共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉、苗语言里几类词的语法特点比较 总被引:1,自引:0,他引:1
贺又宁 《贵州民族学院学报》1994,(3)
汉语,汉藏语系中的汉语族。苗语,汉藏语系苗瑶语族中的苗语文。汉语和苗语是亲属语言。由于发生学上的共同来源,两者在语法构造上固然有许多共同之处。例如,汉语苗语的词都有变化和词类的区别,词的分类大同小异。汉语的词分为:名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词、叹词等11类;苗语分为:名词、动词、形容词、数词、量词、指示词、代名词、状词、副词、介词、连词、助词、叹词、等13类。两种语言的句子成分都能分析为主语、谓语、宾语、定语、状语、补语、提示成分、独立成分等。在句子分类上都有单句、复句之分,有主谓句非主谓句之分,有无主句、省略句等句型。可以说 相似文献
2.
王秋平 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2009,35(2):47-49
量词是汉语中表示人、事物、行为和动作单位的词,汉语的量词极为丰富,是一个非常活跃的词类,用途很广,且大部分来自名词.俄语中没有独立的量词词类,但有各种不同的表量形式. 相似文献
3.
周庆忠 《合肥工业大学学报(社会科学版)》1985,(2)
学习俄语和学习其他外国语一样,掌握语言中最关键部分——动词是至关重要的。这不仅因为它在十大词类的总词汇量中占的比例大,意义广,而且还有体、态、时的区别与变化,对其他词(名词、代词等)有带前置词和不带前置词的各种格的要求。掌握动词的变化有语法规则可供遵循,掌握动词词义也有一定的规律。这里,进行构词分析是很重要的手段,要养成构词分析的习惯,自觉地进行构词分析。 相似文献
4.
孟建钢 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2017,20(1):127-132
汉语名词的可数性问题研究主要包括形态句法的语法分析、汉语名词不可数论、可数性的量词表征论和汉语名词可数性的认知解读。汉英语隶属不同语系,以印欧语系的可数性区别为标准,判断汉语名词可数性有一定局限性。从量词与名词共现特点区分汉语名词可数性有一定的积极性,但其句法判断标准将复杂的语言体系简单化。认知语法观从概念主体对现实世界的主观识解出发,探究认知对语言表征的影响,是汉语名词可数性的研究的一个新视角,可以用于解释汉英语中可数性的共性和差异。 相似文献
5.
俄汉语祈使范畴对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
祈使是俄汉语共同使用的语法范畴。俄汉语祈使范畴的语义基本相同,但语用功能相差较大。汉语是分析语,俄语属于综合语,富于形态变化;汉语动词无体的区别,俄语动词则分为完成体动词、未完成体动词和兼体动词。体是俄语动词的核心语法范畴,与态、时、式、人称等其他语法范畴相比,体处于特殊地位。在祈使句中动词体的不同,表达的意义并不相同。另外,动词祈使式的人称还受到亲疏关系、年龄、社会地位等因素的影响。 相似文献
6.
张军 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》1981,(5)
词类活用是古今汉语比较普遍的语言现象。就古汉语而言,较常见的是名词用如动词、形容词用如动词、名词用作状语、动词用作状语,等等。这是一般文言语法著作经常涉及的内容,但是由名词、形容词、不及物动词活用为及物动词以及由及物动词本身所造成的诸种特殊的动宾关系却很少有人详 相似文献
7.
刘顺 《南京林业大学学报(人文社会科学版)》2004,4(3):52-57
现代汉语名词是基于原型理论建立起来的词类范畴,有典型成员和非典型成员之分,典型成员的所指是离散的、具体的、占有两维或三维空间实体,具有最多的名词语法特征;非典型成员以原型名词为参照点,具有部分名词语法特征。名词跟动词、形容词、量词、区别词等存在着交叉。名词的次分类以量词作为形式标志,可以分出层级不同的类别。 相似文献
8.
《汕头大学学报(人文社会科学版)》2015,(4)
在现有的研究基础上,以前项动词为及物动词的日语复合动词「V+切る」为研究对象,分析复合动词的前后项动词的语义特征,探讨各语义之间的关系,考察复合动词「V+切る」从词汇复合动词向语法复合动词演变的语法化过程,归纳出在前项动词为及物动词时复合动词「V+切る」的语义变化路径。 相似文献
9.
10.
从名词加量词角度分析,汉语中“生命义”名词有其独特的表现形式,“生命义”名词一般能带个体量词,但绝对不能带度量词,另外所搭配动词是“自主”动词的典型形式,它的所指是强“个体性”、有较高生命意志的事物。倾向于加个体量词与绝对不能加度量词,已初步成为“生命义”名词的形式“标签”;事物生命的本质就是事物的强“个体性”,名词的“生命义”与名词在“空间义”方面的强“个体性”特征相对应,以及与强“自主”的行为性特征相对应;“生命义”、强“个体”义、强“自主”义,是一种跨越了词类层级的、而在语法的释义世界中自成系统的、具有相随性的一组意义。 相似文献
11.
姬建丽 《山西煤炭管理干部学院学报》2008,21(1):122-124
以阳城方言的重叠式为研究对象,以名词、副词、量词、形容词、动词等词类为纲、以构成形式、语法功能、表义特征为目,全面细致地分析了阳城方言重叠式的特点。 相似文献
12.
