首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
关于英语学习中的语音学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
要学好英语首先要学好英语发音。造成中国人发不好英语音的最大原因是中国人不知道英语和汉语在发音方法上存在着很大的差别。针对英语发音的特点从唇型和舌位两方面着重介绍了英语发音的要领。只有正确的发音方法,我们才能说一口地道流利的英语。  相似文献   

2.
我国大学生英语发音受母语影响分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
为探究母语发音对英语语音音素的影响,从而探究如何更好地掌握英语语音的发音技巧和提高英语发音的基本功的能力。对50名大学英语一年级学生进行了试验研究,结果表明:母语发音对英语语音音素有很大的影响,这种影响主要表现在声母发音对英语辅音群的影响;韵母对英语元音素的影响。了解母语发音对英语语音音素的影响对学生掌握纯正、标准的英语发音以及口语表达和听力能力的提高有重大的指导意义。  相似文献   

3.
母语的发音会对英语的语音语调造成不同程度的影响,特别是母语和英语不处于同一个语系的中国英语学习者,在学习英语时很容易把汉语的发音带入到英语的发音系统中,于是就产生了类似近期央视记者采访时出现的方言英语的现象。汉英语音结构的异同给中国英语学习者带来的各种发音难点,可通过加强听力输入、句子间连读和意群停顿的教学、实践练习来克服。  相似文献   

4.
蒙城方言语音有其自身的发音特点,与英语在发音上差别很大,在英语语音学习中,人们会不由自主地把母语中的语音知识与英语中的语音知识联系起来,给使用蒙城方言的学习者在英语语音学习上造成困难或错误。蒙城方音对本地学习者英语发音的影响主要表现在部分声母、韵母的发音对英语辅音、元音的发音干扰上。  相似文献   

5.
从带有荷兰口音、汉语口音的英语与美国英语本族语的英语的对比看带有汉语口音的中国人的英语在欧美环境下的可知情况.可知性的测试在音段、词汇以及句子层面展开.发音人与听音人在三个不同的语言背景中精心选出.研究结果表明语音的正确感知与三个层面都具有相关性.发音人与听音人基本上以中国人<荷兰人<美国人的顺序排列.当发音人和听音人共有同一母语时,可知性值相对高出.  相似文献   

6.
蒙城方言语音有其自身的发音特点,与英语在发音上差别很大,在英语语音学习中,人们会不由自主地把母语中的语音知识与英语中的语音知识联系起来,给使用蒙城方言的学习者在英语语音学习上造成困难或错误。蒙城方音对本地学习者英语发音的影响主要表现在部分声母、韵母的发音对英语辅音、元音的发音干扰上。  相似文献   

7.
语音是语言的物质外壳。要研究语言的各个侧面首先要研究语音。学习一种语言首先要从语音着手。发音问题不解决,不但影响口头表达,就是笔下也难以作到生花。由于汉语和英语具有各自的语音系统,所以中国人学习英语语音就遇到一些问题;河南方言又有其自身的语音系统,所  相似文献   

8.
就英、汉语音系统的主要特点进行比较,阐述了二者在音位、声调与语调、节奏和音渡四个方面的区别,从而说明了中国人英语发音失误的原因。  相似文献   

9.
粤语的负迁移作用长期影响着粤方言者的英语语音学习,以粤语语音对英语辅音/r/和/l/发音的负迁移作用最为典型。发音位置有误及粤语语言环境的影响是英语发音困难音被误读的主要原因。可通过语音对比分析、排除粤语语言环境的干扰、进行语音强化训练等多种策略解决粤语对英语发音困难音/r/和/l/的负迁移问题。  相似文献   

10.
中国学生在学习英语语音的过程中往往会遇到困难,本文通过对英汉语音系统的比较以及指出各地区方言影响下的特殊问题,为中国学生提出了针对性的意见和建议。使学生学会区别汉英两种语言各自不同的发音特点,摆脱方言对英语语音的影响。  相似文献   

11.
中国学生在英语语音学习过程中往往会遇到困难,文章指出汉语语言及其各地方言固有的语言习惯是产生这些困难产生的主要原因,而解决的根本办法是学会区别汉英两种语言各自不同的发音特点,摆脱母语旧的发音习惯的影响,形成新的发音习惯。  相似文献   

