首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   59篇
  免费   0篇
管理学   1篇
人才学   1篇
丛书文集   1篇
综合类   25篇
社会学   31篇
  2019年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   4篇
  2012年   5篇
  2011年   7篇
  2010年   11篇
  2009年   11篇
  2008年   3篇
  2006年   1篇
  2005年   8篇
  2004年   5篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有59条查询结果,搜索用时 156 毫秒
31.
薛宁 《女性天地》2010,(4):50-51
上海女孩汤玫捷,1985年出生于上海一个普通家庭,是2004年美国哈佛大学在亚洲唯一录取的两名学生之一,并且获得了每学年4.5万美元全额奖学金。实际上,汤玫捷并不是大家眼里的特优生,她的成绩在学校里只不过是中等水平。  相似文献   
32.
薛宁 《社区》2008,(11):62-62
结婚前,我一直害怕和丈夫的父母一起生活,但是北京房子太贵,我别无他法。  相似文献   
33.
索绪尔并非如一些社会语言学家所指责的那样,不关注语言的历史变化。他的理论实际上将共时和历时语言学研究相结合;其共时与历时的二分法不仅不与现代的社会语言学理论相矛盾,而且能帮助社会语言学家们量化他们的研究。索绪尔的共时语言学并不存在徐大明教授所提出的所谓"时间深度"问题。  相似文献   
34.
中国妇女权利法律保障体系的结构   总被引:1,自引:1,他引:0  
编者按: 1978-2008年是中国改革开放三十年,也是中国妇女维权走过改革发展、取得显著成效的三十年.在党和国家改革开放的路线、方针和政策指导下,随着社会主义民主与法制建设的顺利开展,我国在保障妇女权益方面,诸如政治权利、文化教育权利、劳动和社会保障权益、人身权利、婚姻家庭权利、财产权利等方面都取得了极大的进展.1992年通过的<中华人民共和国妇女权益保障法>从总体上确立了我国妇女权益保障的法律机制,修正后的妇女权益保障法则是新形势下完善妇女权益保障机制的必要手段,而<中国妇女发展纲要>的制定更是我国妇女发展的一个重要里程碑.回顾改革开放三十年来中国妇女维权工作的发展历程,总结妇女维权工作的经验,研究探讨当前存在的问题与对策,对于保障妇女的权益、促进妇女的发展、提高妇女的地位,都具有十分重要的理论和现实意义.为此,中华女子学院学报编辑部特别邀请了全国妇联领导、研究机构和从事妇女法研究的部分专家学者,围绕"改革开放三十年与中国妇女维权"的主题,撰写了一组笔谈文章,进行了较为深入的理论学术探讨,并予以刊发,希望以此引起社会各界和专家学者对此问题的兴趣和关注,以期进一步推进中国妇女的维权.  相似文献   
35.
现代女性可以选择贤妻良母的生活,也可以选择做叱咤风云的职场精英。但即使选择后者,在追求自立自强、自我发展和事业成功的同时,也会逐一遭遇情感婚姻、怀孕生育、抚养孩子和料理家务等问题,因而职业生涯会不断被打乱,这种“间断”是女性职业生涯的独特性。要想踏踏实实稳稳当当地将自己的职业生涯进行到底,一定要做好职业规划。  相似文献   
36.
恋上你的貌自古以来,“郎才女貌”就是人们形容一对佳偶的最好词汇,可见。男人重在才,女人重在貌。时至今日,虽然已无“女子无才便是德”一说,但“美貌是女人的最好通行证”仍是很多人口中流传的一个真理。有人这么评价央视著名的女主持人张越——她是唯一一个没有凭一点美貌当上主持人的人。试想,中国的女主持人何其多,这“唯一”显得多么珍贵。而在绝大多数的爱情故事里,女主角也总是漂亮的白雪公主……女人的美貌,真就那么重要吗?  相似文献   
37.
这个平凡而不平常的女子,快乐而自由地游走在事业和生活之间,演绎着生命的精彩,铸就了成功的快乐巅峰。  相似文献   
38.
季羡林先生曾形象地利用古人关于橘和枳的论述来阐述文学作品只具有有限的可译性。他认为文学作品的"意味"基本不可译。这一现象有诸多原因:译文难以同时做到"信、达、雅";部分作品思想性与艺术性高度结合,难以复制;东、西方人思维方式不同;汉语结构相对模糊;中国人好"炼"字;中国诗歌与禅趣密切相联等。该观点描述了翻译学的一个普遍规律,支持了文学翻译应追求神似的观点,并强调了反复推敲译文词句的必要。  相似文献   
39.
TOEFL iBT的构念效度高于旧TOEFL,原因有三方面:测试内容更全面;改变了分立地测试语言能力的方法;测试了考生是否具有根据不同情景使用合适的语言的能力。TOEFL iBT测试模式的价值主要体现在其较高的构念效度。评分者间信度是我国大规模外语水平测试参照TOEFL iBT模式的障碍。我国的CET4和CET6应尽量参照TOEFL iBT模式,但主观题所占分值比例宜控制在30%左右。  相似文献   
40.
常常对诗人的想象是虚幻的.飘渺的能够解读灵魂的人该有一番独到的特异本领;或者说。种种的真文学、位文学。真艺术、伪艺术迷乱了我的眼睛不由自主地将在这条路上奔波的人表面化、平面化。但是。当我推开雷抒雁方公室的门朴素、整洁桌上一沓沓已完成或未完成的诗稿一份份正批看或未批看的文件,诗人用略带乡音的话语热情的招呼瞬息间拉近的距离使我看清7岁月在他脸上发上留下的痕迹.突然间理解了诗人在(踏尘而过)自序中悟道式的心灵独白”诗人守着诗如同盐工守着盐。有时你不得不门庭冷落地自我品尝那一丝苦咸你得确信对于生活待的重…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号