首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,还要了解说这种语言的人如何看待事物,如何看待世界;要知道他们是如何用他们的语言来反映社会思想、习惯、行为;要了解他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会文化。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。  相似文献   

2.
语言仅仅是文化的一部分,对于语言文化方面的态度将会影响到语言的学习,没有文化内容就不会有语言。学会运用语言能反映思想,反映文化和社会行为,学会理解他们意识中的语言总而言之,英语学习必须涉及语言学习,英语老师不仅要教授语言知识,而且要教授文化知识。  相似文献   

3.
谈语言课上的文化教学管雪兰语言是文化的一部分,两者密不可分。要学习、掌握一门语言,必须在学习语言的同时学习、了解所学语言国家的文化。离开对产生语言的文化背景的学习,不了解语言能得以发展的社会环境、社会习俗,以及使用这一语言的人们的语言习惯、生活方式等...  相似文献   

4.
学习语言决不能同学习文化知识割裂,而应把二者有机地结合起来。如果学生对所学语言国家和民族的历史、地理、文化、政治、经济、社会以及生活习俗种种知识了解甚少,或者一知半解,就势必会妨碍他们外语水平的提高。当前的外语教学已普遍重视联系文化学习语言。语言学家们已意识到文化在语言教学中的重要性。六十年代初他们只是把注意力集中在语言的形式体系上,他们认为语言能力仅仅是语言系统知识,也就是说一个人在使用语言时所具有的语法知识,几乎不考虑语言的社会文化因素。到六十年代中期一美国的“跨文化交际”(International communication)和六十年代末前苏联的“语言国情学”的  相似文献   

5.
语言不仅是一种交流工具,而且是一种传播各国文化的媒介,通过语言人们才能了解外部世界,因此,学习外国语言首先要对该国家的历史文化有所认识。学生在学习语言时有时会感到枯燥,如何调动学生学习的积极性是摆在每位老师面前的首要问题。应该说外国的文化与中国的文化一样源远流长,字里行间包含着深奥的历史文化背景,此时在课堂上穿插一些词的来历,句子的典故,势必引起学生学习的兴趣,提高他们学习的积极性。  相似文献   

6.
语言是文化的载体 ,语言与文化密不可分。学习一种语言就必须学习这种语言所代表的文化。因此 ,在英语教学中 ,要想使学生透彻深刻地掌握英语 ,除了要掌握英语语言知识 ,还必须使他们熟悉了解英语国家的文化。首先从分析语言与文化的关系 ,谈到了文化导入的必要性 ,然后着重谈了导入什么样的文化 ,以及文化导入的方法和原则  相似文献   

7.
贺婉莹 《国际公关》2023,(16):116-118
本文以活动理论为视角,探讨了如何构建适合来华留学生的文化教学模式。该模式依托现有的中文语言课堂,以语言文化体验为主线,以课内外共同体的学习活动为主要形式,让留学生在语言和社会实践中认识中国、了解中华文化。该模式不仅让来华留学生在课堂中学会中文,还能够提高他们在华用中文进行跨文化交际的能力,培养新时代知华友华爱华的留学生。  相似文献   

8.
人类的发展离不开语言。我们赖以生存的这个世界里 ,时刻都有人们用语言所进行的交谈、写作或阅读活动。我们的生活也极大地依赖快捷及得体的语言行为。学习一种外语 ,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语 ,而且还要知道使用这种语言的人如何看待事物 ,如何用他们的语言来反映社会的思想、习惯和行为。所以说 ,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。语言最初的习得是通过语音和语调而获得的。语调是指说话时声调高低的变化。英语语调很难掌握 ,尤其是对中国学生 ,在运用英语进行言语交际时 ,汉语的语音语调依然会起作用 ,影响交际的顺利…  相似文献   

9.
什么是文化?根据《辞海》的解释,文化“从广义上来说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义来说,指社会的意识形态,以及与之相适应的制度和组织机构。文化是一种历史现象,每一社会都有其相适应的文化。”而语言是人类从事协同劳动的工具——互通情报、交流思想、表达情感及统一行动的工具。而且我们知道:任何语言都是社会现象,语言是随着社会的发展而发展的。要掌握某种语言,就要了解运用该语言的民族的历史。语言与文化总是互相影响,互相作用的,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。学习…  相似文献   

10.
近几年,许多学者都指出,学习语言不但要掌握语言的本身,还应了解使用这种语言的民族文化;既要学习文化中的语言(languageinculture),也要了解语言中的文化(cultureinlanguage)。也就是说,应该充分意识到语言和文化间的相互作...  相似文献   

