全文获取类型
收费全文 | 443篇 |
免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 27篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 18篇 |
人才学 | 10篇 |
人口学 | 3篇 |
丛书文集 | 75篇 |
理论方法论 | 33篇 |
综合类 | 237篇 |
社会学 | 37篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 36篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 21篇 |
2005年 | 6篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 12篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 9篇 |
1987年 | 9篇 |
1986年 | 11篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 6篇 |
1982年 | 9篇 |
1981年 | 9篇 |
1980年 | 3篇 |
1976年 | 2篇 |
1961年 | 4篇 |
1960年 | 2篇 |
1959年 | 5篇 |
1958年 | 2篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有449条查询结果,搜索用时 156 毫秒
61.
通过模拟计算QD58型往复式冰箱压缩机的声学特性,指出压缩机噪声最大峰值与其内部气体共鸣音直接有关.运用移频降噪理论,改变压缩机内气体的声学固有频率,降低共鸣音.实测了空气介质下压缩机内腔安装隔板后的移频降噪数据.并用电一声类比法推导的压缩机内气体的声学固有频率对隔板各个几何参数的灵敏度公式,调整实际工作状态下隔板的几何参数,模拟计算了压缩机内部气体声学固有频率的变化. 相似文献
63.
加藤弘之 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2004,(1):45-50
虽然东亚产业分布正从"一极集中"到"多极分散",中国东部沿海也在迅速崛起,但笔者依然反对"中国威胁论",认为中国实行的是"非完全、彻底的"市场化,且沿海地区的迅速发展不能代替说明整个中国的发展。与此同时,加入WTO之后会对中国经济和世界经济产生深远的影响,并将成为日本及其国民真正迈向国际化的契机。日本要想有效地利用好中国的优势,一方面应与中国地方政府合作,支持本地中小企业的对外发展,另一方面必须大力推进内部国际化。 相似文献
64.
65.
一 近代的日本,开始是通过翻译学习外国的文章接触西方文化的。由于过去日本长期实行闭关锁国的政策,也就是说不向西方学习,对世界上的变化充耳不闻,这对实现现代文明及追赶其他先进国家起了阻碍作用。这就使我们意识到完全有必要学习西方文化。因此,我们的祖先对学习西方的文化和语言表现出了极大的热情的积极性。 幕府末期社会动荡不安,于是出现了幕府末期的“洋学”。所谓“洋学”,就是查找翻译西方读物的一种机关。会外国语的官员们,看了新到的外国杂志和书籍,把它翻译过来并归纳出其中的要点。幕府的高级官员们则通过翻译过来的文章和读物去分析世界形势及学习外国的新鲜事物。实际上,在日本最初出现的近代报纸,即被人们称为“官方印度尼西亚报”的,就是把用印度语发行的荷兰报纸再翻译成日本语。特别是报刊杂志类,其本质上就是介绍海外的新闻。幕府末期的洋学堂,从明治维新后改成了“开成学校”。这样一来,这类学校就更力前进了一大步,成立了著名的东京大学。在东京大学,把日本的国学及近代的小说、翻译学溶为一体,担负着国家的重任,这就是这所学府的特征,学者们都持之以恒地从外国函购各种书籍。这些书籍寄到日本后,再把它翻译过来进行广泛的宣传。当时,在日本,被称为“有学 相似文献
66.
日本的马克思主义者,不仅仅翻译和介绍了外国的文献,而且运用了马克思主义的方法,分析、评论和叙述了日本的现实.其具体作法包括如下两个方面:一是直接地使用马克思主义的概念,把日本近代史作为资本主义发展史进行总结的叙述,这是历史学家的工作;二是站在马克思主义立场上的文学家们运用各种各样的形式进行自我表现. 相似文献
67.
洋务派官僚对中法战争的不同态度说明了什么 总被引:2,自引:0,他引:2
章鸣九 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1988,(3)
<正> 洋务派的外交是洋务运动史研究中的一个难点,也是一个焦点。长期以来,一些论者认为洋务派一贯主和、妥协,对外推行一条投降卖国路线,并据此否定洋务派所倡导的洋务运动。近些年来,不少论者通过对洋务派个别人物的研究,特别是对左宗棠的研究,又认为在洋务派内部存在主战的抵抗派与主和的投降派,前者爱国,后者卖国。有些论者则提出外交属于国务活动,不包括在洋务运动之内,对洋务派外交采取迴避的办法。那么洋务派的对外态度究竟怎样?特别是应如何看待对外交涉中的“主和”与“妥协”,“主和”与“妥协”是否就是投降卖国?本文拟以洋务派官僚群体在中法战 相似文献
68.
69.
70.
<正> 晋室南迁后,立志收复中原者,祖逖、刘琨而外,桓温一人而已。桓温几次北伐,功业亦著,人讥其有不臣之心,王夫之《读通鉴论》虽多有平反,然大纯而小疵,亦未足以尽桓温者,今放申论之。一、桓温满腔忠义,志在恢复中原桓温,谯国龙亢人,世族。祖颢有人伦识鉴,时人方之许邵。父彝官至宣城内史,苏峻之乱,尽忠晋窒,至死不逾。兄弟五人,均有忠义之行。桓温生此忠义之家,耳濡目染,无非忠义之薰陶。闻父为峻党韩晃,江播所害,枕戈泣血,志在复仇,会播已 相似文献