首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 421 毫秒
1.
英汉语人体隐喻化认知对比   总被引:1,自引:3,他引:1  
从人体概念域到非人体概念域的投射主要是结构功能型的投射 ,英汉两种语言大致相同。由于所处的地理位置、各自的语言形态等方面的不同 ,人体隐喻化认知在英汉两种语言中呈现出不同的优势分布。英汉两个民族在认识自身的基础上 ,通过隐喻机制 ,经过英汉这两种不同语言的过虑 ,去认识世界时 ,便对世界做出了不完全相同的切割和处理  相似文献   

2.
英语句子倾向于多用名词,汉语则倾向于多用动词。由于英语中的名词优势,句子多呈现出静态,而汉语的动词优势往往使句子呈现动态。动词与名词使用频率不同是英汉句子动静态差异产生的最主要原因。英汉句子动静态的差异体现了英汉两种语言的本身的结构特点,也体现了英汉民族认识与反映事物的不同特点。  相似文献   

3.
选取30名熟练英语的大学生为被试,记录被试在汉-英和英-汉两种呈现顺序下对英汉隐喻双语句子判断任务的反应时,探索英汉隐喻双语句子的加工机制.结果发现:(1)英汉隐喻双语句子的认知加工符合标准模式,即字面义与隐喻义的加工方式不同,这表现了英汉文化认知的一致性;(2)由于汉语的优势性,英汉隐喻双语句子的认知存在跨语言的不对称性,其认知受呈现顺序的影响,汉英顺序反应时显著大于英汉顺序反应时;(3)英汉隐喻双语句子的语义通达机制符合修订的层次模型.  相似文献   

4.
英汉两种语言中的姓名文化理念   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体。英汉两种语言中的姓名是各自语言文化的组成部分。本文旨在从英汉姓氏来源、英汉名字详论、英汉取名理念及英汉姓名称谓等方面,对英汉两种语言中的姓名文化作以字里行间的比较。  相似文献   

5.
基于Brown语料库和现代汉语语料库,比较英汉条件句使用上的异同。句法位置上,条件标记if只能居于句首,而"如果"既可位于句首,也可位于谓头;语序安排上,英汉两种语言的优势语序都是"条件小句+结果小句"。两种语言也有"结果小句+条件小句"的语序,但是表现出很大的差异,这种语序在英语中高达31%,而在汉语中却不足0.2%;语义约束上,英汉条件句一般都需要携带[+主观性]的语义特征,但在实现主观化的手段上,两种语言同中有异。  相似文献   

6.
在实验和问卷调查的基础上,进行定量分析,并根据丹尼尔.吉尔的认知负荷模型理论,分析英汉同声传译单耳输入和双耳输入时译员表现的优劣。结果表明,单耳输入相对双耳输入并没有明显的优势,在译员偏好及信息输出的正确率两个指标方面,双耳输入的得分高于单耳输入,而在其他指标中,单耳输入也没有表现出优于双耳输入的结果。可见,在英汉同声传译中,双耳输入相较单耳输入具有一定的优势。  相似文献   

7.
不同民族的语言承载着不同的文化特色和文化信息。英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,由于英汉两个民族有着不同的文化背景和生活习惯,英汉习语存有相似性的同时亦有差异。本文通过对英汉习语的对比分析,提出了英汉习语翻译的原则及应注意的问题。  相似文献   

8.
论英汉称谓语的差异及其文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
称谓语属于民俗语言的范畴,可分为亲属称谓语和社交称谓语两大类,在人们的日常生活和文学作品中被大量使用。英汉两种称谓系统存在明显差异,其称谓语的数量和指称范围也各有不同,其实质是英汉两种语言文化的差异。分析和了解英汉称谓语的异同,有利于加深对英汉两种文化的认识。  相似文献   

9.
英汉平行语料库因其容量大、语料真实、检索快速便捷准确等优势在现代英语教学中发挥着越来越重要的作用。本文将简要探讨大规模英汉平行语料库的开发与其实用性。  相似文献   

10.
把英汉两种语言的固有特征看作英汉两种语言的独特资源 ,进而从英汉两种语言的资源入手 ,进行英汉两种语言在语形、语音、语序、思维、篇章及词汇等语言资源方面的对比 ,从对比中揭示英汉两种语言在这几个方面由于固有的资源而引发出来的种种差异 ,并阐释这种本有的差异独特性 ,及其如何影响中国人学习英语 ,从而指出中国人学习英语的困难所在 ,提高中国人学习英语的信心  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号