全文获取类型
收费全文 | 918篇 |
免费 | 38篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
管理学 | 136篇 |
劳动科学 | 13篇 |
民族学 | 7篇 |
人才学 | 13篇 |
人口学 | 7篇 |
丛书文集 | 210篇 |
理论方法论 | 35篇 |
综合类 | 448篇 |
社会学 | 48篇 |
统计学 | 57篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 18篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 28篇 |
2014年 | 59篇 |
2013年 | 41篇 |
2012年 | 52篇 |
2011年 | 52篇 |
2010年 | 48篇 |
2009年 | 52篇 |
2008年 | 41篇 |
2007年 | 57篇 |
2006年 | 38篇 |
2005年 | 35篇 |
2004年 | 30篇 |
2003年 | 42篇 |
2002年 | 31篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 27篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 14篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 20篇 |
1993年 | 16篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 13篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 16篇 |
1987年 | 12篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 6篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 2篇 |
1979年 | 1篇 |
1978年 | 2篇 |
1964年 | 1篇 |
1963年 | 1篇 |
排序方式: 共有974条查询结果,搜索用时 578 毫秒
161.
改革开放以来我国经济得到了迅速的发展,在经济得到发展的同时也出现了资源紧张、污染严重、生态恶化等一系列环境问题,对人民生活生存质量的不良影响在不断加剧,由此"低碳生活"理念应运而生。当代大学生是未来国家的建设者,他们的价值观与行为将会影响到我国的长远发展。在高等教育阶段对他们进行环保理念的培育有利于为缓解和改变我国经济发展中出现的生态恶化问题、提高我国人民的生活生存质量、转变我国的经济增长方式。这对我国高等教育的发展和社会的长远发展都有着深远的意义。 相似文献
162.
二次分配薪酬激励模式是我国目前大部分国有企业的主流薪酬分配激励模式,本文就二次分配薪酬激励模式存在的一些的问题进行分析和讨论,并提出相应的解决办法,从而更好地促进我国国有企业的薪酬激励管理。 相似文献
163.
164.
熊冰雪 《东南大学学报(哲学社会科学版)》2009,(Z1)
马克思的自然观是一种以实践论为基础的人化自然观,是马克思主义哲学的重要组成部分。马克思通过对"人化自然"的研究,揭示了人与自然关系的实践本质,为唯物史观的确立奠定了坚实的基础。本文主要从认识论、历史观的角度来阐述马克思对"人化自然观"的理论贡献。 相似文献
165.
高校辅导员的语言艺术 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是辅导员工作中使用最普遍的工具,也是辅导员工作的有力武器。语言艺术在高校辅导员工作中有着特殊的地位。它是辅导员综合素质的集中体现,是师生和谐的润滑剂,是辅导员开展工作的有效途径。辅导员的语言艺术应该做到“真”(饱含情感性)、“准”(具有针对性)、“趣”(具有感染性)。 相似文献
166.
熊开发 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2010,25(3):95-99
"词心"虽系晚清词论家提出的一个词学范畴,但却揭示了唐宋以来词人在创作中独有的心理状态:或"一往而深,而怨悱不乱",或出于至情至性,所谓"不能不尔"。正是由于这种种"赋情独深,逐境必寤"的词心表现,才可能创作出与诗、曲、散文等其他文学样式不同的具有独特美感的词情词境。 相似文献
167.
职业教育校本教材建设研究 总被引:11,自引:0,他引:11
职业教育在校本教材建设上有利有弊,建设过程中存在困境和失当之处,但只要学校、企业等部门采取有效措施进行合理开发,职业教育校本教材建设对于更好地满足学生的学习需要、实现职业教育的教育目标仍然有其独特的价值。 相似文献
168.
文章通过比较名词和量词的修饰语发现:南部侗语的量词不能作修饰语,只能是中心语。 相似文献
169.
教学改革是高等学校各项改革的核心.对《微机原理与接口技术》课程的教学改革有助于落实、实施电类各专业的专业教改方案,课程改革涉及到教学内容、教学设施及教学方法等方面. 相似文献
170.
在大学英语教学过程中 ,出现了一些与汉语相近 ,但不对应的词语在课文的译文中处理不当 ,导致学生对某些词的误解。本文通过对大学英语预备级第一册第二课的标题的思考 ,提出对类似的词语的翻译应该慎重进行 相似文献