首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英汉仿拟之本体和仿体研究   总被引:2,自引:1,他引:1  
对仿拟修辞格之本体和仿体的表现形式的研究与探讨显示,仿拟这一修辞格既存在于语法层面(词、短语和句子,语素除外),也存在于语体层面(公文体、政论体、文艺体和广告体,科技体中少见)。综而观之,本体和仿体的相互关系表现为本体的先成性、单一性和定型性与仿体的临时性、多元性和拓展性。  相似文献   

2.
英语仿拟修辞格的语用特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
仿拟修辞格对原有词语或结构改变或创新是为特定的语用用意服务的。仿拟作为一种开放性的修辞格能使语言讽刺幽默 ,同时也具有联想、说服或欺骗等功效  相似文献   

3.
英语修辞的运用是英语写作中必不可少的,有了修辞,我们能更好地表达思想,更好地传情达意。英语谚语是群众中广泛流传的一种固定的语句,往往是语言中极为精炼的部分,一般说来,谚语用词简单,通俗易懂,但寓意颇深。本文把英语修辞和英语谚语结合起来,介绍了八种修辞格在谚语中的运用,这八种修辞格是指音韵、重复、比喻、拟人、夸张、矛盾修饰与是非隽语、借代和对照。有了这些修辞格,英语谚语显得更加形象、生动,更具幽默感,使大家在轻松一笑之余便能记住。  相似文献   

4.
仿拟在广告英语中的应用   总被引:6,自引:0,他引:6  
广告英语中仿拟辞格应用广泛.通常是模仿人们所熟知的现有材料,对其词语、短语、句子和篇章进行变动,并与广告宣传的产品名称,品质等相联系,以达到宣传的效果.广告英语中的仿拟修辞特点鲜明,一般具有易辨性、灵活性、生动性和临时性的特点.  相似文献   

5.
在大学英语系高年级的课程中,文学作品的比重逐渐增大,各种修辞格陆续出现,主要有词义上的修辞格(lexicalstylisticdevices),如比喻(metaphorandsimile)、夸张(hyperbole)等;结构上的修辞格(sgntacticalstylisticdevices),如反复(repetition)、联珠(catchwordrepetition)等;音韵上的修辞格(phoneticalstylisticdevices),如头韵(alliteration)、拟声(onamatopoeia)等.Irony、Paradox和Oxymoron是较为常见的三种,都属于词义上的修辞格,在理解上很容易混淆.本文拟对它们作一介绍和区分,以便更好地把握.Irony…  相似文献   

6.
仿拟是一种巧妙、机智而有趣的修辞格,是增强语言表达效果的重要手段.英语中Parody的分类主要有四种:仿词、仿语、仿句、仿调.文章认为,这四种层次的语言现象体现了英语的语言能产性,对发展和丰富现代英语语言作出了重要贡献.  相似文献   

7.
仿拟修辞格是一种重要的修辞手法,其翻译涉及两种符号系统之间意义和功能的传递。以《艾丽丝漫游奇境记》两个中译本为例,探讨社会符号学视角下仿拟修辞格的三种翻译方法以及各种方法在指称意义、言内意义及语用意义方面在语篇翻译中的得失问题和应对策略,能够为仿拟修辞格在语篇中的翻译提供有效的方法和评价标准。  相似文献   

8.
对仿拟修辞格之本体和仿体的表现形式的研究与探讨显示,仿拟这一修辞格既存在于语法层面(词、短语和句子,语素除外),也存在于语体层面(公文体、政论体、文艺体和广告体,科技体中少见).综而观之,本体和仿体的相互关系表现为本体的先成性、单一性和定型性与仿体的临时性、多元性和拓展性.  相似文献   

9.
英语修辞格是广告英语中经常使用的重要语言手段。如何对广告英语中的修辞进行翻译是人们关注的焦点。本文主要对广告英语中的双关、杜撰词、仿拟、明喻和暗喻等修辞手段的运用和翻译方法进行了初步的探讨  相似文献   

10.
对于广告设计者来说,相对于语言他们至少有两种自由:利用与改变(Hughes,1988:162)。"利用"人尽皆知的成语、谚语或格言名句等,并"改变"其常规形式为广告服务,成了广告创意的重要手段,而运用仿拟修辞无疑是达到这种"利用与改变"目的的最佳选择。本文分析了英汉广告语中仿拟的表现形式:主要有仿词、仿句、仿篇三大类;探讨了仿拟修辞的心理基础,认为关联理论是其心理基础。  相似文献   