章灵 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(8):212-213
汉语中,数词和名词之间需要一个特殊的补充成分---量词,数词、量词和名词组成了Num+CL+N的结构。量词作为一个特殊的功能性成分在学界受到了普遍关注,对量词的研究不仅有助于为探索汉藏语系的特点提供依据,也有助于深入探讨量词语言使用者认知其范畴化过程。本文一方面从量词短语结构的变化和语义的演变来论述汉语中量词的语法化现象;另一方面,从认知的角度考察了汉语中量词与名词的选择性共现问题。 相似文献
13.
量词是汉语名词数量结构中的必需成分。以往的研究过于关注量词的属性和功能以及语法化等问题,对于量词的产生及数量结构变化关注不够。量词的产生与发展需要有内在的语言基础以及外在的认知条件。研究表明量词是在受不可数名词表量结构的类推作用下产生与发展的。可数名词数量结构首先受到不可数名词表量结构"名词-数词-单位词"序列的类推作用产生了"名词-数词-名词"的序列构造,进而右侧名词逐渐由左侧名词同范畴的名词取代。由于不可数名词表量结构"名词-数词-单位词"序列变为"数词-单位词-名词",在类推作用下,可数名词数量结构也演变为"数词-名词1-名词2"序列构造。在新的序列构造中,中间的名词经过语义虚化后,最终发展成为量词。 相似文献
14.
金鲜花 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2010,12(6):401-402
日语词汇按照来源的不同可以分为「和語」、「漢語」、「外来語」和「混種語」四种。颜色词是根据概念意义划分出来的词类,主要用来描写自然界各种事物的色彩。本文对日语颜色词进行「語種」的调查,分析了日语颜色词各「語種」的构成比率和特征。 相似文献
15.
陈丽冰 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》1996,(1)
语法结构是语言最本质最稳固的部分,由于语法结构强大的稳固性,方言区的人在说普通话时往往把方言语法的习惯带进普通话.例如,福建人常说:我昨天有去过他家.把“有”字放在动词前面,这种用法是闽方言所特有的,规范的普通话说法应该是:我昨天去过他家.方言和普通话的语法差异似乎比语音、词汇方面的差异要小一些,但是语法规则概括性强,一条语法规则可以造出很多结构类同的句子来,在语言的具体使用中会产生比较大的影响.所以对方言语法必须进行认真的调查研究,对方言语法和普通话语法进行认真的分析比较,找出规律,指导方言区的群众在说普通话时注意克服方言语法对普通话的干扰,说好普 相似文献
16.
量词是以汉语为代表的汉藏语系一些语种的特有词类,它具有很强的表现力和艺术个性,普遍运用量词已成为汉语语法的一大特点。量词是汉语中运用比较灵活的一类词,其中又以物量词最为突出,本文在选取大量古今诗歌语料的基础上,考察了诗歌语体中的物量词的几种超常搭配形式以及语用效果,以期在诗歌教学与阅读鉴赏中能领真情、悟真意。 相似文献
17.
谈量词活用的修辞作用 总被引:2,自引:0,他引:2
于宝娟 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2000,(3)
量词是汉语特有的一个词类。汉语的量词丰富多彩 ,除了表示人和事物的单位之外 ,还常常具有独特的修辞作用 :巧用量词 ,可以增强语言的形象性 ,产生幽默感 ,突出事物的特征 ,创造特殊气氛等等。这些超常运用的量词无疑显示了作者的创造力 ,也给语言的表达增添了新的光彩 相似文献
18.
杨玲 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2007,32(4):117-119
从英汉两种语言的词语分类可以看出,汉语词类中有数词和量词之分,英语只有数词之说。汉语中,量词具有独立的语法和修辞特点,英语中起着量词作用的是名词。在句式上,二者也存在较明显的差异。汉语的基本数量句式可概括为"Num Q N"或"N Num Q",英语的基本数量句式为"Num N"和"Num Q of N"的形式。英汉语中数量词的使用都具有夸张、比喻、委婉等修辞功能,起到增强语言表达效果的作用。 相似文献
19.
王少涛 《榆林高等专科学校学报》1997,(1)
在汉语里,某词属于某一词类是比较固定的,各类词在句子中的职务也有一定的专职分工.例如名词常作主语、宾语、定语,动词常作谓语,形容词常作状语、定语等等.这种情况,古今汉语的语法情况一致.但是,在古汉语里,有些词类的用法不同于现代汉语的语法规则,产生了不同于现代汉语的变化,这种特殊的语法现象就叫词类活用.例如,“绿”是形容饲,常作定语、状语,而在“春风又绿江南岸”(王安石《泊船瓜州》)中,却临时作了谓语,带了宾语,语义也由“绿色的”转变为“使……绿”(即变绿),这就活用为动词了. 相似文献
20.
汉英量词之比较 总被引:6,自引:0,他引:6
王晓玲 《南京航空航天大学学报(社会科学版)》2001,3(1):42-44
:汉语有专门的量词 ,英语中没有独立的量词词类 ,但有各种不同的表量形式。将汉语和英语中的量词在分类、语法特征等方面作一比较 ,可以看出汉语与英语在表量方面有两种明显不同的趋向 ,即汉语中表个体的量词多而专用性强 ,表群体的量词少而通用性强 ,英语中的量词则成相反的趋向 相似文献