首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
妙趣辞典     
《金色年华》2005,(9):50-51
没有海岸的海——马尾藻海;世界上最古老的酒;我们的祖先怎样“方便”;清明节的传说;没有土地的国家;爱屋及乌;  相似文献   

2.
妙趣藏书印     
古往今来,大凡喜欢藏书的名人雅士无不爱在自己的藏书上钤上印。印章上除名号之外,往往还留有别的文字,用以反映藏书者的人品、气质、意愿、价值取向等,使读者感到妙趣横生,韵味无穷。  相似文献   

3.
一字妙趣     
王峰 《当代老年》2006,(9):54-54
  相似文献   

4.
贺佳 《现代交际》2011,(10):46-46
习语是语言文化的载体,也是语言的精华,英语习语就带有浓厚的民族特色和鲜明的文化内涵。因此,学习和掌握相关的英语习语,不仅能够更多地了解英语国家的文化,还能够提高写作水平,使文章熠熠生辉,言语高雅和富有情趣。本文着重谈论与水果有关的英语习语。  相似文献   

5.
刘令 《老人世界》2011,(6):42-43
奇石如按寓意来分类,可分为吉祥奇石、普通奇石和非吉祥奇石三类:而其中的吉祥奇石则算得上是奇石中的佼佼者,因为它不仅能给人艺术上的享受,还能慰藉人的心灵。  相似文献   

6.
有商品,就有广告。据统计早在1779年,美国费城的宾夕法尼大学率先开设广告学课程。1841年,费城又创建了美国第一家广告公司,1869年美国就实行了广告代理制度,1903年创建了广告理论。  相似文献   

7.
去年,我在英国伦敦一家慈善书店(乐施会书店Oxfam Bookstore)做了4个月义工,这间书店整洁、温馨、自由,飘着音乐和咖啡香。这里总是人头涌动,是整个Musweil Hill社区人气最旺的地方。拄着拐杖的绅士戴着老花眼镜在看维多利亚时期的建筑历史,音乐发烧友在影碟区摇头晃脑地挖宝,跑步锻炼的人顺路放下一袋书,主妇推着婴儿车来捐书,顺便让小朋友自己挑商店淘来的晚装在酒会上露面,比拼谁的眼光更狠准,气场更强大。  相似文献   

8.
在日常生活和人际交往中,有时会遇到对方提出一些令人棘手的问题,你不能不答,又不能随便回答。此时,你若能掌握高超的语言艺术,运用自己的智慧和技巧,作出巧妙的回答,就能解除窘境,使你与对方的交往妙趣横生,令其低首心折。故作荒谬 加拿大人朗宁出生于中国,自小在中国长大,后来回国。他30岁时,参加加拿大一个州的州长竞选。他的政治对手想抓住他在中国生长的这段经历贬低他,说道:“听说你是吃中国奶妈的奶长大的,这样看来,你是有中国血统的喽!”“你说对了。” 朗宁不动声色地回答,“据权威资料表明,你是吃牛奶长大的,这样看来,你一定有牛的血统了!”对方顿时哑然。  相似文献   

9.
元宵观灯是我国人民的传统习俗。古往今来,历代文人墨客不仅留下了不少脍炙人口的元宵咏灯诗,而且也有大量情趣盎然的元宵吟灯联。  相似文献   

10.
雪子 《当代老年》2007,(1):14-14
父母的婚姻属于典型的“妇唱夫随”式婚姻。 父亲身材魁梧,年轻时曾当过兵,现在虽然年近古稀,但仍是腰板挺直,威风不减当年,他平时不苟言笑,我们后辈人都有些怕他。  相似文献   

11.
英语委婉语“euphemism”一词源于古希腊语,前缀“eu.”为“good,well(好)”之意,词根“pheme”为“speak(说话)”,它们合并在一起就表示“好听的话”、“悦耳的话”.委婉语是人类语言使用过程中一种普遍现象,它是人们在交流中为了尽量避免使用那些令人不快或尴尬的言辞,而采用的一种含蓄或温和的语言表达形式.随着社会物质与精神的发展以及世界闻名的跨民族交流的加快,在现代语言交际中,委婉语的恰当运用具有重要的现实意义.  相似文献   

12.
语言是人类社会交往的重要手段。在人类交往的过程中往往由于不同社会背景、不同文化差异造成沟通的摩擦,这时我们必须学会运用委婉语避免交流摩擦的发生,既能达到自己交流的目的又给对方的伤害降到最低。委婉语不仅是语言现象的体现,更是文化现象的体现。在不同的文化背景下,巧妙使用委婉语,体现交际过程的礼貌性,达到交际的目的,进而体现委婉语的交际功能。  相似文献   

13.
随着改革开放和世界全球化进程的不断发展,我国取得了令人瞩目的成就,跨文化交际能力在加强我国的综合国力和竞争力方面起着越来越重要的作用。委婉语,作为语言至关重要的一部分,与一国的历史、习俗、思维模式、价值观、心理因素密切相关。合理、正确地使用委婉语,已经成为个人跨文化交际能力的重要衡量标准。从委婉语的内涵和功能入手,对中英委婉语进行对比分析,并从不同的历史背景、价值取向和思维模式这三方面来探究中英委婉语区别的成因,将有利于避免由于意识形态、经济和文化的差异而产生的误解,有利于进一步增强国人的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
王瀛 《当代老年》2010,(8):26-27
花鸟鱼虫是老北京胡同里的居民最喜欢养的玩意儿,已经成为老北京胡同文化的重要标志,尤其是养鸟更为突出。说起养鸟,家住北京东城区老胡同里67岁的战大爷总有说不完的话题,道不尽的乐趣,讲不完的故事。  相似文献   

15.
隐喻是一种重要的认知模式,是新的语言意义产生的根源。本文运用隐喻认知理论对委婉语进行解释,描述了英语委婉语的意义建构与认知阐释,并从认知的视角去分析、理解和解释英语委婉语现象。  相似文献   

16.
在现代生活的交际中,人们不能离开清晰,精确的表达词语,同时也不能离开模糊的表达词语。这些情况在委婉语中都可以得到充分的验证。通过这篇文章我们可以分析发现:人们对委婉语理解和使用,其准确性与模糊性均和语境是分不开的。在生活中,人们也需要依照不同的目的,要求和语境选择出适合的委婉语,同时结合恰当的语境使用它,以保证顺利的交际。  相似文献   

17.
言语交际中,每个交际主体都是话语角色丛,扮演多个话语角色.在特定的交际场合,交际主体需要择取适当的语言和适度的表达方式,否则就可能导致言语交际失败.在平时的口语交际中,若缺乏对英语委婉表达方式的理解,交际主体能力就会被委婉表达方式严重阻碍,而且会明显阻碍交流沟通,因此,我们有必要了解英语口语交际中的委婉表达方式及重要意义.  相似文献   

18.
19.
20.
委婉语的特点是把原来会显得粗鲁或令人不快的话语转换成委婉含蓄的说法。它起源于远古时代,并随着社会经济等诸多因素的发展而不断发展变化,它的产生和形成有着许多非常复杂的原因和因素。本文试图分析产生委婉语的几种主要原因,通过这些分析,使我们能够更好地把握委婉语的本质特征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号