11.
仿拟的运作机制及其在后现代文化语境中的表现   总被引:1,自引:0,他引:1  
认为仿拟的运作机制与人们建构知识体系和意识形态的过程是最为吻合的,因此对其研究不应止于修辞层面。仿拟在运作中标立原型的参照作用,强调对原型的继承与改造,因此代表一种积极的思维倾向。以parody的词源分析为切入点,探究仿拟的运作机制以及仿拟参与文本建构的语用意义,并以此推出仿拟与后现代文化思想的联系及其在后现代文化语境中的表现。  相似文献   

12.
英语导游是中西文化交流的桥梁。汉语谚语是中华民族智慧的结晶。从谚语的对译、直译、套译及谚语的仿拟方面探讨了汉语谚语英译的一些原则。  相似文献   

13.
英语儿歌中的音韵修辞格主要包括六种类别:onomatopoeia(拟声)、alliteration(头韵)、assonance(元音韵)、consonance(辅韵)、rhyme(尾韵)和腹韵(assonance)。教师在教授英语儿歌时,可以通过巧妙的讲解,让学生赏析不同音韵修辞格的特征,并采用不同的、有针对性的教学方法教授英语儿歌。这样有利于学生对英语儿歌中不同的音韵修辞格留下较深刻的印象,提高学习兴趣和学习效果。  相似文献   

14.
英语修辞格“婉言”周华文英语里“婉言”(Etiphemism)是人们在运用语言过程中发展起来的一种特殊技巧。这个词源于希腊词“”,意思是“美好的言词”(goodspeech)。它是英语中一种修辞格,有时被称为“婉曲”或“委婉”。当要表达的意思因诸种原...  相似文献   

15.
阐述了英语语境互动的关系;分析了仿拟修辞格在语言性语境互动中的作用;探讨了受话者外显性与内隐性语境的互动及说话者的客观与主观语境的互动的修辞作用.运用语境学的有关原理,研究了语境与仿拟的关系,旨在提高英语学习者的语言应用能力.  相似文献   

16.
英语幽默语言风格的形成,主要是由英语的词汇运用、句、段及篇章的变义组合;夸张、对照、比喻、取笑、反语、轭式搭配法、仿拟及双关是英语中与幽默语言风格的形成关系较密切的几种修辞格。  相似文献   

17.
作为语言学分支科目之一的文体学,主要用于研究各种体裁的语言特点及某一作家使用语言的习惯。对于师范院校英语专业高年级学生来说,在完成基础阶段的学习之后,应逐渐培养识别文体差异的能力,也就是说应该将学习重点转移到评议或鉴赏不同文体风格的作品方面或层次上。本文拟从文体学角度探讨一下《大学英语教程》(CollegeEnglish)五、六册课文“句子结构”及“修辞格”方面的文体功能。一、句子结构的文体功能1.1简单句与短句(Simpleandshortsentences)简单句与短句的特点表现在,“短小精悍,结构简单,表意明确,具有明显的强…  相似文献   

18.
仿拟是英语中常见的一种辞格,它是借助某种已有形式(词组、句子、篇章)造出的不同于原形式的修辞手段.仿拟的生成和接受过程是通过审美感知、理解、联想、想象、情感等来完成的.作为审美对象,仿拟具有创造性、新异性和联想性的审美特点.  相似文献   

19.
仿拟是对一般表达方式的有意模仿,以便更好的传达用意.本文在徐盛桓提出的"基于心理模型语用推理"理论模型的指导下,运用"显性表述-隐性表述推导框架"和"自主-依存分析框架"对仿拟从认知语用学的角度进行新的研究探讨,分析仿拟修辞格的理解及生成过程,发现影响人们理解及使用的心理机制.  相似文献   

20.
仿拟辞格是模仿人们所熟知的现有材料,对其词语、短语、句子和篇章进行变动,以达到言简意赅、风趣幽默的效果。仿拟辞格的翻译可采用契合译法、意译法和弥补法,以达到“意义相符,功能对等”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号