全文获取类型
收费全文 | 331篇 |
免费 | 19篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 40篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 10篇 |
人才学 | 6篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 43篇 |
理论方法论 | 16篇 |
综合类 | 209篇 |
社会学 | 17篇 |
统计学 | 9篇 |
出版年
2023年 | 10篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 37篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 29篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 4篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1961年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
1959年 | 1篇 |
1958年 | 1篇 |
排序方式: 共有352条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
文学翻译是语言再现的艺术,需用另一种语言(译语)去再现原作的美。本文选取了《骆驼祥子》的两个英文译本(即1981年中国人施晓箐翻译的CamelXiangzi和1945年美国人伊文·金翻译的RickshawBoy)并对其从显性美层面进行了对比分析,如:语音,词汇及句法层面,以此来凸显译者的审美灵敏度及译作的审美效果的重要性。 相似文献
12.
应对城市园林绿地规划传统教学的教材内容更新滞后、案例陈旧等问题,在明确教学目标的基础上,结合国内外城市绿化建设现状及发展趋势,更新和调整教学内容,并理论联系实际、以问题为导向对教学方法进行改革,以更好地实现教学目标. 相似文献
13.
车海锋 《延边大学东疆学刊》2017,34(1)
朝鲜民族和满-通古斯诸民族原始先民的神树崇拜以宇宙树信仰为起点,在漫长的原始氏族制社会中先后扮演了生命树、神灵树等角色,并逐渐演变成“高杆”、“索莫杆”、“托罗杆”等神杆以及“托若树”、“祈年树”.它们是宇宙树、生命树和神灵树的复合体,祭祀的对象是天神、祖先神和自然界的神祗. 相似文献
14.
代训锋 《长春工业大学学报(社会科学版)》2009,21(2)
和谐社会的基本特征中蕴含着道德信仰的内容。社会和谐不单指社会秩序的稳定,更意味着人们对这种秩序的心悦诚服,并由此而产生的精神心理上的和平与安宁。从物本角度来诠释和谐社会容易将社会和谐与社会稳定相混淆。和谐社会有外在和谐与内在和谐两个不同的层次,建设社会主义和谐社会的目标是追求更高级的持久的和谐。社会主义道德信仰的弱化已成为建构和谐社会的精神阻抗。 相似文献
15.
余锋 《长春工程学院学报(社会科学版)》2014,(1):103-105
茶与咖啡这两种代表性饮品分别被视为中西文化的象征之一。本文对两者的传播历程和普及发展状况进行对比分析,以探寻其背后所蕴含的中西方文化差异,同时尝试探讨当今中华文化对外传播的方式策略,为促进弘扬中国传统文化,树立中华文化形象提供一定的借鉴意义。 相似文献
16.
1.统一至革新开放期间(1975~1985)
1975年,越南实现南北统一,国家允许私人拥有土地,保障农民和国内资本家的土地所有权。1980年,越南修改宪法,规定土地归全民所有,实行土地国有化。 相似文献
17.
苏克勤 《西北民族大学学报》1982,(4)
关于匈奴语言系属问题,国内外学者一般认为匈奴语属于阿尔太语系,但对于匈奴语是属于阿尔太语系的蒙古语族,还是属于该语系的突厥语族,则尚未有定论。许多中外学者都用比较语言学的方法探求匈奴语言系属问题,惟因现时留下的匈奴语并不多,故对匈奴语究属于 相似文献
18.
素有铁蝴蝶之称的巴基斯坦前总理贝·布托遇刺是时下的国际热点。这段她与父亲——巴基斯坦人民党创始人佐勒菲卡尔·阿里·布托充满亲情的诀别部分,展现出一代政治女强人在家庭中的一面。 相似文献
19.
20.
据报道,国家发改委、住房和城乡建设部分别向唐山市有关单位发文,希望同样遭受过强烈地震重创的唐山能为此次汶川震灾的重建工作提供相应的经验支持。接到行文以后,唐山市政府紧急从档案馆中取出了尘封多年的灾后重建资料,并迅速召集专家组成咨询委员会来制定重建建议。不可否认,唐山地震的灾后重建经验对于四川而言无疑是一笔宝贵财富。 相似文献