首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
合成空间理论认为概念整合是在自然语言的意义建构过程中的一种极为普遍的认知过程。由于隐喻现象中同样包含着概念整合过程,合成空间理论也可用来阐释隐喻现象。这一理论为隐喻现象的研究提供了一个全新的视角。  相似文献   

2.
隐喻理论与隐喻理解   总被引:3,自引:0,他引:3  
隐喻理解是话语理解的一个重要方面。传统隐喻理解理论中的比较观、相互作用观、语用观都未能触及到隐喻理解的实质;而隐喻的认知观则从人类的思维、认知出发,考察了隐喻的产生、运作与理解,从而比较成功地解决了隐喻理解这个问题。  相似文献   

3.
语言的产生和理解是一个双向过程。本文运用福柯尼耶的概念合成理论,解释新奇隐喻的语义生成过程。笔者认为,虽然新奇隐喻的界定,本身就很难做到,但是相较于莱科夫的二域映射模型,概念合成理论还是更周到地阐述了其语义是如何生成的。  相似文献   

4.
施喻者与受喻者是隐喻构建与解读的认知主体。这对认知主体借助语言对隐喻进行认知构建与解读,使隐喻存在于语言中。因此,认知主体与隐喻构建与解读的关系是密不可分的。本文用概念合成理论对隐喻构建与解读过程中存在的主体性差异进行解释,以此说明隐喻构建与解读中主体性差异的重要性。  相似文献   

5.
隐喻在传统意义上是一种润饰词藻、令描述锦上添花的修辞手段。在乔治.莱考夫引导的认知语义学极富成效的热烈讨论下,人们已经普遍意识到隐喻是一种独具魅力的感知和认识世界的机制。但是部分新鲜和抽象的隐喻机制已经超越了概念隐喻理论的解释范畴,由此引发了概念整合理论者对创层性概念化过程的深入探索。本文尝试性地论证,概念隐喻和概念整合两种理论究其本质是互补性和交互性的,并非你死我活的竞争对手,学界必须将两股探索洪流融为一处,更加全面和系统地揭示困惑人类千百年来隐喻机制的神秘面纱。  相似文献   

6.
多模态隐喻是多模态化时代的普遍现象,隐喻研究深入到多模态层面,拓展了隐喻研究的视野。多模态隐喻的研究以概念隐喻和合成空间理论为基础,具有生动、直观、动态性和叙事性的特点。通过对多模态隐喻过程中的文字与图像的关系、动作过程与图像的关系、概念过程与图像关系的阐释分析,揭示多模态隐喻的意义构建过程。  相似文献   

7.
传统的修辞学、哲学和语言学对隐喻的研究均未对隐喻的内涵范围、表现形式、以及隐喻的产生和理解过程,展开科学系统的界定和研究。二十世纪七、八十年代兴起的认识语言学将语言的隐喻表达看作人类共有的概念隐喻体系的外在表征。认知视域的概念隐喻理论引导人们将隐喻理解为人类将身体经验所获取的认知向未知抽象领域的映射。人类通过隐喻映射来认知未知的、为身体经验所不能感触的抽象世界。  相似文献   

8.
概念隐喻理论与英语写作教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
隐喻不仅具有修辞功能,更重要的是一种思维方式;隐喻在语言中具有不可替代的作用.文章尝试将认知隐喻理论中的一些相关概念,如映射理论、概念隐喻和隐喻表达式,应用于英语写作教学,提出写作中隐喻思维培养的重要性.  相似文献   

9.
诗性隐喻有别于常规隐喻,大多属于创新性隐喻。由于诗性隐喻的超常规性,它们的理解就需要借助较为复杂的多空间投射机制。Fauconnier&Turner的概念合成理论是能够解读诗性隐喻等诸多语言认知活动的重要理论模式。文章利用概念整合网络分别解析了与文学、幽默、政治、诗歌相关联的诗性隐喻,对其隐喻意义建构的认知机制进行了较为详尽的描述,将其认知过程动态性地展示出来,以期论证概念合成理论框架下诗性隐喻认知阐释的可行性。  相似文献   

10.
隐喻不仅是一种语言修辞手段,还是一种思维方式,一种重要的认知工具。本文阐释了概念隐喻理论的基本原理,并在此基础上探讨了其在英语教学中的运用。  相似文献   

11.
介绍了概念隐喻理论的相关知识,并尝试探讨如何将概念隐喻理论应用于英语词汇教学实践,从而揭示了概念隐喻理论对于英语词汇教与学的积极意义,提出隐喻思维能力的培养能帮助学生更好地掌握和运用英语的观点。  相似文献   

12.
隐喻作为人类思维和认知世界的方式,与词汇有着密不可分的联系。本文介绍了概念隐喻的含义及其对英语词汇习得的启示,指出在英语词汇习得中应充分运用概念隐喻理论,重视词汇的隐喻意义和文化内涵,这样词汇习得才能达到事半功倍的效果。  相似文献   

13.
文章在系统阐述这两种理论的基础上,尝试性地论证了概念隐喻和概念整合是交互性的、相容性的。只有将这两种理论融为一处,才有利于我们更深刻地探索隐喻机制,揭秘认知世界的语言思维方式。  相似文献   

14.
英汉概念隐喻的相似性研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从认知语义学的角度研究隐喻,介绍了由Lakoff和Johnson提出的概念隐喻理论。从结构、方位、本体隐喻三个方面比较了英汉概念隐喻的相似性。  相似文献   

15.
概念隐喻是思维层面的认知机制,认知参照点是人类另一个基本认知模式。研究发现,概念隐喻中源域向目标域的映射过程其实就是认知主体寻找认知参照点认识目标的过程。不同类型的概念隐喻在语篇层面上其认知参照点模型有所变化,不再局限于只由单个认知参照点来识解目标,可能是多个源域作为认知参照点共同阐释目标实体,也可能是几个源域分别充当认知参照点来认识相应的目标实体。随着语篇结构和内容的多样化,认知参照点模型也需要做出一定程度的修补。  相似文献   

16.
认知语言学的概念隐喻理论揭示了隐喻的本质:隐喻不仅是一种修辞手段,更是一种认知方式和思维方式。这给隐喻的翻译提供了全新的视角,隐喻的翻译也应以认知为取向。依据概念隐喻理论,在明确隐喻翻译实质的基础上,指出隐喻翻译中应把握两大关键问题即转换喻体意象和保留隐喻特征,并提出了有效的翻译策略,以使译文准确传递原文信息,使译文读者与原文读者的认知反应一致。  相似文献   

17.
概念隐喻,以认知理论为基础,讨论了Were-条件下虚拟语气句时间距离的认知解读,分别从真实距离、情态距离和人际距离角度探讨了虚拟语气的认知解释,从句子情感、句子细微意义以及知识重构等方面做了具体分析,这种虚拟语气体现人类在认知世界过程中的成就,对更好地理解这一语法现象有着重大理论意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号