排序方式: 共有69条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
杨晓红 《贵州大学学报(社会科学版)》2007,25(4):98-101
南宋的灭亡,主要原因固然是南宋统治者的腐朽无能所造成,但蒙古成功地运用高超的军事方略也是不容置疑的一个因素。蒙古征服南宋的过程,与蒙古帝国三位统治者窝阔台、蒙哥、忽必烈的战略有着密切关系。三者都采取了蒙古民族传统的先实施包围,再重点进攻的战略,但由于个人才能、历史条件和环境的不同,又决定了他们在灭宋的战略过程中各有自己的特征,阶段性尤为明显。 相似文献
12.
13.
文章从文化语言学的角度探讨了"正反词"现象所体现出来的文化内涵,同时初步总结、整理出"正反词"的一些语理规律,这有助于加深外国人对中国传统文化的了解,提高外国人学习汉语的兴趣。 相似文献
14.
杨晓红 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,28(1):56-59
先秦时期,巴人主体生活在川东、鄂西、陕西汉中的广大区域内,有本民族鲜明的文化特征.随着该区域内巴人地下遗迹、遗物的不断发掘,结合现有的文献、民俗资料,先秦时期巴人的信仰状况越来越清晰地呈现在我们面前. 相似文献
15.
16.
杨晓红 《郑州煤炭管理干部学院学报》2010,(3):58-62
婚姻关系是人类生命得以延续和社会发展的基础,保护婚姻关系有利于社会的稳定。然而,在生活中,第三者破坏他人婚姻的事件屡见不鲜,我国《婚姻法》第四十六条排除了第三者承担离婚损害赔偿责任的可能性,因而在多数情况下第三者破坏他人婚姻不用承担责任。这条规定不但不利于保护婚姻关系的稳定,而且会引发一系列的社会问题,如情杀、仇杀、离婚率的上升、单亲家庭增多等。对于破坏他人婚姻的第三者责任,在立法上应予以明确规定,以更好地保护婚姻关系、稳固家庭。 相似文献
17.
翻译不仅仅是语言转换 ,更是文化转换。英汉语言中大量词语在文化意义上的差异给翻译带来了障碍。这些具有差异的文化词语按照联想意义可分为四类 :联想意义不同或相反 ;联想意义部分相同 ;一种语言中有丰富的联想意义 ,在另一种语言中却没有 ;词汇空缺。对于英汉词汇的文化差异的翻译 ,大致采用以下五种模式 :文化植入、文化阻断、文化诠释、文化融合和文化归化。 相似文献
18.
19.
杨晓红 《盐城工学院学报(社会科学版)》1995,(4)
工科高校不仅要培养学生有扎实的基础理论知识,而且有一定的操作技能;不但会动口动脑,还要会动手操作,因此,必须开展和加强等级工培训.我校在1993年公布的经修订的综合改革方案中就明确提出,鼓励学生参加基本工种的操作技能训练和 相似文献
20.
随着教育改革的不断深化和素质教育的全面推进,实验教学作为培养高素质创新人才的重要环节,在高等教育中扮演着越来越重要的角色,在实现高素质人才培养方面起着重要的作用。开放实验可以培养学生的创新精神和引发学生的创造潜能,使资源达到最佳配置,有利于提高学生分析问题、解决问题、科学研究和创新思维的能力,使其更加符合2l世纪对高素质人才培养的要求。 相似文献