首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   871篇
  免费   53篇
  国内免费   1篇
管理学   129篇
劳动科学   12篇
民族学   18篇
人才学   16篇
人口学   3篇
丛书文集   174篇
理论方法论   43篇
综合类   430篇
社会学   67篇
统计学   33篇
  2024年   5篇
  2023年   11篇
  2022年   19篇
  2021年   12篇
  2020年   16篇
  2019年   8篇
  2018年   14篇
  2017年   11篇
  2016年   8篇
  2015年   30篇
  2014年   89篇
  2013年   46篇
  2012年   58篇
  2011年   48篇
  2010年   44篇
  2009年   47篇
  2008年   53篇
  2007年   49篇
  2006年   46篇
  2005年   40篇
  2004年   31篇
  2003年   37篇
  2002年   41篇
  2001年   29篇
  2000年   18篇
  1999年   15篇
  1998年   9篇
  1997年   2篇
  1996年   4篇
  1995年   12篇
  1994年   9篇
  1993年   10篇
  1992年   7篇
  1991年   1篇
  1990年   14篇
  1989年   1篇
  1988年   4篇
  1987年   1篇
  1986年   4篇
  1985年   3篇
  1984年   2篇
  1982年   2篇
  1981年   5篇
  1980年   3篇
  1979年   1篇
  1975年   3篇
  1974年   1篇
  1962年   1篇
  1959年   1篇
排序方式: 共有925条查询结果,搜索用时 0 毫秒
891.
"反"是老子辩证思维的中心范畴,所包含的辩证法思想对中国古代文学理论有着深远影响,因而其内涵中也具有了一定的文论意蕴.从文艺理论发展历史来看,"反"范畴的文论意蕴主要包括有无相生、正言若反和返朴归真三个层面.  相似文献   
892.
配置效率是指将稀缺的资金资源配置到边际效率高的经济区域、行业或企业等部门的有效程度。运用Wugler模型对我国商业银行理财市场配置效率进行实证分析,并将Wugler模型创新拓展问哦动态模型后再进行实证检验,结果发现我国银行理财市场的低效率原因主要不在市场本身,而在于市场赖以运作的制度环境,应该从中国资金市场所固有的制度环境缺陷入手,优化金融生态环境、健全金融体系。  相似文献   
893.
企业履行社会责任的非对称性是指企业履行社会责任的状况与企业的自身属性变量存在不相关性.通过对长沙A区100家企业的实证调查发现:企业履行社会责任总指标值在企业自身属性变量上不存在显著差异,这反映了企业与企业承担的社会责任之间的非对称性现状.这种非对称性状况可能与我国重公益摊派、企业公益营销兴起晚以及战略性慈善水平低相关.为此,我们要采取相应的企业社会责任审核制度和企业高层管理人员的教育培训政策,培育企业应有的社会责任理念,达到政府、企业与社会共赢的目标.  相似文献   
894.
实施西部大开发战略,加快中西部地区的发展,是党中央面向新世纪作出的一项重大战略决策.这一决策的贯彻实施,必将大大推动我国西部地区的社会主义现代化建设.由于我国目前正处于建立社会主义市场经济的时期,计划经济机制仍在一定程度上发挥着作用.因此,强调西部大开发中国家职能是完全必要的.只有国家充分发挥其职能作用,掌握好调节工具和宏观经济政策,才能保证西部大开发战略决策的顺利贯彻实施.……  相似文献   
895.
896.
同志们: 江总书记的"七一"重要讲话,坚持以马列主义、毛泽东思想、邓小平理论为指导,贯彻党的解放思想、实事求是的思想路线,全面回顾和系统总结了我们党80年的光辉历程和基本经验,全面阐述了"三个代表"重要思想的科学内涵,深刻回答了新的历史条件下加强和改进党的建设需要解决的重大问题,进一步阐明了党在新世纪的历史任务和奋斗目标,是一篇马克思主义的纲领性文献.  相似文献   
897.
英语被动句的翻译,已有许多讨论,而本文打算从表达的角度,讨论译文遣词造句的一般特点,并附带说明怎样避免一些常见的错误。为了行文方便,我们将英语被动句的翻译分成三种类型,分别举例加以阐述。一、译为汉语“被”字句,被动内容,被动形式汉语中,用“被”字表示被动内容的句子通称“被”字句,“叫、让、给”等构成的被动句也包括在内。汉语“被”字句通常用来强调被动,或表示不愉快不如意的事情。表现在句子结构上,动词的后面往往少不了后附成分,说明受动者受何影响。因此,一个英语被动句能否译成汉语“被”字  相似文献   
898.
乔姆斯基及其追随者活动的结果表明,他们使一门本质上具有重要社会意义的语言科学反而跟社会现实毫不相干。六十——七十年代美国发展起来的各派社会语言学理论就是为了努力摆脱上述困境。但是,另方面也不能低估形成社会语言学的外部原因,即现代社会实际需要的刺激作用。现在,语言建设和语言政策问题,以及语言社会学的其他方面的问题已越来越成为迫切需要解决的课题。  相似文献   
899.
900.
2014年3月11日,银监会公布了首批民营银行试点名单,首批5家民营银行将在天津、上海、浙江和广东开展试点,商汇、华北、均瑶、复星、阿里巴巴、万向、正泰、华峰、腾讯、百业源等民营资本参与试点工作.此前,各界对是否开放民营银行看法基本一致,但对于是存量改革还是增量改革则存在激烈争论.这次由银监会牵头的民营银行推进工作显示,民营银行的开放仍然采取了增量改革为侧重点的方式。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号