全文获取类型
收费全文 | 88篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 15篇 |
劳动科学 | 1篇 |
人才学 | 12篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 10篇 |
理论方法论 | 2篇 |
综合类 | 40篇 |
社会学 | 7篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 9篇 |
2013年 | 4篇 |
2012年 | 2篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 8篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 1篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有90条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
52.
大数据所带来的高度联通时代使公共出行服务提供在政府与市场(平台企业)原有边界发生移动,并催生网约车平台企业承担部分监管职能。但平台企业的垄断竞争问题性质难判定也带来相应的监管难题,一系列新属性要求建立灵活多样、多元共治的混合监管模式。同时,网约车出行服务商业模式运作的实质表现为不同层面交通资源的汇聚与重组,且存在着新的风险。本文借鉴广州市网约车实现由"经验治理"到"数据治理"的科技监管相关经验,重构我国大数据时代网约车监管的逻辑路径,包括以重复博弈和市场声誉约束机制发挥自律监管的作用、以大数据的信息技术赋能提升政府监管决策能力,以及以法治手段的跟进为前提重构网约车的合作监管等方面来寻求高度联通时代网约车平台企业长远可行的监管和规制之路。 相似文献
53.
老年人高涨健身需求下,高校面向社区开放是弥补基层健身资源不足的有效途径.在说明哈尔滨工业大学(一校区)面向社区资源共享可行性的基础上,实地调研校园户外健身空间并选取观察区域,总结分析老年人休闲健身行为的类别、参与度、和其他人群共享情况等;并通过访谈法和问卷调查法,进一步定位老年人对高校户外健身资源的需求差异,以及与高校... 相似文献
54.
工程教育专业认证有助于优化工程专业人才培养体系,促进专业教学质量的提升.地方高校的计算机专业以工程教育专业认证为契机,通过明确专业定位,制定合理培养方案,构建具有特色的课程体系,丰富教师工程实践经验和提升其专业素质,加强大学生实践能力培养和完善教学质量监控体系,可以全面提升人才培养质量,提升专业竞争力. 相似文献
55.
李玲玲 《长江大学学报(社会科学版)》2013,36(6):82-84
对中国二语学习者进行交互式反馈实证研究的目的是在以语法测试和图片描述为任务的活动中,探讨两种颇具代表性的交互式反馈——重铸和重复,对中国英语学习者学习动词第三人称单数形式的影响,进而找出对学习者最有效的反馈方式。21名受试者被随机分为3组:重铸组接受一个错误动词的重铸;重复组接受一个错误动词的重复;控制组不接受任何形式的反馈。3组在4轮任务型诊断之后都进行了后测,结果表明,重铸组和重复组进步显著。其中,重铸组进步最为明显。这说明,中国英语学习者在动词第三人称单数形式的习得中,重铸比重复有效。 相似文献
56.
李玲玲 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2014,(3):80-84
《初学记》是唐代编写最为精良的类书,征引了大量唐代及唐代以前的古籍资料。然书既成于众手,编写时间又较长,难免出现体例不一、引文混杂等通病。文章对《初学记》所引经部文献的体例进行了归纳,得出其引文有意引、合引、选引、补足省略成分等方式;引文标识上,往往采用小字加注、“又曰”、句末总结等方式。 相似文献
57.
在城市化进程中失地农民的数量逐步增多,各级政府想方设法搭建就业平台,积极实施就业和教育培训,本文通过借鉴"Trainingtransfermodel"理论,结合玉溪市双江镇双小片区具体实际,构建出"失地农民培训迁移模式",从而实现政府、企业与失地农民的利益最大化。 相似文献
58.
59.
西方古代翻译家、翻译理论家哲罗姆使拉丁文读者有了第一部“标准“的《圣经》译本,结束了拉丁语中《圣经》翻译的混乱现象,并使《圣经》在后来成为了罗马天主教承认的唯一文本,该教在1546年宣布其为教堂认可的版本。在《圣经》的翻译过程中,哲罗姆提出了翻译要“活译“、“要区别对待文学翻译和宗教翻译“、“翻译必须依靠正确的理解“等理论。而这些理论的提出实际上反应了其本人为了顺应读者、宗教权威及其自身翻译风格的需要。本论文旨在对其《圣经》翻译中顺应倾向做进一步的探讨。 相似文献
60.
浅谈跨文化交际中的中西禁忌语 总被引:1,自引:0,他引:1
那些因传统文化或民族风俗不同 ,在公开场合使用或提及会引起对方强烈反感的词语就是禁忌语。禁忌语是人类语言中的一部分。为加深对中西文化与语言之间的认识 ,本文从跨文化交际的角度对中西禁忌语的起源、范畴和功能作了初步比较。 相似文献