首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 76 毫秒
1.
Banach代数的T—导子   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文拓广Banach代数上的导子的概念,定义了Banach代数上的T—导子,讨论Banach代数上的T—导子的理论和提升问题。我们所得到的结果,严格地包含了Ringrose关于Banach代数上的导子的相应结果。  相似文献   

2.
引入了p-半单BCI-代数的导群和广义a-结合BCI-代数的导半群的概念,并给出了p-半单BCI-代数的一个导群列和广义a-结合BCI-代数的导半群列.  相似文献   

3.
引入了p-半单BCI-代数的导群和广义a-结合BCI-代数的导半群的概念,并给出了p-半单BCI-代数的一个导群列和广义a-结合BCI-代数的导半群列。  相似文献   

4.
何谓近亲 ?所谓近亲一般是指四代及四代以内的直系血亲和旁系血亲。直系血亲是指从自己算起 ,向上推数三代和向下推数三代 ,如父母、祖父母 (外祖父母 ) ,子女 ,孙子女 (外孙女 )等。三代以内的旁系血亲是指与祖父母(外祖父母 )同源而生的 ,直系亲属以外的其他亲属 ,如堂兄妹 ,表兄妹 ,叔 (姑 )侄 ,姨 (舅 )甥等。具体关系如下图。人类三代以内的近亲关系从近到远可分为 4个等。一等近亲 :是指父—女 ,母—子。二等近亲 :是指祖孙 ,同胞兄妹。三等近亲 :是指叔—侄女 ,舅—外甥女 ,姑—侄。四等近亲 :是指堂 (表 )兄妹。近亲婚配会大幅度提…  相似文献   

5.
作为各种非可换模糊逻辑代数的推广,引入剩余BCC-代数及强剩余BCC-代数的概念,研究了它们与psMTL-代数、pseudo-hoop等代数结构的关系。研究了剩余BCC-代数滤子的基本性质,建立了剩余BCC-代数的商代数理论;引入剩余BCC-代数的正规滤子概念,证明了强剩余BCC-代数的正规素滤子定理,从而拓广了相应逻辑代数滤子理论的已有结果。  相似文献   

6.
关于Hilbert-代数的两点注记   总被引:1,自引:0,他引:1  
Diego在文[2]中提出了Hilbert代数的概念。本文讨论了Hilbert代数的若干性质,探讨了BCI-代数与Hilbert代数之间的关系。  相似文献   

7.
引入可交换弱FI代数的概念,讨论了弱FI代数和FI代数的几个性质;进一步得到了交换弱FI代数和交换FI代数的一些结果。即:(1)如果X是可交换的FI代数,则X关于偏序≤是上半格;(2)如果X是可交换的弱FI代数,则X关于偏序≤构成格。  相似文献   

8.
讨论了DeMorgan代数的分解、余积 ,极大同态象及各种表示 ,对DeMorgan代数的同余关系进行了系统的考察 ,给出了DeMorgan代数在逻辑上的一些应用  相似文献   

9.
记者:最近看了《华盛顿观察》的署名李燕的文章,谈到了目前美国的工作签证有些变化:美国移民局(USCIS)于2月17日宣布2004年的H-1B名额已经全部用完。2005年财政年度的H-1B将于2004年10月1日起继续发放。这使得美国又出现了在和99年网路全盛时期的半年以上的H-1B真空期。这一消息对众多正在美国求学或已经毕业的留学生,以及数十万正在持H-1B工作签证工作的专业人士,都产生了极其不利的影响。敬辉:我最近也在媒体上看到这个消息。许多2003年春季和夏季的毕业生现在都处在实习期,而且大部分持OPT(一年实习期间工作身份)的都将会在2004年…  相似文献   

10.
王阳  徐少贤 《南都学坛》1999,19(6):13-15
从剩余半群的角度,探讨了正蕴涵BCK-代数的伴随半群的若干重要特征,给出了BCK-代数是正蕴涵的等价条件。  相似文献   

