首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
系统功能语言学是以语言功能为中心的语言学理论。在解释语言的句法结构时,系统功能语言学把语言功能(语言的用途,如何实现这些用途)作为中心,而不是像单纯的结构主义那样把语言成分及其组合作为中心。语法规则是语言的主要组成部分,是语言得以成为语言的根本条件之一。无论是从语言的本质、外语教学的特点,还是从外语学习者认知能力的培养的角度,语法学习都是外语学习中一个很重要的组成部分。本文从系统功能语言学的系统语法和功能语法理论出发,探讨语篇语法在外语教学中的应用。  相似文献   

2.
语言学家认为 ,“学习外语的最佳途径就是使学习者置身于外语使用环境之中 ,自然地接受所学语言的熏陶” ,外语教学的根本目的在于培养学生实际运用语言的能力。《九年制义务教育全日制初级中学英语教学大纲》规定 :“中学英语教学目的是通过听说读写活动的训练 ,使学生获得英语基础知识和为交际初步运用英语的能力 ;教师在课堂教学中要设法结合学生生活实际 ,创造交际活动情景 ,以增强学生兴趣 ,使他们能积极参与言语实践活动。”一、情景及情景教学情景是指口语和书面语进行交际活动的社会情景 ,作为交际活动的语言是指情景中表达其意义。…  相似文献   

3.
虽然外语教学改革一直在提倡交际教学法,但很多英语课堂仍难摆脱语法的统治地位,很多问题至今无法得以解决。源于西方的“以形式为中心”的任务教学法对我国外语语法教学有着特殊的意义。它可以把有意义的语言交际活动带入传统课堂,使交际教学法与传统的外语教学相结合,推动外语教学的改革,提高学生的整体语言交际能力。  相似文献   

4.
“以形式为中心”的任务教学法与我国外语语法教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
虽然外语教学改革一直在提倡交际教学法 ,但很多英语课堂仍难摆脱语法的统治地位 ,很多问题至今无法得以解决。源于西方的“以形式为中心”的任务教学法对我国外语语法教学有着特殊意义。它可以把有意义的语言交际活动带入传统课堂 ,使交际教学法与传统的外语教学相结合 ,推动外语教学的改革 ,提高学生的整体语言交际能力  相似文献   

5.
缺乏外语环境情况下,要学好一门外语须掌握外语语法.所以,无论大学还是中学都把学习语法放在重要地位.然而,由于传统语法教学的偏向,对学生实际掌握所学外语,特别是形成言语交际方面的帮助并不大,我们这并不意味着语法教学不重要,应该在教学路子上找原因.首先,应明确语法只是手段,不是目的,教学语法主要是为形成语言能力服务.随着我国改革开放政策不断深入,外语的实用价值日渐突出,从1993年开始全国各中学普遍使用新教材,课堂教学一改以语法为纲的老路子,强调交际能力的培养,师范院校外语专业的语法教学也改变了过去的知识型教学模式向技能型和交际型转变,即以语言实践为纲,技能操练为核心.其次,教师应加强自身理论学习,从语言学的角度把握语法教学的基本内容和授课方法,高屋建瓴,注重实效.下面谈谈改进语法教学的一些主要想法:一是加强母语与所学外语之间的语言结构对比,充分利用母语对外语学习的正向迁移作用,避免和减少其干扰或负迁移作用英语属“形合”语言,大部分语法意义都要靠相应的形式手段来表现,而汉语属“意合”语言,缺少这些形态变化,如性、数、格、时态及人称变化等.这些既是知识的问题,  相似文献   

6.
大学英语新大纲指出,外语教学不能停留在句子水平的语言能力的训练上,而必须重视在语篇水平上组织教学,进而培养学生在语篇水平上的语言交际能力。语篇教学已逐渐成为贯彻执行新英语教学大纲的主要教学模式。语篇教学是外语课堂教学结构的一项重要改革,语篇教学大胆跳出语法、句子的格局,立足于“使用”和“交际”。它强烈地冲击着以语法为中心,以句子为单位的传统教学方法,并且大大地促进了外语语言教学的改革。传统的外语语言教学中通常不能把语言学理论的研究运用于实际的语言教学之中,换言之,即把语言教学与语言学研究脱离开来…  相似文献   

