首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 506 毫秒
1.
隐喻性表达不仅可以使演讲变得形象生动,而且有时候会产生很强的劝说功能。在概念隐喻理论与图尔敏论证模型的基础上,从隐喻论证和语用论辩的角度,对企业家(以马云为例)演讲中所存在的隐喻性表达进行分析,探讨隐喻论证中的“反驳”要素,以及隐喻论证的劝说机制。  相似文献   

2.
使用隐喻的目的是通过使用比较含蓄的语言来达到更加强烈的语气,更加生动的表达。隐喻的使用和理解涉及到语境的因素,语州学研究旨在对话语的隐喻意义做出解释,理解隐喻本身的意思,更要深入学习隐喻背后深厚的文化内涵,从语用学角度来研究英语隐喻的汉译是一种新的翻译视角。  相似文献   

3.
隐喻的运作机制说明了隐喻与文化具有互动关系,两者密不可分。每个民族都有自己特殊的隐喻性表达,传承特定的文化内涵。隐喻所折射出的文化差异是文化习得的盲点所在,通过隐喻学习来习得文化是迫切的、有效的。  相似文献   

4.
概念隐喻的系统性研究对于语言系统性的理解具有重要意义。以Life的概念隐喻为例,从概念隐喻与其隐喻表达之间的系统性、相同目标域的概念隐喻之间的系统性以及相同源域的概念隐喻之间的系统性3方面探讨了概念隐喻的系统性。  相似文献   

5.
法隐喻理论认为意义的表达存在着“一致式”与“非一致式”,隐喻式就是意义表达的“非一致式”,即一种意义可有多种表达。从功能语言学的角度,尤其是从语法隐喻视角对中国古典诗歌的研究尚为少见,揭示诗歌语言的“隐喻性”本质特征能促进语言与文化的融合,探索译本中语言形式与其功能的辨证统一。有鉴于此,文章通过三个英译本(龚景浩,许渊冲和叶维廉)对比分析,试图证明语法概念隐喻理论可以为不同译本的评价和原诗的解读提供新的视角;同时,当翻译过程中面临不同“等价物”选择时,语法隐喻理论所提供的考虑因素能有助于译者做出更合适的选择。最后通过分析得出以韩礼德语法隐喻的理论假设为指导下的诗歌翻译具有更多优势,”非一致式”的表达能更好的挖掘内涵,三位名家的译笔精妙各异。  相似文献   

6.
汉语时间隐喻的认知分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是汉语中时间表达的重要手段。人们通过其他具体形象的概念来认知时间这一抽象概念,实体隐喻、空间隐喻和结构隐喻是时间隐喻的主要方法。汉语时间表达的隐喻性从一个方面证明了隐喻在人类语言中占有重要地位。  相似文献   

7.
广告在当今社会是一种有明确目的的交流方式。在成功有效的广告中,广告创意者利用一种策略——隐喻性表达把广告需传达的信息概念有效地传递给目标受众。本文以一定相关广告知识为背景理论支持,以“隐喻性思维”和“概念整合”理论为论证视角,通过对广告语中隐喻的分析,提出广告中的隐喻性表达是展示人类隐喻性思维的最佳例证之一。而广告中的隐喻表达既反映了广告创意者对信息概念的独特创造性思维,也为广告信息受众对隐喻表达做出概念整合达到理解目的提供帮助。  相似文献   

8.
一般认为,隐喻由字面意义与修辞意义(隐喻意义)构成。古典修辞学认为存在着两种不同的语言--日常语言与隐喻语言,而今人则认为它们不过是语言内部两种不同的语义表达。隐喻位于“意义与指涉”的“断堑”以及“所言说者”与“所意谓者”、常规或字面表达与迂回说法之间的“空当”(space)处。不论从何种角度来看,隐喻的意义都产生并存在于意义的空白或断裂之中。因此,在语言内部进行着一场隐喻跨越意义断堑追寻本义的水恒游戏。  相似文献   

9.
阐述了隐喻的主要分类方法,系统分析了隐喻的认知结构。不同文化之间在隐喻表达上存在差异,通过隐喻的跨文化研究,进一步揭示了不同文化之间的隐喻基本上是一致的和隐喻是用词语超常规搭配来实现意义的创造性表达这一本质。  相似文献   

