共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
平果客家人主要来自广西宾阳县。平果客家话词汇的主要特点是:一、保留较多的单音节词。二、保留较多的古语词。三、与宾阳客家话词汇具有较高的一致性,同时也具有一些与其他地方客家话有别的方言特色词。四、吸收、保留了其他方言的一些词汇,体现了较为明显的语言接触现象。 相似文献
2.
柬埔寨潮汕话记略 总被引:1,自引:0,他引:1
潘家懿 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1997,(4)
在柬埔寨六百多万人口中,有十分之一是中国广东潮汕籍华侨,他们在柬埔寨都操双语──高棉语和汉语中潮汕方言。而后者主要在华人社区和家庭内部使用。由于两种语言的长期接触和互相影响,导致语言内部出现诸多变异。本文通过对柬埔寨潮人后代所讲潮汕话的调查,从语音、词汇、语法三个方面,描写这种变异及其特色。 相似文献
3.
蔡鸿 《贵州民族学院学报》2005,(2):67-69
喇叭话是贵州省境内喇叭苗族人民所使用的语言。本文从历史角度考查喇叭苗话声母演变情况,通过与今娄邵片湘语的比较,发现其声母较为完整地保留了老湘语的基本特征,同时也带有部分西南官话色彩。 相似文献
4.
四川安岳"辰州话"记略 总被引:2,自引:0,他引:2
杨荣华 《西华师范大学学报(自然科学版)》2007,(5):44-48
"辰州话"方言岛位于四川安岳县境内,是一个濒危方言岛。文章记录了辰州话声韵调系统,分析了其音韵特点,并列举了部分较之于四川方言的较有特色的词汇。 相似文献
5.
《湛江师范学院学报》2016,(1):128-134
在霞洞甘村黎话方言点、霞洞下春坡村哎话方言点调查的2 479条词语中,闽客方言相同词有819条词语,约占总词条的33.04%。其中498条词语与普通话也相同,占总词条的20.09%。霞洞闽客方言、普通话三者相同词语中比例较高的是性状形容类、植物类和饮食类,比例最低的是代词。霞洞闽客方言说法相同但与普通话相异的词语共321条,约占总词条的12.95%。霞洞闽客方言不同的词语计1 660条,约占总词条的66.96%,其差异体现在音节、语素、词缀、词序、亲属称谓词、动物性别词、代词、副词等多方面。从霞洞闽客方言词汇接触分析的过程来看,霞洞闽客方言有互相影响的迹象,但两者也都受到周边白话的影响,且这种影响有可能持续下去。 相似文献
6.
从景宁畲话的语音特点论其与客家话的关系 总被引:6,自引:0,他引:6
傅根清 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2003,(5):72-75
许多学者一直认为,畲话是一种接近汉语客家话的汉语方言,有人甚至认为畲话就是客家话。其实,从畲话的发展历史与语言事实看,畲话与客家话都存在着很大的差异。就景宁畲话的语音而言,景宁畲话与客家话存在着诸多不同。总之,畲话是一种古老的、非常复杂而又特殊的、以族群分布的、独具特色的混合型方言。 相似文献
7.
孟万春 《延安大学学报(社会科学版)》2008,30(5):100-103
明末清初,伴随着一场轰轰烈烈的“湖广填陕南”的移民运动,大批居住在以今广东嘉应州为中心的客家人从广东辗转迁徙至今陕西商洛境内。他们居住的地方仍以“广东”命名,以示不忘其祖。商洛本地人称他们及其后裔为“广东人”,称他们说的方言为“广东话”。考察历史文献资料,对照客家话的语音特点,可以看出商洛境内的“广东话”其实是客家话与商洛本地话进一步融合形成的客家话的变体。 相似文献
8.
广东电白沙院黎话记略 总被引:2,自引:1,他引:1
沙院黎话是广东茂名市电白县沙院镇流通的闽语。沙院黎话共17个声母,48个韵母,8个声调。其主要语音特点是:古心、生、书等声母均读边擦音 、文白读影响调类分化等。其主要语法特点是“俭”作男性名词后缀。用“糞pun^44”表示被动,用“贝poi^44”表示处置等。 相似文献
9.
林伦伦 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1994,(1)
本文首次对潮汕方言中的澄海话的语音系统作了描写研究,总结了澄海话的语音特征,并将其与汕头市音、潮州府城音作了比较;最后还根据其内部差异把澄海话划分为四个小片。 相似文献
10.
