排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
对外宣传翻译:译“名”更要译“实”——政治性误译举隅与应对策略 总被引:2,自引:0,他引:2
《反分裂国家法》在国际媒体中有Anti-Secession Law和Anti-Separation Law两种译法,"名"相近"实"相远。所以我们认为在对外宣传翻译中,那些有关国体国格、民族形象、政策实质、人文内涵等的语汇,需要认真对待,深入分析,力争抓住其核心意义,并要按照受众的思维习惯去表达。简言之,译"名"更要译"实"。 相似文献
12.
人力资源是组织的首要资源,根据企业绩效评价的需要,绩效管理作为人力资源管理最重要的活动之一,根据企业绩效评价的需要,从绩效考核的理论和方法入手,设计了综合绩效管理系统的结构和各组成部分,对于完善企业的激励机制具有重要意义。 相似文献