全文获取类型
收费全文 | 184篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 18篇 |
劳动科学 | 21篇 |
民族学 | 4篇 |
人才学 | 3篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 29篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 79篇 |
社会学 | 8篇 |
统计学 | 14篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 4篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 6篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 13篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 23篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有186条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
182.
183.
霍克斯在《红楼梦》的委婉语翻译过程中使用了多种策略,这些策略都可以在功能翻译理论中找到依据。霍克斯的翻译诉求表现在尽责于作者、尽责于读者并尽责于文本的“译者三责”。为达意旨,霍克斯采用了化“它形”为“己形”的策略对东西方文化意象迥异的委婉语,霍克斯使用零翻译或模糊替代的翻译策略;对具有“文化空白”的委婉语,霍克斯采用了形象替代、扩展式注释、直译等翻译策略。霍克斯所采用的翻译策略着眼于缩短读者与译文在文化和语言上的距离,强化译文的连贯性和可读性,使其更好地满足西方读者的需要,同时也有利于《红楼梦》的普及和传播。 相似文献
184.
《氓》是《诗经·卫风》中的第四篇,共六章,每章十句。这是一篇弃妇怨歌,描写一位遭到丈夫遗弃的善良无辜的妇女对自己不幸婚姻的痛苦回忆及内心悔恨怅惘和对天良丧尽的丈夫——氓的愤怒控诉。关于《氓》有许多问题值得探讨,仅诗之主题就众说纷纭,莫衷一是,迄今学术界尚无定论。我们这里仅就篇中的有关问题予以辨疑和探讨。 1 关于“氓之蚩蚩,抱布贸丝”关于“氓”字的解释颇多,但基本雷同,如“民也”;“自彼来此之民曰氓……”;“野民曰氓”;“农民的古称”等等。问题在于标题用“氓”,诗中也用“氓”,既是民,为什么用“氓”而不用“民”?既用“氓”,为什么不用名?用“氓”何意?诗序说:“氓,刺时也。宣公之时,礼义消亡,淫风大行。男女 相似文献
185.
近年来,区块链与音乐产业的结合成为领域内的大热点,数字音乐版权保护也在区块链技术加持下进行持续探索。区块链技术在版权归属、版权流通、维权追责三方面为数字音乐版权流通机制予以重塑。但二者的联合仍存在产业应用不适与潜在隐患。主要集中于融合中存在的漏洞、侵权与商业竞争、艺术盲区等方面,同时也面临技术、人性、领域之间的矛盾挑战。还需加强技术与产业、技术与人脑、技术与法律的三重契合,探索区块链技术与数字音乐版权领域的搭载和应用。 相似文献
186.
编纂劳动法典,是新时代中国劳动法治建设的重要任务。劳动法典不同于现行的所有劳动法律法规,也不同于其他法典,首先它是领域性法典而非部门性法典,其次它在我国法律体系中处于基本法律的地位,最后它既是实体法也是程序法。劳动法典应按照这一制度定位,形成一个“总—分”结构的逻辑框架体系,总则部分包括立法目的、基本原则、调整范围、调整制度、劳动基准等内容;分则部分按照劳动关系的不同领域分编规定,包括劳动合同编、劳动规章编、劳动保障编、集体劳动关系编、涉外劳动编、劳动监察编、劳动争议解决编。 相似文献