全文获取类型
收费全文 | 285篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 39篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 12篇 |
人才学 | 4篇 |
人口学 | 6篇 |
丛书文集 | 41篇 |
理论方法论 | 32篇 |
综合类 | 122篇 |
社会学 | 25篇 |
统计学 | 9篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 19篇 |
2010年 | 25篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 22篇 |
2007年 | 18篇 |
2006年 | 12篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 5篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1960年 | 1篇 |
排序方式: 共有291条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
大学年鉴作为年鉴学科的一个重要分支,始于上世纪20年代,较早的大学年鉴是1924年创刊的《复旦大学年鉴》。但直到20世纪80年代,编纂年鉴的高校却寥寥无几。上世纪90年代以来,我国年鉴事业进入整体快速发展期,大学年鉴特有的大学文化载体功能及其具有的存史、资政、育人、交流作用日益凸显,大批高校相继加入年鉴编纂队伍,每年编纂一本学校年鉴。 相似文献
12.
人事代理制度是一种全新的人事管理制度,它符合人力资源管理学的客观规律,坚持“以人为本”的根本理念.它是在人才交流服务的基础上发展起来的新的人事管理制度,是伴随着市场经济发展和人事制度改革进程应运而生的.高校的人事代理制度是人事改革的创新之举.笔者从人事代理制度的内容、现状和存在问题以及推行人事代理制度改革的措施进行了剖析,探索完善人事代理机制,构建人事代理制度改革的远期发展思路. 相似文献
13.
14.
后金融危机时期,中日韩区域经济合作机制迈向一个新的发展阶段.中日韩三国签署国际投资协定,自由贸易区建设势在必行.本文基于较长时间跨度(1992-2011年)中日韩三国区域内贸易数据,研究三国区域内贸易总量和贸易产品结构,运用拓展贸易引力模型重点研究中日韩FTA贸易流量与发展潜力问题,实证研究结论对于加速中日韩自由贸易区建设进程,提升三国经贸合作水平具有重要意义. 相似文献
15.
张英 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2001,3(2):38-41
“反对本本主义”不仅为党的思想路线的形成和发展提供了认识基础和理论前提,也为坚持和贯彻党的思想路线指明了途径,并提供了方法论指南.反对本本主义、坚持和发展党的正确的思想路线,是新时期加强党的建设的现实需要,也是一项长期而艰巨的社会历史任务. 相似文献
16.
货币资金是事业单位资产的重要组成部分,加强货币资金的管理,对保证事业单位的正常运转和经营效益意义重大。因此,应建立货币资金的预算制度,完善货币资金的内部控制制度,实行不相容的职务相互分离制度,建立收入和支出环节的内部控制制度,强化货币资金的保管和控制,实行统一的财务管理,防范资金风险。 相似文献
17.
随着人口老龄化,老年人作为糖尿病的高发人群,生理功能逐步退化,抵抗力显著减弱,其生活质量、疾病控制效果很大程度依赖于护理工作的进行。因此.探索如何对老年糖尿病患者进行有效的护理对促进患者身心健康、改善此种世界性老年公共卫生问题至关莺要。我科对2007年8月至2009年8月所收治的56例老年糖尿病患者采取了积极有效的中医护理,效果满意.现报告如下。 相似文献
18.
19.
张英 《西北大学学报(哲学社会科学版)》2002,32(2):1-3
在新的历史时期,邓小平从当前社会新的生产力状况和主要矛盾出发,对毛泽东的实事求是思想在理解、应用和衡量标准上都有所创新.邓小平从我国的生产力实际出发,创立了初级阶段理论;把实事求是提到党的思想路线的高度来认识,而且阐述了实事求是与"解放思想"的关系;从社会主义本质出发,提出了"三个有利于"的具体标准,丰富和发展了毛泽东的实事求是思想. 相似文献
20.
英汉两种语言在运动动词词汇表达上存在许多差异。这些差异给英汉翻译过程中运动事件动词的转换带来一定的困难。借助Talmy的运动事件框架理论,译者拆解运动事件各语义要素,在译文中重新表呈运动事件。 相似文献