首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
模因论是一个基于达尔文进化论来解释文化进化规律的理论。同时,模因论也为语言学和语言教学提供了崭新的研究视角。本文以模因论为切入点,以大学英语教学为研究对象,探讨了模因论与大学英语教学的关系,并指出应该根据语言模因复制、传播的规律进行大学英语教学,这样会更加有助于提高学生的综合英语能力和教学效果。  相似文献   

2.
"模因论"和"认知隐喻"是大学英语教学中有关文化和语言值得重视的两个概念。模因是由Dawkins依据进化论提出来的文化信息存在和传播的一种状态,模因是通过模仿而得到复制和传播,是一种文化传播单位;隐喻是一种语言现象,更是一种思维方式,隐喻是理解抽象概念,进行抽象思维的主要途径。  相似文献   

3.
模因论视阈下的网络流行语的传播研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。随着模因论的发展,它逐渐打破了文化领域的限制,开始被人们广泛应用于语言研究领域。模因有益于语言的发展,同时在语言模因复制和传播的过程中,模因自己本身也得到了发展。例如,"给力"是2010年迅速流行起来的一个网络词语,我们从模因论概念和模因周期论的角度分析了其生成、复制、传播过程及其语用价值,从而进一步探讨和论证了网络流行语作为强势模因的可能性,并揭示了语言发展的规律。  相似文献   

4.
网络语言作为一种新兴的现代语言变体,是随着因特网的发展而出现的新的语言现象,在语言学界受到了广泛 的关注,网络语言的研究成了目前应用语言学研究的重要领域。模因论是从达尔文生物进化论的角度出发,分析和解释文化 现象的文化规律的一种理论。从模因论角度出发,对网络语言模因现象进行了阐释和说明,认为网络流行语属于强势语言模 因,并探讨了网络流行语的复制传播方式,分析其流行原因。  相似文献   

5.
模因是一种文化的基本单位,通过模仿而传播,语言本身就是模因并作为其载体进行传播。标志语作为一种特殊的语言形式也是语言模因,其英译是一种跨文化传播活动。文章首先对翻译模因论进行阐释,然后介绍了汉语标志语语用功能及语言特征,最后从翻译模因论角度来探讨汉语标志语的英译策略。  相似文献   

6.
模因论是用于解释文化进化和传播的理论,它揭示了语言发展的规律,为我们研究语言提供一种新思路。从模因论和中国文化的角度探究中国英语词汇的产生途径和强势模因,可以发现中国英语词汇是原体模因复制、模仿以及变异的结果,许多中国英语词汇得到了国内外的认可,成为强势模因,具有强大的生命力,在全球化跨文化交际中起着积极作用。  相似文献   

7.
从模因论的角度浅析语言的复制和传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因是一种文化信息单位,语言是模因复制和传播的栽体。模因论对于语言中的许多现象具有独特的解释力。本文介绍了模因的由来、定义以及国内外研究状况,分析了语言模因的两种类型和语言模因在复制和传播过程中的三条途径,最后探讨了语言模因形成的心理基础。以求对语言模因现象的本质有一个较为全面的认识,为人们研究语言发展变化提供一种新的研究思路。  相似文献   

8.
模因论是基于达尔文进化论的观点而提出的一种解释文化进化规律的新理论.何自然先生引入的语言模因论近年来逐渐被广泛用于语言的各方面研究.伴随着互联网的迅猛发展,大量的网络语言应运而生.网络流行语作为一种特殊的语言现象和文化现象,它的流行在很大程度上是强势模因推动的结果.为了更好地解读网络流行语的形成、复制与传播,运用语言模因论对网络流行语成为成功模因的五大要素及其复制与传播的形式进行分析,从一个新的视角更深入地了解网络流行语的流行,并进一步了解语言的发展规律.  相似文献   

9.
模因论是基于新达尔文进化论阐释语言文化发展规律的一个新兴理论,也是近十年语用研究领域中拥有巨大研究潜力的焦点之一,为语言文化的研究提供了一个更为广阔的视角。喜剧小品作为中国一种独有的当代艺术形式,以其通俗易懂、诙谐幽默的语言交际形式博得各阶层大众的喜爱。白云黑土系列喜剧小品口语文本中的各种制笑语言模因变体以及其言语幽默机制生成的模因理据,在扩大模因语言研究范围并在喜剧语言欣赏及使用方面给予启发。  相似文献   

10.
模因论是一种解释文化进化规律的新理论。语言模因可以出现在语言的不同层面,其中词汇模因是最活跃的因素。本文以语言模因论为理论基础,分析和探讨了"晒 X"族新词词汇模因的形成过程、语用特征、传承规律及原因,以期为新词语研究开拓新的空间。  相似文献   

