首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"陌生化"是俄国形式主义文论的关键词之一,是一种颇具解释力的理论概念。什克洛夫斯基在《作为技巧的艺术》一文中指出:"艺术之所以存在,就是为使人恢复对生活的感觉,使人感受事物,使石头显示出石头的质感。"文章分别从"陌生化"的理论背景、特点、在文本中的应用、重要意义以及对此理论的评价诸方面进行分析总结,认为"陌生化"这一文学技巧可以使人以一种全新的角度去看旧的事物,使那些人们熟视无睹并早已被忽略的东西再次生动起来。这样不仅使阅读充满乐趣,达到审美的效果,还能使读者透过现象更准确地抓住事物的本质,并对其做出理性的思考判断。  相似文献   

2.
本文认为 ,艺术陌生化反叛现实功能的准备工作由浪漫主义诗人完成。此后 ,它在什克洛夫斯基、布莱希特、马尔库塞三人手中得以实现。它针对的目标分别是 :人在现实生活中感性的丧失 ,人在戏剧“娱乐共鸣”迷雾中批判理性、行动意识的丧失 ,人被现实原则及整个社会意识形态国家机器压抑而感性与批判理性的双重丧失。即使到了后现代 ,它依旧可能发挥对现实的反叛作用。  相似文献   

3.
从什克洛夫斯基到布莱希特,陌生化理论发生了由本体论到认识论的诗学流变.作为文学艺术的一种重要创作方法,陌生化有着魅力独具的审美诉求.经过陌生化的艺术形象更具艺术张力,更能激发人们的审美热情,让人们在审美感受活动中不断创造驰骋想象的空间, 在审美体验中进行理性的思考.  相似文献   

4.
张颖  胡珊珊  刘妍 《新天地》2011,(12):11-11
人与自然之间的尖锐对立以及人在自然面前所表现出来的强烈的不屈不挠的精神,在《老人与海》这部作品中被深刻反映出来。在《老人与海》中,海明威运用生动深刻的象征手法使小说具有了很深的现实意义。本文将对作品中所表现的象征艺术加以分析和阐释。  相似文献   

5.
《换位》是戴维.洛奇在20世纪七八十年代创作的校园三部曲《(换位》、《小世界》和《好工作》)中的一篇,它成功地将小说的写作技巧融入小说的创作。本文旨在运用俄国形式主义陌生化理论分析其在题材的选取、写作技巧的使用、叙事视角的转换及结局处理的方式的陌生化表现手法。  相似文献   

6.
陌生化是俄国形式主义文学理论的一个文学概念,在形式主义看来,艺术的过程就是陌生化的过程,是事物以崭新的面目呈现于人们的审美视野的过程。陌生化艺术手法在多丽丝·莱辛的小说《又来了,爱情》中的运用,具有独特的审美韵味。  相似文献   

7.
艾略特在诗歌中通过运用异国语、构建独特的意象、引用典故等陌生化手法,表达了他对社会现实的独特感受,并激发读者思考,让读者更充分地理解诗人写作的真正意图,感受诗歌的独特魅力。  相似文献   

8.
《傲慢与偏见》是举世公认的名著之一。作者以诙谐幽默的笔调讽刺了当时英国社会不公平的等级制度,尤其是女性对婚姻的态度,同时,也表达了自己的婚姻观。本作品之所以能取得如此大的成功主要是因为作者采用了"陌生化"的手法,把已司空见惯的生活琐事用另一种方式展现给读者。作者从创作语言、叙事手段以及人物形象塑造几个方面运用陌生化的手法,是这部作品成功的关键。  相似文献   

9.
"陌生化"是俄国形式主义提出的理论核心范畴之一,旨在以此说明文学的独立自主性。作为文学理论的一个范畴以及文学形式的一种表现方式,"陌生化"以感觉为基础突破了传统的理性主义思维的樊篱。特别是从美学的角度来看,俄国形式主义提出的"陌生化"概念,不论对于美学学科本身的发展,还是对于现今生存于异化状态下的人们都有着重要的启发意义。  相似文献   

10.
11.
海明威的女性观历来饱受争议。近来许多学者认为海明威是一个具有双性视角的作家。他的作品渗透着对女性的关注和思考,即使是《老人与海》这部"硬汉"特征明显的作品也不例外。小说在极力塑造老人硬汉性格的同时,也描写老人与妻子、大海、小孩之间的情感纠葛,女性魅影处处显现,体现了海明威对两性关系的思考。  相似文献   

