共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国与日本两国文化的交流历史悠久.古代日本曾大规模地学习中国文化,在此基础上创造了自己的文字.但是到了近代,中国开始大量地向日本学习.我们今天所使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有很多就是从日本引入的.本文对近代中日语言交流的具体过程,汉语吸收“日语外来语”的各个阶段进行区分,并对其社会文化背景和特征进行分析. 相似文献
2.
3.
《青春岁月:学术版》2013,(15)
日语中外来语的数量之多,对日语的影响之深是不可计量的。明治维新后如洪水般涌进的外来语更是气势空前,无与伦比但近乎泛滥,缺乏特色。然而以室町时代、江户时代为中心的近代时期的外来语却个性鲜明,富于特色。本文对日本近代外来语通过词例的国别、内容、表记等方面进行分析,找出近代时期日本外来语的独特特色,并分析其历史背景及原因。 相似文献
4.
5.
6.
《青春岁月:学术版》2016,(13)
茶文化源于中国,传入日本后形成日本茶道,而如今茶文化却能作为日本传统文化的一种象征性文化符号而存在,并被诸多国家所认同。笔者试图围绕日本茶道特点这一核心,从"和、敬、清、寂"在日本茶道中之再现,分析日本茶道文化精神,从而更深层次地了解日本茶道文化的精华所在,以便促进中日两国茶道文化的深入交流。 相似文献
7.
日语习惯上把人称词分为自称、对称、他称三种。本文通过对中日两语言中的对称代名词的对照比较,研究探讨日语对称代名词的使用特点和文末待遇表现以及隐含用法。更好地感受日本人的心理定位意识,了解日本的社会文化,运用同一思维模式思考问题,去真正读懂理解异国的文化。 相似文献
8.
9.
《青春岁月:学术版》2016,(19):38-40
日语词汇纷繁复杂,对于日语学习者来说,熟记并区分其差异是一大难点。其中最难区分的当谓類義語。類義語意思极为相似,但又有其微妙的异同之处。本文将以"つい""うっかり""思わず"为例,通过例句比较,在先行研究的基础上对这三个词做出更具体的分析与补充,并总结出简洁明了的使用条件,有利于日语学习者记忆并使用。 相似文献
10.
「ようだ」「そうだ」「らしい」是初级阶段日语学习中的重点。这三个词对于很多日语学习者来说是很难正确区分的表达方式。为了使学生更好地理解、灵活地运用,本文从日语学习者的角度出发,分析表示推量助动词「ようだ」「そうだ」「らしい」细微的区别用法。 相似文献
11.
《青春岁月:学术版》2015,(9)
随着日本动漫文化在全世界范围的日益发展,越来越多的人(当然也包括中国人)开始学习日语。究其缘由,或是为了看懂动漫的内容,或是通过日本动漫了解日本普通民众的生活、日本的风土人情、社会状况,亦或是是要更多的了解日本的文化发展、历史及日本人的世界观和价值观等。日本动漫在全球范围的兴起激发了更多的人学习日语。 相似文献
12.
探析中日两国“端午节”的异同 总被引:1,自引:0,他引:1
中日两国是一衣带水的邻邦,中日文化交流源远流长。日本的端午节是由中国传入的,但是传入日本之后,其文化内涵与日本的社会、文化相结合,秉承了中国驱毒避邪、保生护命的文化内涵,同时抛却了龙舟竞渡、追思先哲的文化意义,进而演变成为了祈祷男孩健康成长的“儿童节”。本文就端午节在中日两国的演变及特色,探析中日两国“端午节”的异同。 相似文献
13.
戴敏 《大江周刊.城市生活》2010,(11):49-50
中国汉字传入日本对日语语音体系产生了巨大影响。对于学习日语的中国学生来说,汉语方言更是影响了日语发音。笔者对湖北某高校日语专业一至三年级本科生日语假名发音做了调查,概括总结了现代汉语方言对日语假名发音产生的影响,并提出了相应的解决方法,以期帮助日语学习者更好地掌握正确的发音。 相似文献
14.
15.
从委婉表达看日本人的语言心理 总被引:1,自引:0,他引:1
委婉表达,是日语中一种重要的交际策略,在人际关系的协调方面扮演着重要的角色。日语中常见的委婉表达方式主要有故意省略、暗示、主观表达客观化、模糊替代断定、委婉表达禁忌等几种。揭开委婉表达的面纱,我们会发现其背后所隐藏的"以和为贵""耻""以心传心""体恤他人和内敛自我""逃避责任"等日本人独特的语言心理特征。 相似文献
16.
17.
《青春岁月:学术版》2017,(3)
根据日语词汇来源的不同,把日语词汇分为和语、汉语、外来语和混种语四种类型。词汇种类的复杂,也意味着日语近义词的繁多。因此,日语近义词的辨析对日语学习者尤为重要,本文将利用"中日对译语料库",以"言い訳"、"弁解"、"言い逃れ"、"言い抜け"为例,从语义、用法、语感等方面就此四个近义词进行探讨和区分。本文的目的在于明晰此四者近义词的区别和各自用法,从而帮助日语学习者学习和掌握日语近义词,进一步提高日语能力。 相似文献
18.
19.
《青春岁月:学术版》2013,(24)
中国与日本自古以来就是近邻,长久以来,我国对日本的各项研究中,日本文学和文化方面的研究是很有造诣的。80年代初,一大批中国的"日本通"通过各个方面的渠道了解日本的文学和文化,包括电影、书籍和科技等方面,中国全面了解日本文化是在我国改革开放深入的几年,大批的中国留学生选择日本去留学,而且在选择学习方向上多偏重于日本文学和文化研究,通过他们的描述,把一个真实的日本呈现给中国大众。文学和文化的研究使得中日两国人民相互了解和理解,架设了一座经得起风吹浪打的桥梁。本文首先介绍了日本文学的研究者及其研究成果,并详细阐述了如何以文化为背景研究日本文学。 相似文献
20.
语言和文化有着密切的联系,学习语言不能局限于语音、语法等基础知识的学习,还应该立足于了解所学语言中体现出来的文化内涵.在日语教学中,我们应该有针对性地导入文化内容,让学生感受到日本文化对日语的深远影响,了解中日文化之间存在的差异,避免因不同的文化背景可能导致的语言交际障碍,进行有效的跨文化交流 相似文献