首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
贵州省黔东南苗族侗族自治州有两个县名的读音与标准普通话读音不同。这一矛盾表现为,按普通话来读两地读音的人并不生活在两地,而生活在两地的人的读音又不符合普通话的读音要求。对使用语言的社会来说,语言是有强制性的,所以与普通话读音不同的地名读音就应该读它的当地读音。因为人们只有用这样的读音而不是别的读音才能在规约性中开展你的社会活动。  相似文献   

2.
地名是人民为了社会交往而赋予的特定空间位置,是自然或人文地理实体的专有语言代号。宁波历史上盐业生产十分繁荣,从先秦到明清盐业都是宁波的支柱产业,建立了具有鲜明地方特色的生产组织管理机构。因此宁波地名被渗透了丰富的"盐"文化,文章通过研究宁波地名了解宁波古代独特的地形地貌,探析宁波盐业发展的历史和文化。  相似文献   

3.
本文从对《普通话异读词审音表》及对现代汉语语音规范的理解出发 ,讨论了一些既有今音又有古音的一般名词或成语 ,古代姓名、地名、国名的读音问题以及所谓“叶音”的问题。  相似文献   

4.
西北方言全浊清化的年代考   总被引:1,自引:0,他引:1  
地名读音完好地保留了方言的历史读音,是研究方言史的活化石.通常认为西北方言全浊清化的的时代是唐五代,但根据韵书和文献中的地名推算,西北方言全浊清化的时代可上朔至南朝.  相似文献   

5.
宁波地名的文化意义阐释   总被引:3,自引:0,他引:3  
地名是文化的镜像,是反映社会历史的活化石。宁波地名,蕴含着丰富的文化含义,它反映了宁波古代独特的地形地貌,描述了宁波的地域特产、经济类型,记录下宁波悠久的历史史实、民间传说以及民众善良美好的心理愿望和道德情操,从中我们可以领略到独具宁波特色的文化底蕴和气质品位。  相似文献   

6.
地名字与一般字读音不同,称之异读,这是较为常见的现象,不少地方都有。苏州市的异读地名字,据石汝杰、张家茂两位先生的统计,有四十四个之多。其实,这里还没有算历史上的异读地名字。苏州市地名异读现象较为突出,一般人,初到苏州,觉得奇怪,请教当地人,每每不得要领。为了搞清楚这个问题,笔者作了一点小小的考证,鳞鳞爪爪,随时录下,以求教于方家。吴苏州市冠以“吴”字的地名有:吴县(市)、吴江(市)、吴趋坊(平江区内)等。这些“吴”字。苏州话,  相似文献   

7.
地名,首先是一种语言。这不仅因为任何地名都是由语言加以表示的,而且地名这种现象还具备了内部结构、所指对象以及特定功能等语言学的基本特征。但同时,地名作为社会现象、历史产物和地理事物,它又往往包涵着丰富而深刻的文化内涵,而这无疑是通过语言材料来表现的。所以,我们从语言的角度考察地名,不仅可以了解地名语言的一般结构规律及语用特征,还可以从中揭示出蕴藏在地名语言中的文化精神和社会心态。 有“千岛”之称的舟山群岛,由1027座岛屿和816个礁石组成,其中已命名的岛947个,礁石816个。因为有的是数岛共一名,故实际岛名数为932个。本文把除十个列岛岛名外的922个个体岛名作为考察其语源的对象。  相似文献   

8.
一、从地名看语言演变 地名与语言 地名是人类社会产生语言之后,对周围地理实体加以识别和指称的语言符号,是人类认识自然界和生活环境的社会历史产物。从语言学角度来说,地名是语言词汇的一个组成部分,任何地名都是通过语言而存在,通过文字而形诸记载的。 地名和语言一样,有其产生、发展和演变的规律。在地名产生、发展和演变的过程中,自然地名如北山(封川)、黄岩洞(渔涝)等反映自然界的特征,特别是地理的特征,而文化地名如天地坛(封川)、下营(杏花)等则是受政治、经济、军事、文化、宗教以及心理等影响的。 地名有其持久和稳定性的特征。它一经命名,往往历时不仅长于人的寿命,甚至比创  相似文献   

9.
世界许多语言中都有一种共同的现象,就是有许多由地名而来或由地名派生出来的短语、习语或成语。这些来自地名或由地名派生出来的词语往往转义,已失去原来的地名意义、许多甚至不能从字面上去解释、理解。像汉语中的“围魏救赵、郑人争年、杞人忧天、完璧归赵、庐山真面目”等,这些成语中的地名已不再指原来的地名,而具有一种普遍意义。如杞人忧天,其中的“杞人”已不再专指杞国人土,而指“那些具有不必要忧虑或担心的人”;“完璧归赵”中的“赵”也不再专指赵国,而泛指“原物的主人”,庐山真面目中的“庐山”不再单指庐山,而泛指“任何事物和人”;还有毛泽  相似文献   

10.
近年来,我在从事地名普查和编纂《中华人民共和国地名词典》(湖北省卷)的实际工作中,深感我国目前有关用汉语拼音字母来书写地名的规定、条文,不能全尽地名的汉语拼音字母书写的标准化、规范化,现将这一问题提出,诚望得到专家们的指教。 地名的汉语拼音字母书写,从地名普查和现行的有关文件、条例看来,只起地名注音、以标准读音的作用。我认为,这是不完整的。地名的汉语拼音字母书写,至少应该包括二个方面的含义:其一是给地名注音;其二是通过对地名的汉语拼音字母书写,来完整地表示地  相似文献   

