排序方式: 共有25条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
论英语专业学生创新能力的培养 总被引:4,自引:0,他引:4
陆云 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,23(4):55-58
培养学生的创新能力是现代外语教育教学最主要的任务之一。在教学过程中 ,教师必须注意因材施教 ,循序渐进 ,以导为主 ,重在启发 ,授之以渔 ,才能有效地培养学生的创新能力 ,使学生在学习中收事半功倍之效。 相似文献
12.
13.
陆云 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,27(4):108-112
培养学生实际运用英语的能力,是英语教育教学的根本任务。但是,我国目前的大学英语教育教学却没能有效地把传授语言知识与培养言语能力有机地结合起来,致使学生的语言知识与言语能力存在着明显的“剪刀差”。因此,大学英语教学改革的关键就是要正确定位外语教师的角色,把课堂教学变为师生双向互动的过程,着力培养学生的跨文化交际能力,使学生的语言知识与言语能力相互促进,协调发展,更好地适应时代发展的要求。 相似文献
14.
道德养成是道德理论与实践相统一的着力点,也是道德教育与道德修养的价值目标。青少年处于生理、心理成长以及价值观塑造的重要时期,青少年道德养成极易受外部环境因素特别是公众人物的影响。公众人物对于青少年道德养成的影响既具有多维性,也具有双重性。以公众人物、道德养成、影响机制等概念为基础,剖析其影响和作用背后的机制原理,进一步推动青少年的责任担当、品德发展和道德实践的发展。 相似文献
15.
基于明、清中央王朝对西南边疆大统一政策的政治文化感召以及南迁德宏后汉文化的辐射和影响,在近代与各民族共同抵御外侵的重大历史契机中,云南景颇族的文化认同由族群认同上升为国家认同。文化认同向更高层次上的升华,使云南景颇族的政治文化具备了良性发展的基础。 相似文献
16.
陆云 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,26(1):125-127,139
归化,在特定的语境中,是一种有效的变通译法。当原语与译语出现文化冲突,直译令人费解,甚至引起曲解和误解时,运用归化译法可以在一定程度上弥补不同民族的语言和文化所造成的表达上的差异,忠实地传递原文的内涵意义,再现原文的韵味,使译语读者产生与原语读者大致相等的反应,获得近似的审美体验。因此,适度的归化不仅是可行的,而且有时也是必要的。 相似文献
17.
随着我国改革开放的不断深入和东部发达地区经济的持续增长,我国掀起了新一轮由东向西的产业转移浪潮,而工业园区是承接产业转移的重要平台和栽体.从北海工业园区的发展可知,我国工业园区在产业转移背景下的发展面临着诸多问题,对此,应发挥中介机构和企业在招商引资中的作用;明确园区定位,走特色化、差别化路线;加强园区政府服务和监管力度;注意对中小企业的孵化,特别是加强金融方面的扶持. 相似文献
18.
陆云 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,22(4):98-101
课程设置是培养人才的关键因素.民族地区高师英语专业课程设置必须遵循六项原则(1)普遍性原则;(2)特殊性原则;(3)师范性原则;(4)厚基础原则;(5)宽口径原则;(6)开放性原则.只有根据本地区、本学校的实际,按照培养目标的要求设置课程,正确处理好各门课程之间的关系,才能建立起一套富有民族地区特色的、科学合理的课程体系. 相似文献
19.
本文通过对中国西南边疆中缅边境地区非传统安全突出问题的分析,指出中缅边境多民族地区非传统安全威胁具有"内传"与"外溢"的发展特点,这一地区的非传统安全问题事关国家安全与稳定发展大局,应未雨绸缪,积极采取应对策略。 相似文献
20.
ERP给会计系统带来了变革。ERP环境下会计人员职能发生了彻底的变化。会计人员应转变观念与时俱进。 相似文献