首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
随着现代消费社会的发展,文学作品的影视改编风气日益盛行,越来越多的人通过影视改编来了解文学作品.由于文字向影视媒介转换难以完整呈现原著的原貌以及影视改编的主创人员在影视作品中“二度创作”的痕迹,使得影视改编与文本文学呈现出内容上的差异.以李少红新版《红楼梦》为案例,找出电视剧与原著内容的差异,探究文本文学原貌在影视改编中的呈现程度.  相似文献   

2.
许多文学作品都被改编成了影视作品,或者是在被改编前就已经大红大紫,或者是在影视作品大红大紫之后得以重新登上书架。同时,又有许多大红大紫的影视作品被改编为销路可观的文学作品。虽然影视传媒更占优势,但是文学作品的地位不会被影视传媒所替代。因为看影视,一个观众只有一个哈姆雷特;读原著一千个读者就有一千个哈姆雷特。  相似文献   

3.
文学作品的影视改编"是否应忠于原著"是一个由来已久的争论话题,至今也无定论。但改编的影视作品无论忠于原著与否,均有佳作,这表明这场争论已无甚价值。忠于原著原则产生的根源在于学界根深蒂固的文学本位观念,其进一步确立与文学对影视创作庸俗化倾向的纠正密不可分。在文学和影视并驾齐驱的新世纪,我们应该放弃"是否忠实原著"的争论,致力于改编经验的总结与规律的探寻。  相似文献   

4.
论文学作品的影视改编   总被引:1,自引:0,他引:1  
影视与文学有着先天而紧密的亲缘关系,文学不仅是影视艺术的母体,还源源不断地为其提供着新鲜而丰富的艺术滋养.文学作品历来是影视题材的重要来源,影视改编的不断实践,是影视艺术与文学母体保持联系的最直接的一个纽带.文学作品的影视改编主要在于文学与影视之间相互重合与交叉的诸多因素,而影视改编尤其是名著的改编作为一种艺术创造行为,又有其内在的规律与规范.  相似文献   

5.
越来越多的人们开始关注文学作品影视化热潮现象。透过这一现象来看文学与影视的关系,发现影视绝不是文学的坟墓,而是能够促进文学本身的拓展与创新。  相似文献   

6.
从传统文学的立场出发,早期的电影不被看作是一种叙事的艺术。但与此相对照的是,新生的电影对传统文学的改编,从它诞生的那一刻开始,就未停止过。电影及后来的电视对文学经典改编,一方面帮助电影度过最初的危机,促进了整个20世纪影视艺术的长期繁荣,另一方面极大地促进了文学作品的传播,甚至对文学作品的内在创作规律产生了深刻的影响,促使一部分当代经典作品具有了明确的"影视化"特征。影视改编一般可分为"忠实的改编"和"自由的改编"。  相似文献   

7.
国外亨利·詹姆斯小说的影视改编大致可分为三类:基本再现、当代化和艺术化。在改编过程中折射出文学经典在新语境中阐释与传播的新涵义。1960年后国外亨利.詹姆斯小说影视改编研究热潮的兴起,正反映了影视批评和文学批评之间跨学科、跨领域的联系与契合,这对顺应并引导当代文化的发展具有重要意义。  相似文献   

8.
影视与文学有着先天而紧密的亲缘关系,文学不仅是影视艺术的母体,还源源不断地为其提供着新鲜而丰富的艺术滋养。文学作品历来是影视题材的重要来源,影视改编的不断实践,是影视艺术与文学母体保持联系的最直接的一个纽带。文学作品的影视改编主要在于文学与影视之间相互重合与交叉的诸多因素,而影视改编尤其是名著的改编作为一种艺术创造行为,又有其内在的规律与规范。  相似文献   

9.
文学与影视是相互独立而又相互影响的关系,无论文学支持了影视的创作还是文学因为影视热播而成书,无论是文学创作人羡慕影视的受众广泛,还是影视依然需要站在文学的肩膀上构筑自身的综合性表现,时代变迁和大众趣味成为判别文学与影视之间不可缺少的观照因素.文学对于精神价值的保存具有独特意义,文学的独立性需要坚持,人文慰藉更为重要.认同影视需要坚持自身的独特性,这样才能各自显示价值也才能成为相互护佑的对象.改编是艺术把持和再创造之间的得失智慧的较量,对于原著艺术精神的把握是创造者接受考验的第一关,而把握影像艺术能力是原著魅力能不能实现的第二关,多大程度上忠实原著并且能形成新鲜的影像艺术创造,则是最为关键的.影视改编的归途应当是:思想内涵与艺术统一基础上的遵守原著的形态改编,和实现时代新解的创造性“改编”.  相似文献   

10.
曹禺的剧作历来是影视改编的热点之一.在曹禺剧作的影视改编史上,<日出>的改编总体上比<雷雨>、<北京人>、<原野>的改编都更为成功.以<日出>的影视改编为个案,通过与曹禺其他作品的文本特性及其改编效果进行比较,可以看出话剧改编为影视作品,原著的文本特性对这种改编有很明显的影响和制约作用.  相似文献   