7.
任务型语言教学是交际语言教学理论框架内的一种教学途径,是指学习者通过有目的的交互活动,在参与活动和完成活动任务的过程中掌握目标语言.越来越多的外语教师在实践外语教学中运用任务型语言教学模式,把外语学习作为完成一系列任务的过程.“寝室口语英语”就是利用任务型语言教学理论,以寝室为单位,对英语的课程以及教师布置的任务进行集中学习或培训,从全新的角度探讨和改革大学英语教学的教学模式.  相似文献   

8.
外语教学的最终目的是什么?是只让学生认识语言规则呢,还是在此基础上培养学生的听说读写技能和交际能力? 大概每个外语教师都知道,即使学生掌握了语法规则,并不就等于他们就能进行交际。这种现象就是由这样一种外语教学思想所造成的,那就是把语言看作是一组独立的符号,同活的、变化多端的语言割裂开来。一些外语教师常常不愿意花时间在“自由对话”这样的活动上,只喜欢用句型或语言规则来充实课堂,机械性地做一些句型练习,把学生禁锢在传统的  相似文献   

9.
根据我们的具体情况和多年教学实践,笔者认为在高等师范院校外语系、科基础阶段的精读课教学中,必须加强言语实践能力的培养和训练,尤其是听力和口语的训练,因此,在教学中我们采用了“直接法”与“听说法”的某些教学原则,也采用了“语法——翻译法”的某些教学原则。这是外语教学法发展中的强烈折衷趋势的反映。我们虽是师范院校,但在基础阶段同外语院校和综合大学外语系教学的基本要求是相同的,这就是要求学生语言知识和语言技能兼备,各种语言技能全面发展。  相似文献   

10.
人们常说:中学英语教学中的顽固病症是“聋哑病”。那么,如何在大学阶段治愈专业学生这种顽固病,使学生能够“听得懂、说得出”,就成为一个迫切需要解决的问题。一、基础阶段培养听说能力的重要意义当代语言习得理论认为,无论是儿童习得母语还是成入学习外语,都应遵循先口语后书面语的基本过程。因此,各种现代外语教学法都重视在基础阶段进行大量口语训练,这是符合语言学习规律的。根据美国外语教学法加卫弗斯在其《第二语言教学原则)}一书中统计,听、说、读、马等言语交际活动,在人类活动中听占实际时间的45%,说占30%,读占…  相似文献   

11.
试论文学语言的惯性与动势   总被引:1,自引:0,他引:1  
正如生命一经诞生就是活的一样,语言一经诞生就是投入使用的活的语言。即语言不论是以口语还是以文字形式存在,它都存在于特定的言语活动中。因此文学,我们也可以把它看成以文学文本为中介,在作者和读者之间投入使用的特殊的“言语活动”。文学语言和其他语言形式的差别,不仅在于语言的一般特征,更是根源于语言具体运用  相似文献   

12.
语法教学是外语教学中的一个重要组成部分,无论是从语言的本质、外语教学的特点等方面,还是从外语学习者的认知能力的培养的角度都说明了这一点。语言之所以是人类最重要的交际工具是因为它的系统性,系统性表现在它有极强的规则性。语法规则是语言的主要组成部分,是语言得以成为语言的根本条件之一。在语法教学中,以美国著名教育心理学家加涅提出的学习层级理论为指导,对所学语法规则的概念、结构、用法有所认识的同时,提供给学生一定的语境加以运用和比较。语法学习重在语言实践而不是语法本身,了解了语法知识并不足以进行真正的语言交际。语法运用的不恰当常常会严重束缚人们的交际能力。  相似文献   

13.
语块是语言使用中形成的习惯性语言构块,包括聚合词、搭配词、习惯性话语、句子框架和引语。利用语块理论能优化外语教学,使学习者的外语表达准确、地道、流利、得体,从而提高外语表达的成就感。语言石化是指外语学习者学习到一定程度之后,就不再继续稳定进步,在口语和书面语中会不断出现不正确的语言形式,表现出停滞不前的状态。石化现象成因很多,有外部学习环境的影响,也有学习者自身的因素。基于语块理论的外语教学,能培养学习者的语感,减少学习者习得目的语过程中使用中间语或提高中间语质量。有助于克服语言石化现象的发生。外语教师应当有自觉而积极的注意倾向,以语块教学为中心。  相似文献   

