首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
体裁互文性作为展现社会文化的语言手段,其重要性不言而喻。随着中国国际地位的不断提高,新闻英语的重要性也越来越凸显。以"学习强国"APP中"英文播报频道"的五篇头条英语新闻为例,运用互文性理论,从参考、言语转述、回应、提及和预设五个方面,将语言分析与社会分析联系起来,揭示其背后隐藏的意识形态,促进社会信息的交流。  相似文献   

2.
中美在晚清时期开始交流,在交流中美国也有意无意的培养了一批中国科技人才,本文分析美国培养中国科技人才的几种形式,大致可以分为主动的去美国学习和在中国交流中的学习两种,系统的考察了美国培养的科技人才服务于中国社会的领域,主要集中在与社会联系紧密的基础设施领域以及关系国家安全方面,晚清美国培养的科技人才促进了中国的科技进步,很多中国人从美国掌握了近代科技,促进中国人向美国学习科学技术。  相似文献   

3.
自中俄关系平稳发展以来,两国签订了一系列各方面的协定与条约。中俄大众传媒的合作不但对两国间联系起到助推作用,并且为中国的俄罗斯散居人口的生活创造便利与契机。未来两国的人文合作与交流要更加重视大众传媒。  相似文献   

4.
全国妇联的对外友好交流工作以加强相互了解、促进友好合作、维护世界和平为宗旨,与世界各国的妇女、儿童组织和机 构开展友好交流活动。到目前为止,全国妇联已同世界上151个国家和地区的697个妇女、儿童组织和机构建立了联系。 2003年,全国妇联共接待外国来访妇女代表团22个,派出30个中国妇女代表团出国访问和考察,新争取国际合作项目19个。  相似文献   

5.
中国传统节日与外国留学生教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国传统节日具有深刻的思想内涵,开展中国传统节日教育对于外国留学生的汉语学习、进一步了解中国、增进与中国人民的交流与友谊都有积极的促进作用,理应在汉语国际推广中受到重视。  相似文献   

6.
本文在对中东地区国际体系的历史演变进行回顾的基础上,发现了两个重要特点:一是中东地区的民族国家体系并不是一个完全自足的体系,而是具有某种开放性,其发展演化的逻辑很大程度上受国际体系的影响和制约;二是由于长期的历史和文化联系的存在,中东地区的互动和交流特别频繁,使该地区的国际体系在一定程度上呈现出共同体的特征。  相似文献   

7.
随着经济的快速发展,及逐渐进入国际化进程,国内外的经济活动和联系越来越多也越来越紧密,对于国际商务合同翻译的需求量也是越来越大。笔者以国际商务合同的特点及其翻译的内涵为切入点进行了分析,进而深入探讨了国际商务合同翻译的规范性,以让更多的人了解和认识在国际经济发展和交流中国际商务合同翻译规范性的重要性。  相似文献   

8.
1997年5月.第27届国际经济管理研究会在瑞士圣加仑大学举行,复旦大学的15位同学首次代表中国大学生群体在这国际学术舞台上亮相,并与来自世界各国的政治家、理论家、企业家和学生进行了广泛的接触与交流。《跨越边界——复旦学子走向国际学术舞台纪实》一书收录了复旦大学学生参加本次研究会中跟与会代表交流的心得。本文即是其中一篇的摘录。  相似文献   

9.
随着世界各地之间的联系越来越紧密,各行各业的国际化程度越来越高,英语作为全球通用的沟通交流的工具,扮演的角色越来越重要。翻译作为不同语言环境下的人们进行交流的重要工作,在世界联系越来越紧密的今天,其重要性不言而喻。英语翻译作为整个翻译工作中重要的组成部分,几乎存在于所有的国际合作中,对于国际合作交流有着十分重要的影响,因此不断地加强和提升英语翻译工作的质量和效率具有很强的现实意义与必要性。文化差异作为翻译工作的障碍性因素,对于翻译工作影响十分显著,探究翻译工作中文化差异的影响,有利于针对性的解决策略的提出,对于翻译工作有着很好的促进意义。本文将结合翻译工作的具体工作实践,探究文化差异对于翻译工作的影响,并提出相应的应对措施与策略,为今后翻译工作的发展提供相应的依据。  相似文献   

10.
张辉 《公关世界》2016,(13):53-55
随着中国国际影响力的提升,“国强必霸”的历史逻辑困扰着中国的成长。中国需要构建政府公关、企业公关和民间文化交流的国际公关体系,政府公关涉及领导人参观和发表演说、新闻发言人制度、打好媒体牌、实施对外援助和发挥大使馆和领事馆的桥梁角色。“走出去”企业要遵守当地法律制度和风俗习惯,同时履行好社会责任。民间文化交流需要建立各层次的民间交往、培养和提升公众参与公关的积极性和能力以及重视华侨的力量。跨文化沟通是开展国际公关最大的难题,需要提升跨文化交流能力。  相似文献   

