首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
信息的传播是依赖符号实现的,因而符号在信息传播中处于核心地位.语言与社会的关系密不可分,它是一个动态的系统.自然语言符号及人工语言符号在信息传播中各有其作用与影响.  相似文献   

2.
视听传播活动是一种符号化的对话 ,以语言符号和非语言符号表达意义。语言符号能指层面的明确 ,对它所构建的会话含义造成了较大的限定 ,受众对这种会话含义的超越性很小 ,这使受众能够准确无误地解释符号化了的视听传播内容。非语言符号受众对它的会话含义可以有某种程度上的超越。在视听传播活动中 ,语言符号和非语言符号同样重要 ,它们互相补充 ,共同作用 ,才能构建完美的对话含义。  相似文献   

3.
语言符号的传达是大众传播过程中的必备条件.在大众传播过程中不管是有声语言还是无声语言出现偏差都会造成错误的传播,影响传播效果,甚至会起不到传播作用.科学合理理解语言符号在大众传播中的特性及作用,是全面了解传播过程、传播方式,从而提高传播效率的途径.只有正确认识了语言符号在大众传播中的特性及作用,才能达到正确掌握传播过程、提高传播效率的目的,并且能够提高传播者的传播能力,成为最优秀的大众传播人才.  相似文献   

4.
符号、信息传播与语言规划研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从符号、语言、信息、传播和语言规划等各方面的关联入手,对各种关联的交叉接合之处进行横向分析,并逐层深入地纵向深化,最后认为语言传播是语言规划的一个组成部分,广播电视和区域传播在语言传播中都要得到应有的重视。  相似文献   

5.
由于语言和符号具有可听化、可视化等被感知的特点,在跨文化交际中,它们是信息传递的基本形式,拥有强大的携带信息的能力。而且符号可以将个人的感觉准确的传递给他人,因此跨文化交际本质上就是一种符号的交际。在对语言符号学进行分析的基础上,探讨了语言符号学在跨文化交际中象征功能、情感功能。  相似文献   

6.
从符号系统的角度看"网络语言"   总被引:15,自引:0,他引:15  
从符号系统的角度进行考察,网络语言符号可以分为可读的语言符号和非可读的副语言符号,而可读的语言符号包括汉字、汉语拼音、英文和数字四个符号系统。网络语言符号系统使用的基本特征是,不同系统的符合可以在同一平面上混合使用。网络语言的认知特征是,网络语言需要在不同的符合体系之间进行心理认知的跳跃与联想,要超出常规的系统与规范。  相似文献   

7.
随着社会的发展,语言与文化之间形成了一种密切的关系。语言符号成为了文化符号的一部分,同时新的语言词汇的出现以及被社会的认可,也总是在一定的文化传承中完成的,每一个时代语言符号都标识着一个时代的文化。本文主要从文化与语言之间的关系入手,探讨作为文化符号的语言符号。  相似文献   

8.
副语言符号是信息传播和人类交际活动中的一个重要组成部分,对话语意义起着确立、替代、修饰、暗示或深化的作用.本文从跨文化交际的角度探讨了制语言符号的定义及其功能,提出了翻译副语言符号的一些标准和方法.  相似文献   

9.
景区营销、文化传播与旅游体验文本构成当下杭州西湖文化景观叙事的三个重要方面。运用文本挖掘技术对杭州西湖三种类型叙事语言符号的内容特征与意义关联进行分析,发现景区营销叙事文本的核心语言符号关乎帝王经典与当代建设,重点叙述了杭州西湖文化景观的历史形成与当代发展;文化传播叙事文本的核心语言符号关乎地方发现与国际推广,重点叙述了国际视野下杭州西湖文化的再发现;旅游体验叙事文本的核心语言符号关乎浪漫故事与诗意天堂,重点叙述了人间天堂的浪漫故事。杭州西湖景区营销文本应充分吸收文化传播文本中面向世界与未来的语言符号叙事,以及旅游体验文本中有关幻想与诗意的语言符号叙事。  相似文献   

10.
本文从语言与文化的关系角度探讨了跨语言跨文化交流中,文化对语言符号转换的制约,并从语言的功能着手,提出了跨语言文化交流中语言符号转换所需的文化弥补手段。  相似文献   

11.
由于生理和社会文化各方面的因素 ,人们在非语言符号传播中表现出种种性别差异。正确理解不同性别人的非语言符号对传播活动的成功进行有着非常重要的意义  相似文献   