12.
陌生化是俄国形式主义文论的核心概念,是文学性的代名词.陌生化手法对于文学作品的价值来说是至关重要的.对于译者而言,如何看待和处理原作中的陌生化手法也决定了译作的成败与否.以文学文本中的标记性主位结构为例探讨文学语言的陌生化效果及其翻译.  相似文献   

13.
俄国形式主义最关心的"陌生化"手法指以独特的叙事方式和语言修正人们的心理定势,使人们超越日常已熟悉的知觉感知而获得对审美客体的全新认识.本文运用"陌生化"理论分析了海明威的短篇小说<乞力马扎罗的雪>在叙事结构、叙事视角及语言方面的反常规现象.  相似文献   

14.
《老人与海》堪称海明成的巅峰之作,简洁明了的故事中融入了作者对生命本质的思考,对生命中成功、失败、荣辱的另一种令人深思的阐释。其中作者所选的意象具有强烈的象征意义和哲理意味,从而使得文本蕴涵着强大的艺术张力场。  相似文献   

15.
《老人与海》是海明威最重要的一部作品,正是这部作品使他获得了1954年度诺贝尔文学奖,从而奠定了他在世界文学史中的地位。因此研究《老人与海》的艺术特色,对全面把握海明威的创作思想及写作风格无疑是十分重要的。本文初步探讨了《老人与海》的艺术特色:情节简单、主题深刻;运用象征手法;语言简洁,叙述凝练客观.  相似文献   

16.
电影作为人类一种重要的艺术审美与娱乐活动,力求将人们从机械化、自动化的思维模式中解放出来,重拾人们对于事物的感性认知。陌生化在电影中的运用很好地契合了这一要求,给观众带来了与众不同的审美感受。文章以王家卫的电影《东邪西毒》为例具体研究陌生化效果在电影中的运用。  相似文献   

17.
陌生化手段的运用增加了诗歌《荒原》的美感,同时也增加了读者理解该诗歌的难度。艾略特在《荒原》中主要采用了两种陌生化手段,一是寓其意于神话故事,二是寓其意于宗教故事。艾略特借助神话故事和宗教故事中描述的世界生动描述了一战后濒临崩溃的荒原式的西方文明,表达了他对西方现代文明发展的忧虑。探究诗人在《荒原》中引用神话故事和宗教故事的真意,可以突破陌生化手法给该诗歌设置的理解障碍,让读者在欣赏该诗歌形式美的同时准确把握该诗歌的真实内涵。  相似文献   

18.
叶君健用英语创作了小说The Mountain Village,后将其自译为汉语《山村》,在内容和形式上都没有进行改动或加工,基本保留了原作的本来面目,导致译作不管是在语言风格上还是人物形象塑造上都给国内读者留下了一种“陌生化”的印象。这一方面是译者坚持自己翻译原则的体现,即,第一,译者没有权利也不应该随意删节和改动原文;第二,翻译作品应该保留一些“洋味”;第三,翻译应为语言的进步服务。另一方面也是译者精通多种语言,从而使母语和外语之间产生联系和影响的结果。这种陌生化的译文为读者展现了一种新的文学风格和语言表达方式,具有特殊韵味。同时,作为文学翻译,他的这种自译方式对自译方法的选择和翻译语言的表达形式,都为我们提供了有益启迪。  相似文献   

19.
陌生化手法是造成文学性的关键因素,无论对于文学创作还是阅读过程都是非常重要的。从更深的层面来看,运用陌生化手法是语言的本质使然。语言是一种诗性的创造活动,但语言的诗性在人类发展过程中不断流失,陌生化手法正是帮助语言重获诗性的重要途径。  相似文献   

20.
《老人与海》的艺术意蕴及其现代价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过研读海明崴《老人与海》,得出如下结论:玄远深邃的主题是现代文学作品的基点;简单清晰的结构是现代文学作品的骨架;永不言败的人物是现代文学作品的灵魂;简朴自然的语言是现代文学作品的血液;象征、拟人的手法是现代文学作品的手段;生态和谐的追求是现代文学作品的方向。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号