共查询到13条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
David Burt 《国际人才交流》2014,(1):68-69
在中国已住了11年,除了回新西兰做短暂的停留,参加几场家庭婚礼外,我一直待在这个国家。我希望我能用日记详细地记下这段中国时光。我没想过要在这儿待这么久,但我现在仍然住在中国。 相似文献
6.
7.
8.
9.
在来清华一年后,我终于敢说我是实验室的一员了。尽管这一年很辛苦,但我觉得非常幸福。 相似文献
10.
Michael John Harrold 《国际人才交流》2024,(3):61-62
<正>A dragon year, so I read somewhere, is one in which, individually and collectively, we are filled with energy and confidence. It’s supposed to be a year of transformation, good fortune and prosperity; all of which, it seems to me, is just what the world needs as it continues to shake off the effects of the COVID-19 pandemic. 相似文献
11.
12.
13.
并非是地球引力使人坠入爱河。大名鼎鼎的物理学家爱因斯坦经历过两次婚姻,晚年还有伊人相伴,他对爱情的这番解读格外精辟。如同万有引力一样,地理距离对两个相爱的人来说也并非障碍。如今外国人因各种各样的原因来到中国,他们未曾料想到,爱情就在异国转角处等待。对一些外国人来说,异国恋曲只是一次冒险,或是一种排遣寂寞的手段;而另一些人则借此遇上了相伴终生的幸福婚姻。这就是‘缘分’!中国人总会如此总结。但谁又能否认,其实是我们自己主宰了自己的命运?这里我为那些渴望在中国找到另一半的老外们总结了五种方 相似文献