12.
论电视叙事符号系统的构成和组合法则   总被引:1,自引:0,他引:1  
本运用符号学原理,认为电视叙事的符号系统别由语言符号(声音)和非语言符号(画面)构成。语言系统基本上是一个听觉系统,能指和所指的关系只能在一段时间内展开,具有历时性,并由此决定了其功能,非语言系统基本上是一个视觉系统,具有共时性,并由此决定了功能和类别是,电视叙事符号的组合受到某种法则制约,其组合法则有横组合和纵聚合,横组合通常是线性的,平面的运动,必须依照严格的次序,纵聚合是“联想式”的,垂直的运动,选择的选择现表面相似性中。  相似文献   

13.
要 :从传播功能看 ,人物符号是广告中最具形象性吸引力的传播符号 ;是最具情趣和人性化的传播语言。它还具有替代、解释、补充、强调等影响认知的独特性质 ,具有跨文化、国际性传播等方面的优势 ;它较之语言符号更具真实性和可信度 ,是广告中最具说服力的传播语言。在未来网络传播时代的广告中 ,人物符号将不断地与新的传播语言符号结合 ,在叠加状态中发展 ;在应用范围、程度等方面都将会有进一步的发展  相似文献   

14.
外语教学的符号学视野   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言是一种符号系统.符号学是意指研究公认的有力武器.符号学的语言教学研究,成为新的观照.语言教学的本质,是语言符号的掌握.语言符号包括语音符号和文字符号.前者是语言的本体,后者是其书面记录.不同符号的教学,通向不同符号系统的建立.中国学生哑巴外语的符号学怪圈,是以文字符号的学习建立语音符号的系统.语言学习首先是口头语言的学习.口头语言的学习即语音符号的学习,其任务在于建立正确而牢固的语音能指,及与其所指的约定关系.必须将课本之书面符号转化为语音符号,在口授中才得完成.  相似文献   

15.
英汉双语转换过程中,译者应当重视语言符号意义和非语言符号意义,克服语言和文化障碍,前者包括语音意义、词汇的概念意义、语境意义和形象意义等,后者涉及文体风格和文化内涵等深层信息,根据具体情况可采用移植加注、引申增补和替换等手段灵活处理,实现表情达意,文化融合的翻译目的。  相似文献   

16.
文章以教师的非语言符号作为研究对象,综合运用传播学、教育学、教育传播学等学科知识,实证调查研究教师的非语言符号对教育传播效果的影响。通过设计4组相关量表,对大连地区534名大学生进行问卷调查,结果显示:除触觉和空间感觉非语言符号外,当前我国教师非语言符号传播能力普遍处于中等偏高水平。另外,除嗅觉和时间感觉渠道的教师非语言符号与认知性和行为性效果不相关之外,其他类型的教师非语言符号分别与各层面教育传播效果呈现出正向的、密切相关的关系。  相似文献   

17.
语言符号的理据探微   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言符号的理据性是语言的客观存在,它是诠释语言形式意义的重要工具。从语言符号的不同层面以及符号与符号、符号与客体的相互关系的视角来看,语言符号有五类理据:语音理据;形态理据;逻辑理据;语义理据;熟语理据。语言符号的任意性和理据性是相互依存的关系,既有区别又有联系,它们都是语言符号的本质属性。  相似文献   

18.
语言符号是否具有任意性,是语言学领域中古老而常新的核心问题。这种论证的积极意义是非常值得肯定的,但无论从何种角度出发,都应该以语言符号是一种符号体系为基础,认识到语言符号是语音和语义的结合体,具有所有符号的共性:任意性;同时也具有其特性:强制性和社会性等。而且由于语言符号包含着多方面的内容,不同的内容和方面,强调的重点也不同。因此,应该辨证、全面地分析语言符号的任意性,特别要注意到语言符号的任意性和强制性是交织在一起的整体,不能单纯地将任意性从其它特性中割裂出来。  相似文献   

19.
语言符号的意义包括概念义、附加义、语法义、文化义和搭配义。两种语言符号对译有五种常见形式。在两种语言符号对译中,欲反映原语语言符号的跨文化信息,就应着重体现附加义和文化义。语言符号对译与言语翻译的主要差异在于有无具体语境(或情境);而同属言语翻译的双语词典例证翻译和语篇翻译之间的差异主要是:(1)具体语境(或情境)的大小;(2)体现语用和形象的表现力不同。  相似文献   

20.
社会是人们交互作用的产物。符号是信息的载体和信息传递的媒介物。语言和文字都是人类符号系统发展的必然结果。文字是记录和传递语言信息的书写符号体系。构成文字符号的物化形式由记事图画演变而来。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号