11.
文章主要从联想对应、联想重合、联想冲突和联想缺省等四个方面研究汉英语言中黄色的联想意义,分析了造成两种语言中联想差异的文化原因,如历史背景、心理因素以及宗教的影响.在此基础上,阐释了颜色词的翻译方法,即直译法、色彩转换法、增译法和意译法.以期有利于提高颜色词的翻译质量以及不同文化间的交流.  相似文献   

12.
文章分析了汉英习语的喻体及其联想效果上存在对应的关系。在喻体和联想效果不对等的关系中 ,汉英习语中有的喻体相同 ,但具有不同的联想效果 ;而有的喻体不同 ,却具有相同的联想效果。汉英习语间联想意义的不对等、不等值是常见的 ,因此 ,在理解或翻译时 ,要特别慎重 ,避免生吞活剥  相似文献   

13.
英语词汇直接学习联想策略的实验研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对英语词汇学习联想机制的论述,运用定量分析方法对联想策略在英语词汇直接学习中的效果作实验研究。统计结果表明:联想策略促进了英语词汇接受性和产出性学习;英语词汇学习的语音联想、词形联想、词义联想以及综合联想有助于词汇习得。  相似文献   

14.
通过分析文化语境与词汇联想意义的产生,运用对比法探讨了在汉英两种不同的文化语境中颜色词汇联想意义的异同,说明由于中西方文化传统的差异,表示颜色的方法和用词有很多不同,对同一颜色的理解也有很大差异,了解并掌握这些颜色词及所构成词汇的差异,对跨文化交际具有一定的实际意义.  相似文献   

15.
本文论述一种利用相联存储器系统的多变量自组织学习控制新方法及其实时实现。在线学习包含两个步骤:被控过程的动态输入—输出特性用仿视感控器的方式逐步存入一个相联存储器中,用来作为预测过程模型;依靠一种特殊的输出预测算法,利用预测过程模型并通过单步超前性能指标最优化来规划控制策略,经教练后的控制策略以同样的方式存入第二个相联存储器中。文中提出了一种特殊的采样和更新方法。通过仿真和实时应用证明了所述学习控制新方法的可行性。  相似文献   

16.
诗词翻译中的意义传递   总被引:1,自引:0,他引:1  
以英国语言学家利奇对意义的分类为指导,评析毛泽东词<答李淑一>三种译文,说明诗词译者应着重理解与表达原诗语言的理性意义,因为对联想意义理解与表达的正确与否,直接影响诗词译文的艺术魅力.  相似文献   

17.
指称意义相同的人物肖像描写词汇在不同民族中有些可以引起相同或部分相同的联想,有些则仅在一个民族中引起丰富联想,而在另一个民族中不能引起联想,因而造成了汉英翻译中其联想意义的亏损,导致貌合神离,为了将这种文化上的亏损程度降低,在翻译中应采取变通手段进行补偿。  相似文献   

18.
运用语言学家特里尔(Trier)有关语义场和巴依(Bally)有关语义联想场的观点,对语义联想省略的语篇生成机制、表现形式、语篇特征、语体特征和英译方法进行了描述。认为语义联想省略源于语义联想场;其主要语篇特征是语篇的衔接纽带断裂,但语断意连;主要语体特征为平实自然,活泼多样、充满强烈的生活气息;英汉文本转换时可采用补译、直译和增译三种方法。  相似文献   

19.
会意字以象形字和指事字为构件基础,能集中地体现汉字的表意特征.会意字的会意方式主要有以形会意和以意会意两种.会意字及其会意方式对于正确把握本义,阅读古籍,了解古代汉民族文化有十分重要的意义.  相似文献   

20.
"易"字在甲骨文、金文中是由左右结构两个形体构成的会意字,其本义是表示日出山谷夜去昼来的变化,而不是蜥蜴之象形。阳字是由三个形体构成的会意字,而不是从从易的形声字,其本义是日照为阳。阴字是由三个形体组合而成的会意字,表示无光的暗凉之境即为阴。易由语言文字,经概念提升为阴阳学说的名称。阴阳则经概念、范畴,提升为中国哲学的基本问题兼基本范畴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号