首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   28篇
  免费   1篇
管理学   6篇
丛书文集   1篇
理论方法论   1篇
综合类   20篇
社会学   1篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   4篇
  2012年   6篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2007年   2篇
  2006年   2篇
排序方式: 共有29条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
以北京市为例研究物流业与三大产业之间存在的相互关系,可得出以下结论:北京市第一产业对物流产业需求和影响有限,第二产业的物流需求量大约是第三产业的3倍左右.所以随着北京市产业结构的进一步升级,物流需求量会继续增长但增长速率会减慢.同时,虽然第三产业对物流业需求的前期投入较大,但从长远来看,第三产业的发展将会减少物流成本.同时,定量研究表明,北京市物流业的发展能够推动北京市产业结构的调整,带动产业升级.  相似文献   
12.
给出了n-FP-内射模的定义,讨论了该模类的左维数、(预)覆盖等问题,并主要证明了该模类在左凝聚环的条件下的一些等价关系,如l.FPn-dim(R)≤n等价于对每个0-FP-内射左R-模有id(M)≥n,等价于对每个n-FP-内射左R-模有fpd(M)≤n等;最后给出了n-FP-内射模的维数的定义和性质,并讨论了该模类在左凝聚环的条件下的一些等价关系,如FPn-inj.dim(M)≤n时等价于在有限表示模N∈FPn下,有Extn+1(N,M)=0等。  相似文献   
13.
党的十七届六中全会对今后社会主义文化大发展大繁荣提出了明确要求,指出了各行业在推动社会主义文化建设中的方向。高等院校作为文化建设的制高点,具有服务社会的职能。结合高等院校与社会主义文化的关系,探讨了高等院校为社会主义文化建设服务的四个途径。  相似文献   
14.
范立民  宋杨 《经营与管理》2011,(11):125-127
詹姆斯·杜德斯达既是一位具有丰富经验的高等教育实践者,也是一位高等教育理论家。在当今经济全球化和信息化高速发展的时代,杜德斯达在对高等教育面临的或即将面临的问题进行深入研究的基础上,提出了公立研究型大学思想理论,其内容主要是以战略规划和变革管理为主体,推动公立研究型大学转型。探索和分析杜德斯达公立研究型大学思想,对我国创建一流大学具有重要的借鉴意义。  相似文献   
15.
网络多媒体环境下大学英语教学模式初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着计算机网络和多媒体技术的快速发展和普遍应用,大学英语教学面临着前所未有的压力和挑战,人们开始更新观念,探索新型大学英语教学模式.通过对多媒体辅助大学英语教学与传统的课堂英语教学的对比研究,讨论大学英语多媒体网络教学模式的优势,提出注意的问题及应对策略.  相似文献   
16.
宋杨 《云梦学刊》2015,(2):109-111
中国民族歌剧《木兰诗篇》源自南北朝时期的民间叙事歌《木兰辞》,是与国际接轨的第一部民族歌剧。系统研究民族歌剧《木兰诗篇》中的花木兰艺术形象,从唱段中的音乐旋律特点、演唱特征以及舞台表现等方面来具体分析对"花木兰"艺术形象的塑造,有利于进一步完善我们对这部歌剧的认识,体会歌剧中人物角色的内在魅力及思想内涵。  相似文献   
17.
首先阐述企业文化的内涵和特征。在此基础上,从社会学结构功能分析视角,利用帕森斯的AG IL模型来分析作为一个功能整体的企业文化所具有的获得的资源,维持模式,实现目标以及企业整合的功能。这就对作为一个整体系统的企业文化有了社会学视角的解读。  相似文献   
18.
宋杨 《经营管理者》2012,(2X):306-306
金融学是经济管理类高校普遍开设的一门课程,鉴于其基础地位,受重视的程度有增无减,在教学上取得了长足的进步。但也存在诸如教学内容陈旧、教学方法滞后、理论与实践脱离等诸多问题。因此,推进金融学教学改革迫在眉睫。  相似文献   
19.
宋杨  程煦 《人力资源管理》2013,(12):359-360
对大学生的职业发展进行精细化的职业指导有利于促进我国人才市场的合理化建设,有利于高校大学生就业质量的提高,有利于高校的专业培养层次。本文从完善职业指导理论化建设,制定切合实际的工作目标,在职业指导工作过程中要做到专业化、科学化、细致化等几个方面讨论了开展精细化职业指导的方式方法。  相似文献   
20.
本文以系统功能语言学理论为基础,通过对许地山散文《落花生》汉英语篇连贯性的分析,探讨了翻译中连贯对等实现的条件。本文认为,汉英翻译是一个宏观与微观相结合的动态分析过程。译者从宏观的角度建立对原文文本的理解,从文本到形式整体考察原文文本的连贯因素,这是实现译文连贯的基础。译者对原文文本各个组成部分进行微观分析,再根据译文文本的特点重新生成语篇的连贯,这也是一个有限度的再创作过程。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号