14.
本文通过对语言学习者在外语或第二语言的学习过程中产生的石化现象进行分析,从口语、词汇、语法、写作四方面入手,分析石化现象产生的成因,进而找出解决对策,指导外语教学工作。  相似文献   

15.
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语“听、说、读、写、译”的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力.传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养.因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

16.
论语言实践在外语教学中的主导功能   总被引:1,自引:1,他引:0  
实践活动不仅能激发学习外语的愿望和兴趣,促进外语知识的积累,深化对语法等语言理论的认识和理解,更重要的是它决定着听、说、读、写、译等实际外语能力的培养与提高。我国高校外语教学至今尚未走出耗时、费力、低效的沼泽地,主要原因是重知识传授、轻能力培养的传统观念尚未从根本上退出主宰地位。因此,高校外语教学改革的突破口在于:1.建立比较完整的实践性教学体系,即以能力培养为纲,改革教学内容、课程设置和考试体制,调整教学时间,优化语言环境;2创建高校“外语实践中心”,即建立一个集视、听、说、译、读各种实践活动于一体的人为外语语言环境,在一定时间内排除汉语干扰,以娱促学,寓教于乐,高效率地培养社会需要的实践型外语人才。  相似文献   

17.
高校外语教学,由于脱离所学语言的文化环境,因此需要死记硬背大量的单词和语法现象,从而成为令许多学生感到头痛的基础课之一。其实每一种语言都有其生动、自然、丰富的文化传统和语源背景,以其作为母语的人们并不感到语言学习的枯燥与困难。在外语教学中,如果教师能够通过不同文化背景的介绍与分析,营造一种轻松和谐的外语文化氛围,使学生在跨文化交际中把握所学外语的本质与规律,是可以提高学生的学习兴趣和教学效果的。 语言作为人们交际的工具,由于各民族文化背景的差异,增加了在不同文化环境学习外语的难度。中国人听“老外”讲洋腔洋调的汉语感到很可笑,“老外”听中国人说“洋泾浜”英语也忍俊不禁。一位在厦门大学留学的美国博士听到中国同事称自己目前的工作与别人比较起来还马马虎虎时,对两匹马加两只虎与工作有什么关系百思不得其解。而中国人听到美国人说:“我爱你胜过爱我的狗”,恐怕心里也不大受用。这种基于不同文化背景的文化差异,是外语学习中语际错误的重要根源。 在外语教学中,80年代开始兴起交际法教学,越来越多的教师注意到运用不同语言文化差异来加强语言交际能力训练,并收到良好的教学效果。  相似文献   

18.
语法向来为传统的外语教学所重视。自从旨在培养学生交际能力的“交际法”在20世纪20年代问世以来,人们对在运用交际法的外语课堂里是否仍需要讲授语法这一问题一直有争议。然而越来越多的研究人员指出在外语课堂上适当地注意语法教学对学习外语的人来说有益的,可以帮助掌握语言形式,纠正学生语言上的错误,提高学生使用语言的准确率。本文提出了一些建议,希望能对外语教师在语法教学以及纠正学生语言错误方面有所帮助  相似文献   

19.
对外语直接教学法的评述   总被引:2,自引:0,他引:2  
直接教学法是外语教学法的一种。它以“幼儿学语论”作为教学的基本理论,主张“用外语来教外语”, 强调对于句子的学习,重视口语的训练,但却忽视了母语在外语教学中的作用,不能解决一些教学中的实际问题,存 在一定的不足。  相似文献   

20.
听,是获取信息的一种简捷有效的手段。语言的第一物性就是声音。语言信息的输入以耳听音为基本渠道。在英语学习中,听既是手段——以听的方式获得信息、掌握语言,又是目的——提高以听的方式掌握语言的能力。听不仅可为学习者奠定口语基础,也为对书面语言的读写能力提供条件。因此,听力训练是非常重要的。 过去,我国高等院校公共外语课教学多采用以语法为纲的翻译教学法,忽视了听力和口语训练,学生的听,说能力普遍薄弱,不  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号