11.
试析词汇模因的理念及其在教学中的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因是文化信息基本单位,从一个大脑传播到另一个大脑.模因的特点是:像基因一样被复r,像病毒那样传播或感染.我国学者提出了"语言模因论",首次将模因论与语言学结合进行研究.在外语教学中语言应用始终是一个热门话题,能否充分利用模因论创建出一个新的适合英语词汇教学的理论模型呢?本文讨论了词汇模因的概念和词汇模因教学理论,并得出了有实用价值的重要结论.  相似文献   

12.
语言模因论揭示了语言模因复制、传播、模仿和演变机制的系统思想,为语言教学尤其是外语教学提供了新的研究路径。笔者以语言模因论为理论框架,探讨了语言模因基因型和语言模因表现型两种传播机制,分析了语言模因同化、记忆、表达和传输四个循环往复的生命周期与英语写作的关联性,结合英语专业写作主体教学,探究语言模因论在英语专业四级写作教学中的实用性,以期为英语专业四级写作教学的探索与改革提供启示。  相似文献   

13.
语言与文化密切相关。对语言学习而言,文化意识至关重要。大学英语教学中应当实施文化教育,利用现有的教材和课堂进行文化导入既有必要性,又有现实可行性。  相似文献   

14.
大学英语教学中要融入英美文化知识的传授   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化的关系非常密切,语言是文化的载体,又是文化的一部分,因此,语言教学不能脱离文化教学而独立存在。在英语教学中,不仅要讲授语言知识,训练语言运用能力,而且要融入英美文化知识的传授。  相似文献   

15.
培养跨文化交际能力是高校外语教学的一项重要内容。模因理论是解释文化进化与传播规律的一种新理论,对于解释和促进跨文化交流与传播,探讨跨文化交际的有效方法和路径有着重要的理论指导和实践意义。当代大学生关注的跨文化传播的新途径有网络流行语、名人作品与演讲、电影片名与台词等。分析跨文化交流与传播中的文化模因现象与传播新途径,有助于提高90后大学生的跨文化交际能力并为大学跨文化交际教学提供参考。  相似文献   

16.
近年来,国内外学者和外语教师对模因论的研究为语言教学提供了一个全新的视角,文章尝试以模因论为基础,以高职英语听说教学为研究对象,以语言模因为切入点,探讨如何通过传统背诵,保障模因基础;结合巧妙复述,实现模因重组;借助创新模仿,构建模因类推,从而帮助学生积累一定量的语言知识,并创新运用所学知识地道地表达自己的所思所想,最终实现将外界的语言输入内化为自己能够灵活运用的模因,从真正意义上促进高职英语听说教学改革,提高高职英语听说教学效果。  相似文献   

17.
在信息全球化和经济一体化的今天,全球文化日益融合。翻译作为跨文化交际的桥梁,不仅要传递语言信息,还要传递文化信息。从一个全新的角度将翻译的过程定义为模因变体的过程,将目的语模因定义为"变体模因",通过分析得出"变体模因"也存在强势模因和弱势模因,并对"变体模因"中的强势模因给予全新的定义。然后,从强势模因和弱势模因的角度探讨了在翻译中如何有效地使用异化和归化翻译方法。经过大量例证分析得出在翻译过程中如果通过异化得到的"变体模因"为强势模因则首先考虑采用异化翻译方法,如果为弱势模因则要采用归化翻译方法或异化和归化相结合的方法。  相似文献   

18.
论高职英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,两者密不可分。高职英语教学不仅要重视学生英语语言基础知识和基本技能的训练,同时要将文化知识与语言材料相融合,把培养学生的涉外交际能力作为高职英语教学的最终目标。本文结合当前社会需求和高职英语教学的特点,从高职英语教学中文化导入的必要性、原则和方法途径等方面作了初步探讨。  相似文献   

19.
语言具有内部属性和外部属性两个部分.教学语言必须注意这两者之间的有机结合.英语教师语言艺术的提高,不仅是一个语言技巧问题,而且涉及到教师自身的文化素质和文化修养.英语教师必须在加强语言基本功训练的同时,不断拓展自己的知识面,充实教学内容.因此,本文拟就英语教师的语言修养作一些初步的论述,并进而探讨在当前的英语教学中,英语教师语言艺术的特征,以及提高语言艺术的途径与方法.  相似文献   

20.
转喻不仅是一种修辞格,也是一种重要的认知模式,更是一种认知的思维方式,是人们了解世界和丰富语言的一个手段。 转喻理论为英语阅读教学提供了新的视角并已得到了越来越多的关注和重视。通过实证研究,转喻体现在语言的各个方面,是一种与语言教学密切相关的语言运用能力。把转喻应用于词汇教学、语篇教学、文化教学等三方面教学中,对于提高学生的阅读能力具有重要的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号