排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
徐世红 《盐城师范学院学报》2002,22(2):70-73
在特定语境中 ,话语的含义只有一个 ,却可能有多个前提 ,一个前提也可能有多重意义。那么 ,在会话过程中 ,说话者是如何设定话语前提的 ,听话者又是如何对话语前提进行选择和理解的 ?本文从分析前提感知的失误入手 ,运用逻辑分析方法 ,从认知语用学角度考察听话者对预设前提的感知 ,分析选择前提特定意义的原则、策略和过程 ,进而提出前提空间定位的心理模式。笔者认为前提的选择有逻辑 -语义分析、语用推理和整合等三种不同等级的策略 ;话语前提的选择是感知 -推理 -理解 -选择的探索性过程。由此得出结论 :认知环境是话语前提的决定性因素 ,话语前提的正确选择可再现话语的语境表征 ,为话语内涵的理解提供信息表征和推理依据———基于真值条件的最佳关联 相似文献
2.
徐世红 《盐城师范学院学报》2007,27(6):41-45
传统语境观认为语境是一组静止不变的、用以制约交际和话语理解的共有知识的集合;认知语境规则从认知角度动态地研究语境,将交际主体的能动性纳入话语分析中,说明意义推理的心理依据和心理状态是一个"认知-推理"的动态过程。认知语境和传统语境在对语境因素构成的描述上相似,但对语境运作方式的解释大相径庭。从传统语境到认知语境是进步,但对认知语境运作方式的探索需要借助大量的实证研究。 相似文献
3.
徐世红 《大连理工大学学报(社会科学版)》2005,26(3):88-91
语言思维是指借助语言完成对客观世界现象描述和探索的心理过程的总括.在学术界对于语言及语言思维之间存在一种观点认为,语言不同,势必导致思维过程的差异,从而形成思维定势的差异.这种简单地将语言的差异冠以思维不同的结论是将两者的关系简单化了.事实是,英汉语言思维具有相似性,对此可以从认知和哲学两个层面加以论证. 相似文献
4.
论英语习得中英语思维的培养和建立 总被引:2,自引:0,他引:2
徐世红 《盐城师范学院学报》2006,26(2):67-70
掌握和运用英语知识首先应建立英语语言的信息通道,学会用英语思维。本文从语言与思维的哲学思考入手,详细分析了语言和思维的辩证关系,以及汉英不同的思维模式和语言建构,同时,从语言角度出发,分析了形成英语思维的困难所在并由此提出培养英语思维的方法。 相似文献
5.
论语言的平等性 总被引:1,自引:0,他引:1
徐世红 《盐城师范学院学报》2001,21(1):69-72
各种语言在本质上是平等的,尽管它们在语音、词汇、及句子结构等方面有不同的表现形式.本文试图以各语言在认知、语法、哲学、社会诸层面的共同特征说明各种语言的不同仅是形式不同,其在本质和功能上是平等的. 相似文献
6.
徐世红 《长江大学学报(社会科学版)》2014,(12):188-190
在美国有着这样一群人,他们与世无争,恪守古老的宗教传统,远离和规避主流社会与现代文明,他们就是电影《阿米什的恩典》中的阿米什人。电影讲述了阿米什社区校园枪击事件发生以后,淳朴善良的阿米什人因他们坚定的信仰而做出的一系列出人意料、感人至深的回应,让人们看到了当人类面临绝望和灾难时,信仰所迸发出的巨大力量。 相似文献
7.
徐世红 《长江大学学报(社会科学版)》2008,31(6)
法国释意学派的口译理论关注的是口译的意义传递现象.在口笔译实践中,译者应该在词汇、句法结构、语篇几个语言层面准确"释意"的基础上,结合目的语的语言特点,用目的语进行自由表达. 相似文献
8.
在汉诗英译及其鉴赏过程中 ,两种语言的不同特点及语言背后潜在的相左的运思方式是不容忽视的相关因素。为了达到EugeneA .Nida提出的functionalequivalence(功能对等 ) ,本文以语言活动与运思方式在诗作及译作中的体现为切入口 ,以主语 (自我 )和时态为落脚点 ,探讨了汉诗的英译及其鉴赏。 相似文献
9.
徐世红 《盐城师范学院学报》1999,(2)
反馈优化控制是指在教学中及时取得反馈信息,并根据反馈及时调控教学内容和方法,实现教学目标。如何利用反馈优化控制及时调整大学生英语教学内容和教学方法,增加信息输入,提高学习效率,培养学生智力,是本文重点讨论的问题 相似文献
10.
文化信息符号的语用翻译——兼析林语堂先生译《浮生六记》 总被引:1,自引:0,他引:1
徐世红 《盐城师范学院学报》2004,24(4):93-96
文化信息符号是以散点式结构方式广泛包含五个方面的内容.对文化信息符号的语用翻译表现在语用语言等效和社交语用等效两个方面.本文以林语堂先生所译<浮生六记>为案例,详细描述并分析了文化信息符号换码过程中语用翻译的运用,进一步证明运用语用翻译方法阐释原文言语意向的可行性和必要性. 相似文献