首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   102篇
  免费   2篇
管理学   10篇
民族学   13篇
人才学   1篇
丛书文集   16篇
理论方法论   23篇
综合类   23篇
社会学   18篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   2篇
  2014年   6篇
  2013年   3篇
  2012年   2篇
  2011年   3篇
  2010年   9篇
  2009年   5篇
  2008年   6篇
  2007年   14篇
  2006年   11篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   5篇
  2002年   2篇
  2001年   5篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
  1990年   3篇
  1980年   1篇
  1960年   2篇
排序方式: 共有104条查询结果,搜索用时 9 毫秒
31.
特供商店造就特权生活 1988年秋天,位于莫斯科格拉诺夫斯基大街2号的一家商店门前,突然聚集起成百上千的人,一家不大的商店,为什么能产生如此大的新闻效应,引起如此多的人们关注呢?  相似文献   
32.
唐朝以其开明的民族政策,成就了中国历史上为数不多的盛世之一。然而之所以能有如此开明的民族政策,则是直接受其民族观所影响和支配的。唐朝时的民族观在继承前代的基础上,进一步地加以发展和完善,"华心"说即其代表。  相似文献   
33.
有人想在肉体上消灭赫鲁晓夫。据赫鲁、晓夫儿子回忆,为了抢占前苏联的第一把交椅,有人先后用了多种手段,欲将赫氏置于死地。  相似文献   
34.
云南省宣威市四个种薯基地之一的热水镇吉科、色卡两村农户采用就地贮藏法,将种植的大春马铃薯推迟收获时期,巧打时间战,获得较好效益,种薯产地销售价达540元/吨,菜薯达650元/吨,亩产值达120元,比正季上市马铃薯每亩增400余元。吉科、色卡两村位于梨山片区,气候冷凉,地域广阔,土质疏松,马铃薯是当地主要经济作物,产品远销国内外。为提高经济效益,宣威市农业局将两村列为脱毒马铃薯“合作88”的种薯繁育基地给予培育,投资1252320051万元对基地进行田间配水和道路修缮,并加大马铃薯种植、贮藏、营销等环节的培训,动员农户推迟到次年—月才收获…  相似文献   
35.
[编者按]秋明市是俄罗斯在西伯利亚建成的第一座城市。本文记述了秋明的诞生、发展以及经济、社会、科学、文化等方面情况,世界罕见的大油田──秋明的勘探、开采建设和石油化工综合利用情况。1992年,大庆市同秋明市结成友好城市。秋明油田与大庆油田在地理环境、气候条件、石油储量等方面有很多相似之处。秋明有不少外围大小油田等待外方外资参与开发,并建设大型的石化工业中心。本文对大庆市同秋明市在社会、科学、文化方面的交往,对发展经济特别是油田开采、石油化工建设等方面的合作,提供了一些可供参考的资料。“今天的西伯利亚边…  相似文献   
36.
37.
用丰富色彩,把百倍真诚,融 入到对产业工人形象的塑造与讴 歌中,在中国美术界,没有人比吴 云华更引人注目了。他的《青铜子 孙》、《采铜尖兵》、《钻透万山寻宝 藏》、《乌金滚滚》等一批反映产业 工人的鸿篇巨制,在中国当代美 术史上,洵数难得,他是中国当代 现实主义油画大家。 纵观云华先生的画作,题材 多范围广。追随时代精神,反映社 会进程,瞄准现实生活,是吴云华 绘画创作的突出特点。一如记录 领袖与工人之间关怀与热爱的 《毛主席视察抚顺》,描写下岗职 工心路历程的《多雪的冬天》,反 映改革开放后和谐与繁荣的《丝 路新语》、《山…  相似文献   
38.
20世纪60年代以后,正是苏联和中国两党两国关系达到白热化的时候。那时候,我已经从苏联驻华使馆奉调回国,在苏共中央联络部任职。1964年苏共中央第一书记赫鲁晓夫被免除职务之后.  相似文献   
39.
继匈奴之后,鲜卑民族便活跃在我国的北方草原上,经过不断地南下西迁,其中有很多部落发展壮大起来,并在十六国时期建立起各自之政权。然而,有关这些部落的起源和迁徙状况,除了如拓跋、慕容等较大部落外,史书的记载总是较为简略不甚明确。因此,还有待进一步研究。  相似文献   
40.
汉代西域译长   总被引:2,自引:0,他引:2  
张骞凿空使汉朝与西域诸国开始了正式的交往,鉴于西域复杂的语言环境以及双方日益频繁往来的需要,汉朝在西域各国设置了类似中央的翻译官职———译长。这一职官在西域都护所属的绝大多数西域城邦中都设有,职位虽不高,但起着十分重要的作用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号