11.
影视与文学是两种不同的艺术类型但又密切相关,把文学名著改编为影视作品是相得益彰的事。但怎样才能改编成功?本文从三个方面谈这个问题:第一人物处理;第二,思想倾向;第五,艺术缺憾。在将文学名著改编为影视作品时,处理好这三方面的问题,可以说是改编成功的基础。  相似文献   

12.
改编的通俗性与文学经典的建构   总被引:1,自引:0,他引:1  
改编基本上是由相对高雅的文字艺术转变为通俗的表演艺术。通过改编,文学名著可以大规模地迅速普及到一般人群。文学经典的建构主要由文学作品在知识精英和普通民众之间的互动来完成,改编是文学作品在两者间互动的一个重要形式,并由此参与了文学经典化的进程,具有重要的作用。具体而言:世代累积型经典,其经典性的孕育和生成,明显有赖于民间相关改编;文人独创型经典,改编对其经典性的确立有显著促进作用。  相似文献   

13.
茅盾文学奖小说以其深邃的社会内涵和丰富的文学价值,成为电视剧改编的优质素材。这些作品的影视改编过程中需细致平衡两个关键因素:一方面,要忠实于原著的文学精神和核心主题,保持作品的情感基调;另一方面,要充分利用影视媒介的独特性质,以实现从文学到影视的艺术转换。在人物塑造上,改编应深入展现角色的内心世界,同时通过影视手段增强其情感表达。在情节改编上,需在保持原作情感基调的前提下,进行必要的剧情调整,以提高叙事的连贯性和观众吸引力。叙事时空处理则应重现原作的时代背景和空间环境,确保视觉体验与文学作品相协调。这一改编是对原著文学性的尊重与影视表现力的创新结合。  相似文献   

14.
反腐文学及由其改编的影视剧曾经畅销一时,形成了长达几年的热潮。许多作家获得了成功与人民的尊敬。如今这股热潮慢慢退去,也是我们文艺工作者反思其功与过的时候,本文即从内容、形式、思想等方面对反腐文学进行深刻反思。  相似文献   

15.
曹禺的剧作历来是影视改编的热点之一。在曹禺剧作的影视改编史上,《日出》的改编总体上比《雷雨》、《北京人》、《原野》的改编都更为成功。以《日出》的影视改编为个案,通过与曹禺其他作品的文本特性及其改编效果进行比较,可以看出话剧改编为影视作品,原著的文本特性对这种改编有很明显的影响和制约作用。  相似文献   

16.
影视和文学属于两种不同的艺术表现形式,既有相似性也有相异性,许多影视片是根据英美文学名篇改编而成的,在英美文学教学中辅助影视教学可加深学生对文学作品的理解,提高学生文学鉴赏能力。影视教学可以改变传统的英美文学教学模式,它能有效地激发学生的学习兴趣,使学生由被动学习变成主动学习,提高学生自主学习能力和对文学美的追求和探索...  相似文献   

17.
论西方“吸血鬼”影视作品的题材问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
“吸血鬼”是西方影视作品中最常见的创意题材之一,“吸血鬼”小说与“吸血鬼”影视密切相关,后者通常以前者为基础,通过改编和影视拍摄,使虚构的吸血鬼形象走向了世界。这些“吸血鬼”影视作品往往主动发挥影视艺术的特点,强化作品的视觉效果;广泛借鉴文学、动漫和游戏等创意元素,自主创新;反哺其他文化创意,催生新的文学艺术作品或动漫游戏。同时,它们的题材不断演变,其形象逐渐去鬼怪化而走向人化;不再是个体的,而有家庭或群体性的;并在人们的虚构中混迹于人类社会,与人类有密切的关系。  相似文献   

18.
大数据以其强大的数据储存与分析手段影响了影视文学的创作与评估,使影视文学的主题日益多样化,并带有娱乐化、大众化的倾向。同时,文学书写的方式也从重语言向重画面改变,而对于经典文学的改编也颠覆了传统人物形象的意义生成。影视文学创作所面临的问题,亟需得到更多的重视与思考。  相似文献   

19.
山东大学威海分校新闻传播学院讲师于京一认为:20世纪90年代以来,以影视传媒为主导的大众娱乐消费成为当下中国文化的主流,文化娱乐化与消费化对文学的生产和消费形成了巨大的冲击;其中小说的"影像化"倾向便是较为突出的一种症状,直接导致了小说文学性的丧失。在小说的影视改编过程中,小说的依附性地位已经决定了作品被篡改和肢解的命运,不管这种命运是作家向  相似文献   

20.
文化权力格局的改变以及影视改编带来的传播效应和经济效应,使印制出版与改编"触电"同时成为文学写作设定的目标。"触电"的追求将文学审美引向影视化、市场化,消解了文学创作的单纯和自律,改变了文学艺术的个性气质和文体特征,涣散了文学形式的凝聚力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号