排序方式: 共有59条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
在和平共处五项原则基础上建立国际新秩序,是邓小平国际战略思想体系的重要组成部分。党的十五大坚持了这一重要思想,明确指出:“要致力于推动建立公正合理的国际政治经济新秩序。”认真学习和领会邓小平这一重要思想,对于我们全面把握、深刻理解邓小平理论和贯彻落实党的十五大精神,保证有中国特色社会主义现代化建设目标顺利实现,具有十分重要的意义。建立国际政治经济新秩序,是邓小平坚持解放思想、实事求是,以马克思主义宽广眼界冷静观察世界,确认当代世界主题新变化,准确把握国际格局发展新趋势,从建设有中国特色社会主义伟… 相似文献
52.
"民族性格"及其特点的辩证解析 总被引:1,自引:0,他引:1
目前,"民族性格"这一术语的提法和概念等在中国和俄罗斯学术界都颇有争议.无论从理论上还是从事实上来看,这一术语的提法都是合理的.虽然对"民族性格"有着不同的理解,但较为全面、客观的解释是:民族性格是一个民族表现在行为举止、思维方式及精神气质上的心理特点的总和.民族性格的特点是复杂的、矛盾的:既具体又抽象,既固定又运动,既有共性又有个性. 相似文献
53.
我国西部省(区)旅游资源组合态势及其开发对策 总被引:3,自引:0,他引:3
在西部旅游省(区)旅游发展研究概况基础上,进行西部旅游资源丰富index度与离散度组合研究。以西部省(区)高级别旅游资源为基础,计算12省(区)旅游资源丰富度的总得分并按丰富度进行排序;计算离散度得出旅游资源类型丰富性呈现从贵州、西藏到四川、内蒙古逐渐递减趋势。在笛卡儿坐标系中构建其资源组合态势图,运用距离法进行聚类,得到其聚类谱系。最后针对12个西部省(区)进行登录,发现其呈现四种类型,根据对旅游资源的分析给出了四种不同模式的旅游开发对策。 相似文献
54.
文学翻译的"忠实"与"创造" 总被引:1,自引:1,他引:0
从“忠实”与“创造”,“翻译即叛逆”所引发的翻译悖论切入,以认知语言学翻译理论为依据,以意义翻译和文体翻译为参照,对比分析了《浮躁》与其英译本Turbulence中具有独特文化内涵的与主体文化密不可分的地域风俗、方言、习语、土语的“忠实”与“创造”性翻译,论证了“既要创造又要忠实”的翻译策略和翻译效度,揭示了“叛逆”即“创造”性“忠实”的旨意。 相似文献
55.
"比较"和"对比"是两个不同概念的语言学术语,然而在英汉译学著述和翻译教学的科目设置中混淆通用."英汉语言文化比较与翻译"和"英汉语言文化对比与翻译"中的"比较"与"对比",形式与内涵完全相同,性质和目的也没有区别."英汉语言文化比较与翻译"的课程设置受到专家的质疑,与其名目不无关系,故建议以"英·汉翻译语言·文化对比研究"之名目统一术语,确立名称. 相似文献
56.
利用中国非物质文化遗产网的数据,结合RMP理论,对山东省济南市非物质文化遗产旅游价值和开发模式进行探讨.通过研究非物质文化遗产旅游开发的状况,来促进非物质文化遗产旅游开发和旅游业的可持续发展. 相似文献
57.
建国以后,从1957年到1978年,"左"倾错误路线对于党的工作的危害,其后果最严重、影响最深远者,莫过于党的知识分子方面的工作.可以说,过去我们党的各项工作的长期失误,莫不是导源于知识分子工作的失误.今天,知识分子问题仍是实现"四化"大业中一个十分重要的课题.本文仅就知识分子的任用问题-干部制度改革问题,谈一些个人的浅见. 一、现行干部制度的严重弊端和改革的紧迫性当今,几乎所有社会主义国家都存在着党风不正、法制不全的问题,都存在人浮于事、 相似文献
58.
沙陀是曾活动于新疆后在中原建立政权的部族;沙陀政权后唐,国祚虽短,但从一开始就被汉族士人认同并接受;对后唐兴起的探讨,对于深刻理解中华民族融合的规律有着重要意义。 相似文献
59.
以"翻译即译意"为依据,以"剖析论"与"关联论"的互释互补为参照,对《浮躁》英译本文学文化翻译案例从语言文化的四个层面进行了解读。目的在于通过有关归化与异化翻译策略和直译与意译翻译方法的译例划分与分析,廓清归化与异化策略和直译与意译方法的术语概念,揭示乡土文学文化翻译中归化与异化和直译与意译的殊途同归。以译文语言的相似性与文化意象的相似性是否"语"与"文"并茂、"意"与"象"融合为依据,论述了乡土文学文化翻译中文学语言艺术与语言文化意象再现的方略抉择与文化传真的维度。总结归纳了"心理剖析"与"明示—推理"的内在规律,强调了归化与异化、直译与异译的原文取向以及中西翻译理论的互释互补性。 相似文献