12.
论二十世纪我国的汉英语音对比研究   总被引:9,自引:0,他引:9       下载免费PDF全文
20世纪30年代至40年代,赵元任等学者已经开始对英汉语音的异同进行研究.自那时起,英汉语音对比成了我国英汉语言对比研究的一个重要领域,涉及发音语音学、音位系统构成、语流中的音变、音节、音高体系以及重音和节奏等七个方面,其中绝大部分成果为英语和汉语普通话的语音对比分析,但也有一些成果是对英语和汉语主要方言的比较,个别成果从历时的角度对英汉语音的异同进行了讨论.尽管我们在英汉语音对比方面已经取得了一定的成绩,但依靠实验手段的研究十分不够,生成音系学的汉英对比也尚无人涉足,语音对比的成果推广以及语音对比与语言学其他领域研究的结合更需大大加强.  相似文献   

13.
2004年,中法文化年在中法两国顺利举办,越来越多的大学生对法语学习产生了浓厚的兴趣。目前,大学生学习法语受汉语和英语的影响比较普遍,容易在发音上出现一些问题,文章力求对法语语音教学中出现的一些常见问题进行解析,以期能给法语初学者有所裨益。  相似文献   

14.
影响英语语音学习成就的输入因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
国内外研究显示,影响二语语音习得的因素很多。考察输入因素时,主要看二语学习者在英语国家的居住时间,课堂学习及其交流中使用二语的频度,较少考虑在母语环境中学习外语哪些输入方式对语音影响最大。在语音方面,中国英语学习者主要输入方式是听力和朗读,既往的实验研究对这两个因素对语音的影响涉及不多。本研究在已有研究成果的基础上,对70名师范大学英语专业一年级学生做了一个两因素的语音测试实验,以观察中国学生学习语音的两种主要输入方式,即听力和朗读对英语语音的影响,并利用SPSS进行统计和分析。结果表明,听力量越大,语音成就越高;朗读量的多少对语音成就无显著影响。  相似文献   

15.
英汉语音简略比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章从四个方面简略地比较了英语语音和汉语语音之间的异同,并从中归纳了我国学生在学习英语语音过程中产生错误的一些主要原因。  相似文献   

16.
英语学习中母语语音负迁移现象的分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"母语语音负迁移"是中国学生在英语学习中普遍遇到的问题,其消极影响是显而易见的。本文从探讨汉语拼音的发音方法对英语语音的负迁移现象入手,揭示英汉语音的相似性与差异性。对英汉语音相似性与差异性的认知能促使中国学生在说英语时有意识地进行自我纠音,因此笔者认为在语音教学实践中引入英汉语音对比的相关知识及其研究成果将能有效地降低中国学生母语语音对目的语的干扰作用,从而提高语音教学质量。  相似文献   

17.
汉语普通话(以下简作“汉语”)、英语中都有舌尖浊边音/l/。本文拟就/l/在汉、英语音拼合方面的共同特征及差异作一些粗略比较,探讨一下汉语、英语语音中共有的一些音位的共性特征及差异,用以指导汉、英语音教学,也为人们学习第二语言时,发好不同语言中的共有语音提供必要的参考。  相似文献   

18.
在观察和分析的基础上,探讨了目前我国高校英语专业的学生在英语语音方面存在的问题,以及英语语音教学和口语教学方面存在的不足,提出将英语语音课与口语课相结合,在口语训练中传授语音知识,在语音、语调的训练中增强学生口语表达能力的教学改革建议。  相似文献   

19.
中国式英语(Chinglish)是中国的英语习得者受到母语的干扰或由于英语体系本身的庞杂,在使用英语的过程中所犯的语音、词汇、句式、语篇甚至标点上的错误。拟探讨中国式英语的定义,并从语音、词汇、句式、标点、语篇等层面讨论中国式英语的表现形式,分析中国式英语产生的原因,并在此基础上归纳中国英语习得者在英语学习中所犯的错误。  相似文献   

20.
语音学习是外语学习中不可或缺的关键性环节 ,由于中小学英语教育中师资、教学设施等诸多因素 ,和学生对语音学习认知上的误区 ,使本应在中学就应过的语音关 ,延续至大学。因此 ,大学教师必须搞好英语语音教学 ,应从指导学生从认知和学习策略上切入 ,加强语音教学 ,使学生真正过好语音关  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号