11.
语言与文化的关系是相互依存、相互影响的。通过从生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化五个方面对汉英语言中的文化因素进行对比分析,可以看出学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的,理解文化必须了解语言,理解语言必须了解这种语言的文化内涵。  相似文献   

12.
语言既受文化的影响,也反映文化,学习一种语言必须学习、了解它的文化。文化差异常常引起语言的歧义,所以在语言教学中要加强对语言文化背景知识的宣讲。  相似文献   

13.
语言和文化密不可分,学习一种语言必然要学习它的文化。交际能力包括语言能力和社会文化能力。因此英语学习应该既包括语言知识的学习,也包括社会文化知识的学习。鉴于语言与文化这种紧密相联的关系,本文着重探讨英语学习中的文化因素。  相似文献   

14.
模糊修辞在英语和汉语中都被普遍使用,以提高语言的表达效果,但其在两种语言中的应用存在诸多不同。两者根植的文化土壤不同是导致其间诸多差异的本质因素。因为语言与文化密不可分,是文化的载体,因此在英语学习中,不仅要提高语言基本功,还应尽量多了解英语国家有关社会文化背景知识,了解中西方文化的差异。  相似文献   

15.
论日语翻译面对的语言文化差异问题   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言是文化的组成部分 ,也是文化的载体。不同的语言差异不仅表现在语言、词汇这些语言形式上 ,还表现在语言文化特征上。本文从日语语言文化特征的角度 ,论述了翻译过程中跨文化交际的现象 ,及其如何处理的问题 ,指出一个合格的翻译者不仅要具有扎实的语言功底 ,同时还必须对双方的语言文化特点及社会文化差异有充分的了解  相似文献   

16.
语言是文化的重要组成部分,又是文化的主要载体,语言与文化密不可分。学习汉语是留学生了解中国文化的前提和基础,对于中国文化知识的了解又能帮助他们更好地领悟汉语丰富的文化内涵,为他们熟练地运用汉语进行跨文化交际创造必要的条件。因此,面向留学生开设"中国文化"课程十分必要。教学实践证明,如果期待与教学对象有良好的交流沟通,课程内容的适当选择就很重要,授课语言也应简单明了。同时,适当开展自主体验式学习,融趣味性、知识性、文化理解和汉语学习于一体,都是使留学生提升文化认同感的必要选择。  相似文献   

17.
一、引言语言与文化密不可分,任何外语学习必然涉及到对目标语文化的学习。正如我国著名英语专家、教授胡文仲先生所说:“学习外语不仅仅是掌握语言的过程,也是接触和认识另一种文化的过程。”[1]新的《英语课程标准》中也特别提出:“接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。”[2]因此,在学习英语的过程中,不但要学习语言知识、语言技能,同时应了解英语国家的历史、地理、政治、经济、文学、风土人情、生活方式、价值观念等社会文化知识,增强对两种文化差异的敏感性,提高文…  相似文献   

18.
论外籍教师在外语语言教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言始终与一个民族的历史文化紧密相关。它是一个符号系统,是一个社会文化的载体。正因为语言是文化的一个组成部分,所以学习一种语言就必须学习这种语言所包涵的文化,在第二语言或外语学习过程中,母语与母语文化的影响和制约,往往成为学习者接受或吸收目的语言及其文化的障碍。要克服母语及母语文化在第二语言学习的过程中的干扰,外语教师就必须具备双重文化的理解能力,并在教学中对目的语言和母语进行适当的比较,以便学生了解两种文化现象的异同。由于操本族语的外语教师难对目的语言的文化有全面的了解和掌握,这就使得外语教学…  相似文献   

19.
一种语言的形成是社会、历史、地理、经济、政治等多方面文化因素综合作用的结果。中国学习者在学习英语的过程中必然要接触到完全不同于中国的英语文化背景知识,这些文化现象在习语中有着鲜明的体现。本文试通过分析英语习语中的环境要素,阐明语言学习过程中了解文化背景知识的重要性。  相似文献   

20.
学一种语言就是在学习和了解一种文化,要想学精、学好一门语言就必须了解使用这种语言的民族或地域的文化.由此可见,语言和文化关系密切,互为裹里.相互促进.相互影响.随着社会的进步和发展.英语在国民文化素质中占有越来越重要的地位,相应地也对外语教学提出了更高的要求.本文探讨与英语教学相关的问题.并提出一种教学观点.即文化渗透型英语教学模式.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号