常识的运用等。完形填空题的特点是篇幅小、起点高、容量大 ,考生只有通过对短文的语境、语意、语篇深层次的理解 ,才能使完形后的短文意思通顺、结构完整。一、解答完形填空题的常用方法(一 )语…  相似文献   

17.
语境顺应是指语境和语言之间需要不断相互适应,即不断作出相互选择。语言与语境之间的顺应关系是双向的,在语言使用过程中,一方面语言要顺应语境,即对话语发出者来说,运用语言表达思想感情时,要想表达得准确生动,除了遵循语言结构规则之外,还要注意语言策略的选择,运用一些巧妙的表达方式,从而使话语接收者产生共鸣并易于接受。另一方面语言也在改变和重塑语境,不同语境决定了词语的不同意义。语境对言语交际中某些语言现象可以起到帮助理解、辅助说明和补充意义的作用。理解话语意义只有依托相应语言环境才能得到确切解读。从语境顺应角度,通过语料分析如何运用语境进行语言选择和解读,旨在阐明语境在言语交际中对话语意义表达和理解的重要作用。  相似文献   

18.
语言理论发展经过结构主义———功能主义———交际理论三个发展时期,各个理论对语境的理解是不同的。结构主义的局限性之一就是它没有充分认识到语境在理解语言过程中的重要性。功能主义在强调语言功能与语境意义的同时,却忽视了形式的作用。交际理论既重视语言功能又重视语言形式。为了培养学生的交际能力,教师需要具备新的教学理念。  相似文献   

19.
言语交际中的动态语境研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据语用学理论,凡是对话语产生影响,并与当前言语交际密切相关的语言内和语言外的所有主客观因素都称为语境。本文从语用学角度,强调语境的构建是一个与具体的语用行为密切联系、同语用过程相始终的动态的过程。从语言语境和非语言语境两个方面分析在动态的言语交际过程中,动态语境对言语信息的释义和制约功能。  相似文献   

20.
研究语境与翻译应立足语言本身。翻译时.首先要注意句子的语义内客。其次是句子在各言语情景下的运用。本文主要以语言语境构成的各要素为基点。分析和例证了语言语境对翻译择词的影响和决定作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号