11.
中东地区国际体系的发展演变及其特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在对中东地区国际体系的历史演变进行回顾的基础上,发现了两个重要特点:一是中东地区的民族国家体系并不是一个完全自足的体系,而是具有某种开放性,其发展演化的逻辑很大程度上受国际体系的影响和制约;二是由于长期的历史和文化联系的存在,中东地区的互动和交流特别频繁,使该地区的国际体系在一定程度上呈现出共同体的特征.  相似文献   

12.
由中国国际公共关系协会与世界传播集团中国代表机构共同主办的’98中国国际公共关系交流大会4月17日—18日在北京长城饭店举行。来自世界30多个国家和地区以及中国的200多位从事公关和传播工作的专家学者参加了这一盛会。中国国际公关协会会长柴泽民在开幕式致词中指出:面向21世纪全球公关的新时代,加强世界各国公关界之间  相似文献   

13.
李春光 《职业》2011,(15):32-33
2010年,上海世博会的成功举办,标志着世界已融入中国,中国也已融入世界。社会生活的信息化和经济活动的全球化,使英语日益成为重要的交流工具。随着中国与国际不断接轨,商务英语专业人才也变得炙手可热。  相似文献   

14.
中国国际扶贫中心作为中国和发展中国家减贫交流的平台,近年在中非减贫合作上做了大量的培训和交流工作。2011年4月,由中国国际扶贫中心建立、中国农业大学人文与发展学院设计并执行的非洲第一个“村级减贫学习中心”在坦桑尼亚的佩雅佩雅(PEAPEA)村正式开始实施。这是中国国际扶贫中心和中国农业大学在中非减贫合作上的一次全新尝试。  相似文献   

15.
香港回归,内地和香港社会福利界都有一个共同的心愿,就是通过更加深入的交流,增进彼此的了解,并且在“一国两制”的密切关系中,能够真诚合作,共同发展。就内地而言,从80年代初,开始与香港接触,目标就是希望通过相互的联系,学习香港经验,并通过香港了解国际社会,促进内地社会福利发展。回顾以往的交流,所取得的成果是丰硕的。  相似文献   

16.
刊中报     
在中国经济与国际经济的接轨过程中,中国的公共关系业也日渐兴起。目前中国已有专业公共关系公司39218家,年创效益近19亿元。但迅速发展的公关事业也面临着提高公关人员素质、提升公关公司水准、与国际惯例接轨等问题。近日在北京召开的’98中国国际公共关系交流大会上,中外公关界、传播界的专家学者分别就中国新闻媒介的发展、中国公关业现状、世界公  相似文献   

17.
随着我国的经济飞速发展,与各国合作日益频繁,外交和文化的交流成为不可或缺的一部分。在国际商务谈判中,肢体的接触、不同文化之间的非语言交流占据了重要地位。通过查阅国际谈判非语言交流的资料及真实案例,并结合书本所学,对国际商务谈判中身体接触、不同文化的握手、肢体接触的多样性及不同文化里的亲吻、拥抱和其他身体的非语言交流进行探讨研究,并针对谈判过程中非语言交流时出现的矛盾和差异提出对应策略,以提高国际商务谈判的成功率。  相似文献   

18.
艾佳 《安家》2006,(9):323-324
全球豪宅开发商看好中国投资客 随着中国经济的发展和社会的进步,越来越多的国际资本青睐中国市场,而同时,逐步强大的中国资本也给竞争激烈的国际市场增添了巨大的潜力,就不动产投资而言,越来越多的国际豪宅开发商看好中国投资客.为建立全球豪宅开发商与中国投资客交流、合作的平台,CILPS2006首届中国国际豪宅展经过充分的酝酿和准备,将于2006年11月10日-12日在上海新国际博览中心隆重举行.  相似文献   

19.
国际社会工作者联合会(InternationalFederationoffortalWorkers,简称IFSW)是一个联系世界各国专业社会工作者的国际性权威组织,其前身为1928年成立于巴黎的国际社会工作者永久秘书处,该机构的活动直到第二次世界大战爆发才终止。在1950年巴黎社会工作者国际大会上,做出了成立社会工作者国际联合舍的决定。经过大量准备工作后,该联合会终于在1956年德国慕尼黑社会工作者国际大会上宣告成立。作为世界性社会工作者的联合组织,对于促进和协调国家、地区和国际间社会工作者协会的交流与合作,推动国际社会工作的发展,宣传社会工作…  相似文献   

20.
为推动中非在减贫发展领域的交流合作,深化中非关系,中国国际扶贫中心与联合国开发计划署(UNDP)联合发起了“中非减贫与发展会议”,其目标包括:分析非洲面临的发展挑战,探讨其加速增长、推动减贫的方式方法;分享中国特色的减贫与发展经验,推动新形势下中非在减贫领域的交流与合作;加强公私部门合作,促进非洲减贫进程。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号