排序方式: 共有43条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
12.
结合英语专业教学大纲的要求,结合地区的经济特点,从教学实践出发,探讨理工科院校英语专业双外语专业方向课程体系与教学内容设计。课程设置上体现以双外语教学为主体,以相关的专业知识为核心的课程体系。在教学内容上,实施了以多媒体教学为主,基础能力培养和应用能力培养相结合。 相似文献
13.
当今的社会对外语专业人才的培养提出了更高的要求。对外语专业的学生实行双语教学,培养英语专业双外语复合型人才不失为普通工科院校人才培养的一个方向。本文根据语言习得研究的实践性结论及学校的实际情况探讨普通工科院校英语专业双外语复合型人才培养的理论及实践可行性。 相似文献
14.
在英译汉过程中 ,有些句子由于英汉两种语言的表达方式不同 ,原文中有些词在译文中需要转换词类 ,才能使汉语译文通顺自然。词类转译法在《傲慢与偏见》汉译本中得到了很好的运用 相似文献
15.
16.
动词不定式结构是英语中经常出现的语言现象。然而 ,在运用中 ,也存在一些特殊情况。如果对其不加以重视 ,很容易出现错误。本文从几个方面详细地阐述了动词不定式结构 相似文献
17.
英国浪漫主义诗人华兹华斯 (William Wordsworth)以其独特的艺术个性和创作理论开一代诗风 ,深刻影响了他同时代以及后来的诗人 ,本文详细地论述了诗人以大自然和接近大自然的人为题材的抒情诗。 相似文献
20.
作者从反意疑问句构成类型和语法作用等方面对反意疑问句进行了总结 ,有利于学生更好掌握其运用方法 ,从而提高应试和交际能力 相似文献