全文获取类型
收费全文 | 107篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
管理学 | 10篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 2篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 34篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 41篇 |
社会学 | 9篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2018年 | 3篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 1篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 9篇 |
2010年 | 5篇 |
2009年 | 10篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 5篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有107条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
解放三十多年来,我国妇女干部队伍已初见规模。在全国各个岗位上工作的女干部(包括一般干部),已由1951年的345,000人,增加到1983年的5,300,000人,但是比较其他领域中的职业妇女,妇女中的党政领导干部队伍却显得薄弱。从1982年全国第三次人口普查的统计数字看,妇女在业人数已达在业总人数的43.70%。其中女科技人员1,930,000多人,占 相似文献
83.
大学阶段是大学生社会化的关键时期。有效实施礼仪文化教育,不但有利于提升大学生的个人修养,还可以提高他们的社会交往能力,帮助他们营造和谐友善的人际关系。从而加快他们的社会化进程,引导他们更好地适应社会,拥有成功快乐的人生。 相似文献
84.
中国经济波动周期的数量特征显示波动周期变得越来越长 ,幅度变得越来越小 ,中国经济发展的速度和质量已发生了根本性的变化。波动周期的结构特征显示政府的投资、经济体制和非经济的政治因素都对经济的波动构成最直接的作用 ,但其基础仍在于经济规律本身。社会主义市场经济体系正在逐步建立起来 ,经济规律的作用越来越不可忽视了。 相似文献
85.
梁军 《华南理工大学学报(社会科学版)》2007,9(4):49-51
音乐是"纯意向性对象",它存在于人们的意向性活动中。音乐的二度创作要以"忠于原作"——就是追求作曲家、演奏家与欣赏者三者的"意向性指向"趋于统一的"理想境界"为前提。然后把乐谱上那些非音响、非符号的、被遗失的信息填充进去,使音乐尽可能接近"理想境界"。而让音乐作品"感知为其自身"是二度创作空间的极限。 相似文献
86.
实践“三个代表”思想 加强高校学生党建工作 总被引:2,自引:0,他引:2
:“三个代表”的提出 ,为新时期高校党建工作指明了方向。高校学生党建工作认真实践“三个代表”的思想 ,必将对提高学生党员素质 ,对拓展高校党建工作内涵 ,对党的事业储备高素质人才 ,产生积极的现实作用和深远的历史意义 相似文献
87.
网络时代的高校思想政治工作 总被引:1,自引:0,他引:1
在网络化社会,高等教育的观念、体制和方法都在发生着深刻的变革.网络对高校思想政治工作带来深刻的影响.因而,要转变观念,充分认识加强网络时代高校思想政治工作的重要性和迫切性,积极探索新方法,开拓新途径. 相似文献
88.
中国与朝鲜半岛的文化交流有着三千多年的历史因缘,中国古典诗歌特别是山水诗所表现出的文化内涵、思想意蕴和艺术风范对朝鲜半岛汉诗的发展有着深远的影响作用。中朝韩古代山水田园诗均表达了尊崇自然、物我合一的情感,以唯美细腻的诗歌风格展现了山水诗独特的生态美。从思想内蕴上看,这是一种以老庄道家思想为基础的生态思想,体现了人与自然和谐之美的理想境界。 相似文献
89.
产业标准创新决定着产业发展的高度。推动产业标准创新需要实现垄断、竞争与合作的聚合,垄断与竞争的协同是创新压力和动力的源泉;竞争与合作的交织可以加速和催化创新。模块化创新作为知识经济时代的创新模式,可以有效连结与整合全球创新资源;和谐地包容垄断、竞争与合作,实现垄断与竞争的共振、竞争与合作的交织,是产业标准创新的有效组织方式。融入模块化网络,实施产业标准的模块化创新,需要企业准确认识模块化创新网络的本质,灵活调整创新竞争策略,以有效规避模块化创新陷阱。 相似文献
90.
梁军 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2001,(Z4)
翻译是跨语言、跨文化的交流。“语际转换”不可理解为单纯的、机械的两种语言的转换。首先 ,任何一种语言都有其特殊的规律和法则 ;其次 ,语言与文化不可分 ,任何一种语言都有其独特的文化内涵。翻译是把具有某一文化背景的发送者用某种语言 (文字 )所表述的内容尽可能充分地、有效地传达给使用另一种语言 (文字 )、具有另一文化背景的接受者 ,以达到交流的目的。因此 ,必须克服两种不同语言所造成的障碍 ,这样才能使交流完成。所以翻译绝不是一种机械性的工作 ,而是一种创造性的工作。一个好的翻译不但要精通两种语言 ,还要了解与这两种不… 相似文献