首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
大学英语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密不可分。大学英语教学不是单纯的教授语言知识本身,而是培养学生的语言运用能力,丰富学生的文化知识,从而达到熟练运用语言的目的。探讨大学英语教学中文化教学的意义、原则、内容和方法,阐述文化教学在大学英语中的必要性。  相似文献   

2.
语言与文化的密切关系 ,说明了在大学英语教学中加强文化教学的必要性 ,文化教学有助于英语语言知识教学和提高大学生的人文素质修养  相似文献   

3.
语言和文化是密不可分的,注重文化的输入在大学英语的实践教学中尤为重要。通过大学的英语教学受文化制约的分析、课堂教学中文化背景知识的传授、文化特色词语的比较以及在第二课堂教学中文化的导入,阐述了大学英语教学中文化输入的必要性。  相似文献   

4.
英美文化知识与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,文化制约着语言行为的发生。文化差异是影响使用目的语进行有效交际的重要因素。语言教学不仅包括语言知识的教学,而且包括文化知识的教学。本文对大学英语教学中如何导入英美文化知识这一问题进行了分析和论述。  相似文献   

5.
语言与文化密切关联,因而语言教学与文化教学也不可分割。本文主要从词汇、习语、思维方式、语用交际系统几个层面讨论了大学英语教学中如何加强文化知识教学。  相似文献   

6.
针对文化与语言密不可分的关系以及对于当前大学公共英语教学中存在的实际问题,分析文化知识的学习在英语学习和应用中的重要地位,总结了在大学英语教学中必不可少的文化教学的原则。  相似文献   

7.
中国文化融入大学英语教学策略研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言教学与文化教学密不可分,已经成为外语界共识。这就要求我们在大学英语教学中既要重视西方文化背景知识的介绍,也不可忽略中国文化的融入。长期以来,我们在教学过程中过分强调英美国家文化的学习,忽略对中国文化的融入,导致学生跨文化交际的失败或低效。本文分析了中国文化融入大学英语教学的现状和意义,并就中国文化融入大学英语教学的策略提出了自己的观点。  相似文献   

8.
语言是文化的重要组成部分 ,同时又是文化信息的载体 ,反映着一个民族的文化 ,揭示该民族文化的内容。在大学英语教学中 ,一个科学的、完整的语言教学体系 ,必须把语言教学和文化教学紧密地结合起来 ,以促使学生把语言知识、语言技能和文化知识有机地“化合”为有效得体的语言交际能力。  相似文献   

9.
语言与文化的关系密不可分,大学英语是一门既传授语言知识,也传授文化知识的课程。文化学习包含的不仅仅是学习 西方的先进文化,也包括母语文化的学习。但是,在当前的大学英语教学中,不管是教材还是实际的教学活动,所涉及的文化 内容大多以西方文化为主,中国文化在大学英语教学活动中失衡甚至是缺失,导致很多学生不知道如何用英语完整地来表达 自己所了解的传统文化知识,即产生“中国文化失语症”现象。为了传承中国传统文化,提高学生的跨文化交际能力,大学英语 教学应坚持中西方文化并重的原则,将中国文化元素融汇到教学中  相似文献   

10.
大学英语教学的最终培养目标是跨文化交际能力的培养,即学生在学习一定的基本语言知识的基础上运用所学知识进行异文化的认同与沟通。对单纯语言知识能力的教学曾是过去很长时间以来大学英语教学的一个误区,它无形中扭曲了大学英语教学的基本精神。在多元文化时代的背景下,大学英语教学应该重视跨文化能力的培养。  相似文献   

11.
外语传播中的文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化与语言紧密相连,外语教学中不论及语言的文化背景知识,就无法解释语言。文章分析了文化因素之于外语教学的两个相关问题:文化的定义与分类与当前文化教学的局限性,就文化教学如何使学习者超越文化知识层达到文化理解进行了探讨。  相似文献   

12.
语言是文化的主要表现形式,文化决定和制约着语言,所以在英语教学中一定要做到将语言教学与文化教学相结合。通过分析语言与文化的关系,然后从词汇和语用两个方面介绍了文化在英语教学中的作用,最后从三个方面探讨了将英语教学与文化教学相结合的途径。  相似文献   

13.
研究者们在研究二语习得者的语用现象时发现了文化迁移现象。由于文化本身的属性 ,文化迁移多数产生负面的影响 ,导致了许多语用失误 ,尤其体现于二语习得者的言语行为中。文化迁移现象为英语教学带来了启示 ,即文化教学应纳入语言教学目标之一。在推进以文化教学为中心的教学模式时 ,关键在于从理论上加以宏观指导。  相似文献   

14.
从语言与文化的关系出发,探讨了语言教学中如何导入文化的诸多问题,从而指出,教材应该把语言知识和文化知识作有机的结合,这样学生才可以既学到语言知识也学到文化知识。  相似文献   

15.
文章阐述了文化对语言的制约作用 ,比较了中西文化的差异及这种差异在语言上的反映。同时还介绍了如何在课堂教学、课外活动中贯彻文化教育 ,使文化教育在操作上成为可能  相似文献   

16.
从文化和语言以及汉英两种文化之间的关系看,中国传统文化是跨文化交际的前提,是跨文化交际与教学的平台和桥梁。注重中国文化在外语教学中的影响和作用,有利于提高外语学习者的跨文化修养和水平。因此,在英语文化教学中不能忽视中国传统文化教学。  相似文献   

17.
语言与文化密不可分,要想提高英语听力水平,掌握一定的文化知识是十分必要的。文章论述了语言与文化的关系、文化知识对于听力理解的影响以及听力教学中文化知识的延伸问题。  相似文献   

18.
当前英语教学中中国文化缺失现象日益严重,在语言教学当中应加入中国传统文化知识。加强中国文化自觉的途径有两种:一是英语教学中应加强本土化立场,二是既要加强中外文化的对话意识,又要加强文化输出意识。  相似文献   

19.
语言是文化的一个部分,每一种语言都反映着各自的文化,因而学习语言必须了解文化。在英语教学实践中,加强“文化导入”的必要性认识、明确文化教学的内容、途径及基本策略,才能提高英语教学水平。  相似文献   

20.
在阐述外语教学中引进文化因素的重要性和必要性的基础上,指出语言结构文化、背景知识文化和与交际有关的文化应是外语教师重点导入内容。按话语场组织教学,不仅可以解决文化因素导入的选择,也可以解决文化教学与语言教学有机结合的问题,文化差异教学的目的才能实现。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号