10.
情感隐喻概念是指与人的情感--喜怒哀乐相关的隐喻概念.通过使用英汉语表达中的具体实例,阐述了悲伤情感在英汉语表达中的共同的概念隐喻,解释了悲伤情感在英汉语表达中的不同的概念隐鲁喻.对悲伤情感隐喻的解读有助于人们进一步了解情感隐喻的实质.  相似文献   

11.
传统语言研究中隐喻仅仅被认为是对常规语言的一种变异,一种用于修辞话语的修辞现象,隐喻式表达也因此被排除在常规语言范畴之外。现代隐喻研究认为隐喻不仅是一种修辞手段,而且是“人类认知、思维、经历、言语和行为的基础,是我们赖以生存的基本方式”。因此,在从事外语教学的过程中,教师应充分利用隐喻理论和隐喻知识,使学生能从容驾驭目标语言。  相似文献   

12.
韩汉方位隐喻对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
由于社会文化传统及经验的差异,各民族的认知风格不尽相同,具体的方位隐喻领域及表达手段也存在差异。朝汉空间方位隐喻的异同均与此有关。  相似文献   

13.
从修辞互动的视角看隐喻理解   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻理解过程是修辞表达与修辞接受双向的修辞互动过程.隐喻理解首先是对隐喻的辨认,然后是对对隐喻意义进行推断.隐喻的辨认有时候依靠一些比较明确的信号,有时则依靠话语中语义与语境的冲突及其性质.在理解隐喻的过程中,隐喻的表达者和接受者的有效地互动可以实现隐喻修辞意义的最佳审美体验.  相似文献   

14.
文章对汉英语中“绿”的隐喻表达进行了具体的对比分析,旨在探讨隐喻是如何根植于思维、语言和中英文化中的。  相似文献   

15.
英汉“天气”情感隐喻解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
情感是人类最普遍、最重要的人生体验,是人类独特思维方式和生活方式的反映。人的抽象情感在很大程度上是通过建立在人体感知基础上的隐喻来表达的。为了帮助人们进一步了解情感隐喻现象,本文以描述天气状况的词语为研究对象,通过论述“天气”情感隐喻产生的认知基础,解读英汉表示情感的“天气”隐喻。  相似文献   

16.
由于中国社会曾长期处于封建统治下,许多文人骚客不能直抒胸臆,表达政治见解,所以只能采用隐喻这一修辞手段来表达自己的政治观点和主张。本文通过三句名句:“一家哭何如一路哭”,“大丈夫安能久事笔墨间”,“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹”中隐喻的使用来分析三句名言所表达的政治信念和态度。  相似文献   

17.
格里高利·曼昆在《经济学原理》中,对亚当·斯密“无形之手”的经典隐喻进行延伸,形成结构隐喻,这有助于理解原理系统知识。基于对这一现象的关注,通过意象图式模型方案用以分析该结构隐喻的形成机制,认为在表达复杂抽象的经济学观点时,结构隐喻是一种有效组织语篇的手段。  相似文献   

18.
基于认知语言学的概念隐喻理论,通过分析“AT”作为隐喻意项在各目的域中出现频次和所占比例,探讨“AT”的方位意项在英语作品中的隐喻表达功能。使用的语料来自艾米莉·勃朗特小说《呼啸山庄》构成的小型自制语料库。基于这部英文小说的空间隐喻分析,有益于读者从独特的视野来解读英语文化,并以认知观点来解析和理解语言规律。  相似文献   

19.
隐喻作为诗歌的基本要素,能有效地传递隐含的意义和蕴含的情感。除了其独特的语言风格,美国试验派诗人卡明斯还大量运用隐喻来表达主题。卡明斯在诗歌"l(a"中运用了多重隐喻,这是生动地表达该诗孤独和惆怅的主题情感不可或缺的因素。采取更宽泛的视角,从本体隐喻、语音隐喻、诗形隐喻以及通感隐喻等方面对这首诗歌进行深入剖析和解读,以探讨不同层面的隐喻在表达诗歌"l(a"的主题情感和蕴含意义中所起的作用。  相似文献   

20.
情感可以通过面部表情、眼神、手势和动作这些非语言交流手段来表达 ,也可以用含蓄的语言抽象地去反映。表达情感的语言交流手段既包括直陈情感的情感词和抒发情感的感叹词 ,又包括暗含情感的情感隐喻 (emotionalmetaphor)。英语情感隐喻系统主要有身体隐喻、自然颜色隐喻、脸色隐喻、自然隐喻、器具隐喻等几个方面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号