首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
语言与思维密切相关,汉英民族不同思维模式导致这两种语言在表达上存在着一定的差异,而翻译作为一种特殊的语言使用活动,必然受不同思维模式的影响,并直接影响到译者和译入语读者的认知。本文试图用认知学的概念合成理论来解释翻译中不同思维模式的转换过程,从而表明翻译中思维模式的转换是十分必要的。  相似文献   

2.
思维模式差异对英语阅读理解的影响及对策   总被引:3,自引:2,他引:1  
英语阅读是中国学生学习英语时遇到的一大难题,一个主要的原因是。英汉两种语言具有不同的特性及民族间存在的思维模式差异。不同的思维模式会导致英语阅读中对字词认知、句法理解及篇章理解产生歧义。教师应采取相应的教学策略,提高学生的英语阅读能力。  相似文献   

3.
思维模式、成份空缺和汉英翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译涉及两种语言的转换 ,而语言既是思维的工具 ,又是思维的结果。生活于不同自然环境和社会条件下的人有着不同的思维模式 ,不同思维模式在语言上的反映是不同的表达方式 ,而不同的语言表达方式对翻译所造成的影响是广泛且深刻的。本文拟从汉民族和英美人的思维模式的差异入手 ,分析汉语和英语在表达上的一些差别 ,剖析其对汉译英的影响 ,并讨论在翻译过程中的处理办法  相似文献   

4.
语言是思维的形式,思维方式决定语言形式。由于各民族有不同的自然环境和社会环境,这就造成了不同民族思维方式上的差异。因此,研究语言的等值转换,首先应是思维方式的等值转换,思维方式的等值转换是等值翻译的核心。本文依据英汉不同的思维方式,从语义调整及语言结构调整两方面,详细论述了在等值翻译过程中思维方式转换的重要意义,并指出翻译教学不应只停留在语言表面,片面地强调翻译技能的培养,应进行两种语言思维的对比教学,引导学生从语言深层语义上进行逻辑分析,提高学生在翻译实践中对思维转换的敏感性,从而提高翻译效率。  相似文献   

5.
语言是表达思想的工具,必受思维模式影响。东西方思维模式各有数千年的历史,对语言等的文化因素影响深远。翻译,是用语言表达思维的过程。所以,在翻译实践中,译者的语言观和语言习惯受母语思维的影响是必然的。文章以来自不同文化背景和思维偏向的两家译者的两种《红楼梦》英译本的章回目录为例,从语言观和语言习惯等角度,探讨这种影响和影响下的差别。  相似文献   

6.
翻译是两种语言间的交际活动.思维与语言紧密相连.文章从语言与思维的关系入手,探讨英汉思维模式在语言上的表现,揭示英汉思维模式的差异,寻找翻译中思维模式移植与转换的可行途径.  相似文献   

7.
探讨翻译过程的思维活动有助于更深刻地认识翻译的本质,通过分析和对比现有的描述翻译过程中思维活动模式,尝试提出一种新的模式——先验图式模式,翻译行为的实验研究结果能更好地了解文本的语言处理、语言接收、语言生成以及语言使用者的思维策略,旨在揭示译者思维活动和翻译的认知性过程。  相似文献   

8.
语言和思维是相互影响的,汉英语言是隶属两个完全不同语系的语言,差异是显而易见的。主要探讨了隐藏在汉英语言背后的思维差异,以及这些差异对汉英语言转换的影响,从而在一定程度上概括出在汉英翻译的过程中如何做好汉英思维模式的转换以便译出高质量的英语译文。  相似文献   

9.
翻译是不同语言之间进行传播的重要手段,是一种具有创造性的综合性艺术.语言的表层结构与深层结构的不一致性、不同民族在文化上和思维方式上的差异性、不同作者的不同风格与个性等诸多因素决定了翻译的复杂性和非模式性.在翻译中要注意语言的不对等性和文化差异,最大限度地缩小原作与译文之间的距离.  相似文献   

10.
翻译是两种语言之间的交际活动.语言受思维模式的支配,朝汉思维模式有类似或部分类似之点,这可以通过移植或部分移植的方法来实现,而思维模式完全不同的,可以通过转换的方法来实现.  相似文献   