泰语中潮州话借词及其词义嬗变说略 总被引:3,自引:0,他引:3
李泰盛 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2004,20(3):72-76
潮州人移居泰国 ,促使彼此语言与文化相互影响。泰语从潮州话借入许多词语 ,这些借词绝大多数仍在使用 ,少部分因社会环境改变而消失 ,还有部分因不同原因词义发生嬗变 相似文献
11.
张均如 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,27(3):69-78,87
宾阳话是今广西宾阳县流通最广,势力最大的交际用语,使用人口达70万以上,属桂南平话中较有特点的一种汉语次方言。宾阳县的汉人大都说他们的先人是从山东省青州府益都县等地迁来。宾阳话的词汇还保留不少古代汉语的词语。 相似文献
12.
13.
将现代平话和壮语中的语词进行比较,可看出二者之间极深的渊源关系。从田阳蔗园话中的动词与靖西壮话中读音相同或相近且意义相同、相近、相通、相关的语词之间的比较,可清晰地看到这一点。 相似文献
14.
马蔚彤 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2008,26(4):11-15
从音韵发展的历史看,今读为h声母的字主要来源于中古声母的见晓组的洪音。本文分析了佛山(市区)话h声母的来源,认为佛山(市区)话中溪母、晓母和匣母的变化与广州话及广府片的其他粤方言点的语音发展相一致,符合历史音变的规律。透母、定母的演变却与四邑方言的变化一样,都是送气的塞音与浊音清化了的塞音丢失了塞音成分,成为了今读的擦音h。这一现象,反映了佛山话处在广府片与四邑片的过渡地带,同时受到广州话和四邑话的影响。 相似文献
15.
将现代平话和壮语中的语词进行比较 ,可看出二者之间极深的渊源关系。从田阳蔗园话中的名词、形容词与靖西壮话中读音相同或相近且意义相同、相近、相通、相关的语词之间的比较 ,可清晰地看到这一点。 相似文献
16.
刘辉明 《东华理工学院学报》2008,27(1)
赣语乐安湖溪话中表示动作完成的句中助词有"哩"和"了"两个。用"哩"一般只表示完成,表示谓词和其他谓语形式的词义所指处于事实的状态之下。用"了"除了表示动作完成的现实外,还表示说话者对所说内容的强调。 相似文献
17.
银川话阳平、上声合并史新探(上) 总被引:1,自引:0,他引:1
张安生 《河北大学学报(哲学社会科学版)》2005,30(1):77-84
银川话有阴平、阳平上、去声三个单字调,阳平上在连调中可以区分出阳平、上声两类。本文试图拟测阳平、上声合并前的单字调值,并对两调合并的基本历史过程和诱发因素进行探讨 相似文献
18.
邓小琴 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2010,26(3):46-50
海南琼文话中表数量疑问词"多少"的"偌ua33多"或"夥ua33多"是高频词,"偌"、"夥"的本字应为"何",是古汉语虚词在闽南方言琼文话中的保留。其与"多"组合成"何多",具有与广州话"几多"、潮汕话"若多"一致的句法功能分布和语法化轨迹,为"结构相同,虚词不同"是汉语方言在语法方面的特征提供了理论佐证。 相似文献
19.
昆明话和普通话"VV"、"V(一)下"的功能、形式对比 总被引:1,自引:0,他引:1
荣晶 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2005,22(1):144-147
与其他西南官话相比,昆明方言最突出的特点之—就是具有动词重叠式,形成了"VV"与"V一下"表示短暂、尝试意义两种形式共存的局面。表面看,这两种形式及其表意功能与普通话是一致的,但如果着眼于二者在各自语言系统中与相关形式的依存关系,却存在较大差异。通过与各种相关形式的对比分析,可以分析出昆明话这两种形式与普通话的系统差异以及结合历史来源探讨两种形式间的依存关系,从而在此基础上进行语言形式和功能的对比研究。 相似文献
20.
纪国泰 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2008,27(1):34-38
"江湖话"是一种特殊的的社会方言,不仅具有方言的一般性质,尤其具有鲜明的行业特点.旧时代的"江湖"艺人是一个非常复杂的社会群体,因此而形成的"江湖话"也具有非常特殊的社会属性.成都"江湖话"词语涉及社会生活的方方面面,构成了一套比较完整的词语系统.对这些词语的解读,不仅是为了探讨它们同现代汉语普通话词语之间的联系,更是为了有助于人们了解蜀文化的特点. 相似文献