11.
受电视连续剧《甄嬛体》的影响,近来不少人在日常生活中采用“甄嬛体”来陈述观点、传达信息、表达感情。语言顺应论可以为这种语体的理解和创作提供理论基础。日常生活中出现的“甄嬛体”在语音、词汇、句法、风格等方面具有一些特点,体现出人们对心理世界、物理世界和社交世界等语境选择的顺应。分析得出结论,“甄嬛体”的使用反映了人们对当前社会、心理语境的顺应,体现出追求语用和谐的社会心理。  相似文献   

12.
语言依赖于社会生存发展,同时语言也反映社会的发展变革。每一种语言都带有时代的烙印,具体反应在其语音、词汇、句子层面上。随着中国社会的发展变革,许多人已经先富起来,近来“土豪”一词在我们的生活中流行起来,许多人特别是年轻人喜欢用“土豪”一词来称呼有钱人。实际上,“土豪”的词义变化反映中国社会的变革发展,它是内外因相互作用的结果。为了深刻了解“土豪”一词词义的变化,我们将从社会环境和语言本身探讨“土豪”词义的演变过程及其原因。  相似文献   

13.
在前人研究的基础上进一步探讨南音"叫字"的方法和规则:南音"叫字"有文读、白读、混读、官话、外地方言、古语、外来语、变化音、交替读音等读音方法,并约定俗成一定的读音规则。在长期传承和发展中受到方言、师承等方面影响,泉厦两地南音的"叫字"形成了一定的差异,主要表现在方音差异、读音法不同、用韵不同等方面。"叫字"的差异进一步影响两地南音演唱的咬字吐音及旋律唱腔,使两地南音展现出不同风格的艺术之美。南音艺术和语言都是不断发展的,应当用发展的眼光来看待南音的"叫字"。  相似文献   

14.
语言史资料表明:“尢”为同形字:一音读“you”,为“尤”的异体字;一音读“wang”,为“尢”的异体字。姓名“尢列”中姓氏“尢”,依照“名从主人”的原则当读“you”,而只根据语文辞书和文字自身的音义状况则无法确定其音读。对“尢列”之“尢”音读的探讨表明,适当关注语用规律、原则,可以提升文字、辞书知识在日常语言生活中的作用与效度。  相似文献   

15.
方言影视剧创作的语言因素考析   总被引:1,自引:0,他引:1  
在以普通话为创作主流的今天,方言影视剧的创作,却成为一个引人注目的文化现象.究其原因,当前社会文化的多元化现状,必然会影响到影视剧创作语言的多元化.方言作为某一地区的通用语言,为当地的人民服务,在一定时期内,还必然与普通话共存.其次,语言与社会生活息息相关,方言现象是地域文化中一个非常重要的人文特征,有其独特的韵味和信息含量.语言作为文化的窗口,体现着地域文化环境,并参与当地社会文化环境的构建.常常被艺术家用来构成作品意蕴表达的重要组成部分.  相似文献   

16.
《现代汉语词典》、《新华字典》里对"巫"的注音都是"wū",没有作为姓氏的特殊注音。西昌人却把姓氏"巫"读成[mu21],经过调查走访、查阅资料,发现西昌巫氏族人,多系清朝时"湖广填四川"移民运动从广东嘉应州迁徙到四川的客家人,客家话等南方方言仍保持古语语音",巫"属微母字,而在客家话中很多古代微母的字声母都是[m]。  相似文献   

17.
中国地域辽阔,汉语也因之出现了众多的方言区。西北部的甘肃省因为多民族、小聚居的原因,方言区遍布。方言影响语音,而语音又是口语的先决。受方言习惯影响,甘肃地区的学生在英语学习中面临很多亟待解决的普遍性问题。要想学好语音,就必须要找出科学的方法,解除方言对语音学习的束缚,提升英语表达能力,使大家沟通无障碍,交流更自由。本文指出了甘肃各地区方言对英语语音学习的影响,并针对问题提出了几点建议,供大家参考。  相似文献   

18.
龙山蹬上苗语与当地汉语密切接触,其内部结构受到汉语的强烈影响。目前龙山蹬上苗语正处于向汉语转型过程,出现许多新特点,其中语音的不稳定性很突出,本文主要描写和解释这些语音不稳定现象。  相似文献   

19.
文章提出研究晋方音史的资料包括当代方言资料和历史文献资料。当代方言资料包括:现有研究晋方言的各种资料及研究各大方言的资料;历史文献资料包括:晋人不同时期的韵书及诗词用韵,不同历史时期散见于典籍中的有关晋方音记载,域外民族语言与汉语西北方音的对音材料的整理成果。最后提出应当遵循的四条原则。  相似文献   

20.
汉语普通话的翘舌音zh、ch、sh、r是日本学习者在汉语语音习得过程中的难点所在。对日本学习者进行跟踪考察,结果发现日本学习者对普通话翘舌音的习得大致经历以下几个阶段:感知混同舌面音j、q、x,发音近似日语的舌叶音;可以从感知上区分舌面音j、q、x和翘舌音zh、ch、sh、r,认为普通话的j、q、x更像日语的舌叶音,但是发音上仍无法区分舌面音和翘舌音;完全感知到zh、ch、sh与j、q、x的差别,发音上也开始区分,但常有偏误发生;翘舌音系统建立并走向成熟。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号