11.
本文通过比较分析东西方思维模式的特点 ,指出由东西方思维模式差异引起的东西方文化层面上的差异 ,并进一步探讨了这一差异研究对于文化研究的意义  相似文献   

12.
与动物的本能活动不同,人的实践活动内在地包含着思维的因素,因而,人的实践活动具有自由的特点。人的思维中纯粹内在反思能力是摆脱了必然性对象世界的人的自由能力,必须要以“本质直观”的方法论才能体认到这种能力。这种能力所具有的意向性特点能够使得自由与必然相互地沟通起来。  相似文献   

13.
翻译不仅是不同世族语言之间的相互沟通理解的方式,也是不同文化和文明之间相互沟通和理解的方式。文章旨在通过对中西方文化及其思维方式进行对比,阐释二者的主要歧异及原目所在,提出一些相关的文化翻译策略。  相似文献   

14.
通过对不同年龄组口语案例从词汇、句型、阐述问题的自主能动性和多面性方面进行分析,探讨思维对语言的影响,从而提示语言学习者和应试者在掌握了基本词汇和句型后,要从提高思考水平的角度来提高语言质量.  相似文献   

15.
写作活动中形象思维与抽象思维是两种不同形式的思维。但是,它们具备有共同的生理基础,本质是同一性的。它们在具体的写作活动中可以互为转化,互相渗透,在相互作用下有着一个共同的目标。我们应当在写作活动中对形象思维和抽象思维的融合进行很好的把握,既要顾到它们之间的差异,又要看到它们之间的相互作用,抓住它们融合性特点,使得这两种写作思维能力都能在写作者身上得到发展和提高。  相似文献   

16.
思维基本形式究竟有几种,这在学术界一直是个争论不休的问题。本文在简要述评有关思维基本形式几种流行观点的基础上,从哲学认识论的视角提出了笔者自己的看法,认为抽象(逻辑)思维、形象思维和直感思维是人类思维的三种基本形式,并对各自的认识论意义作了论述。  相似文献   

17.
<我弥留之际>是威廉·福克纳在当时一部具有实验性的小说,小说由15个人物的内心独白构成,作者试图通过每个人物的独白表现各个人物不同的思维方式与迥异的性格,并进而在总体上彰显他们对相同的事件所做出不同的反映.小说通篇都是人物的心理活动,十几个人的心理活动就像拼图一样,拼出了一部小说.但是这幅拼图是不完整的,需要靠已有的图案去猜想出那些没有拼出来的画面.这些图案也是不美丽的,因为它们反映出的人物的心理状态是非健康的.在小说中,作家为我们深刻地揭示了美国南方社会底层人民的身份危机与精神危机,揭露了当时人们的心灵创伤.  相似文献   

18.
人类思维的反思特性使思维对象从物理对象不断扩展到思维本身以及表达思维的语言,这一方面使得各种思维工具不断地被自觉地创造出来;另一方面则是创造了思维对象的无限层次。但是人类越是对自身的知识加以反思,对这种反思引发的各种混乱也越急需清理。这些混乱大多由两种混淆引起,即混淆思维对象的不同层次以及混淆思维对象与思维工具。本文力图理清思维对象间的层次关系,并论证这种层次关系的客观性。  相似文献   

19.
英汉文字体系与中西方思维方式对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文字与思维方式有着直接的联系,不同的文字体系反映了不同的思维方式.汉字属于会意文字,具有象形的特点,象形文字体现了中国人重视形象思维的特点;英语属于拼音文字,在思维方式上表现为西方人善于抽象思维或逻辑思维.汉字和拼音文字各得其所,各尽其用;两种思维方法也应该相互渗透,取长补短.  相似文献   

20.
后现代教育思想,是对现代教育的一种反思和超越。后现代体育课程材的选择应该重视课程价值的多元化,尊重个体的价值体验,反映在体育教材的选择上,应该取长补短,避免现代体育教材内容选择与形式选择的缺点,体现后现代教育思想多元性的特点,突出教材内容选择的针对性、创新性、丰富性和重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号