全文获取类型
收费全文 | 203篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 38篇 |
人才学 | 3篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 45篇 |
理论方法论 | 16篇 |
综合类 | 84篇 |
社会学 | 7篇 |
统计学 | 15篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 16篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1974年 | 1篇 |
排序方式: 共有209条查询结果,搜索用时 125 毫秒
71.
我国目前施行的县(处)级以上领导干部收入申报制度存在着申报主体范围过窄、申报内容少、受理机构缺乏权威性等问题。在我国居民隐形收入比重高,而且腐败广泛性的现实背景下,扩大财产申报制度主体范围、建立全社会性的财产申报制度已是大势所趋。建立全社会性财产申报制度应当从所有国家工作人员开始,逐步扩大到全体城市居民、农村居民,申报内容及其公开程度要不断提高。实施财产申报制度还要有必要的技术、法律保证,同时,要加强申报资料的监督与管理,以防被不法之徒利用。 相似文献
72.
印染废水属较难处理的工业废水,尤其是废水治理不当将会对环境造成严重污染.本文概括介绍了某印染厂废水的水质特点和新工艺组合,并结合改进工艺的特性,对适用于印染废水的处理方法进行分析和探讨. 相似文献
73.
改进粒子群优化算法在电源规划中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
电源规划是一类复杂、非线性组合优化问题.传统的方法随着规划期的延长,考虑因素的增多,难以有效的进行优化,在实际应用中作用有限.首先,对电源规划优化问题进行了建模.然后,对于粒子群(PSO)的迭代策略进行改进,在此基础上,运用遗传粒子群(GPHA)混合优化算法进行了优化尝试.考虑到电源规划中相关参数众多,在优化过程中引入了虚拟变量对电源规划中的问题进行了简化描述;GHPA算法的适应度评价函数设计中,运用了罚函数的思想,以提高算法优化的效果.最后本文使用某省实际负荷预测和系统负荷实际数据,进行了电源规划方案优化,得到了优化后的电源规划方案,并与普通的遗传算法、粒子群算法以及传统的动态规划算法得到的结果进行了比较.比较的结果显示出了本文提出的算法在优化结果和速度方面具有明显效果. 相似文献
74.
我国证券市场是在由传统计划经济体制开始向市场经济体制转轨的初期阶段形成和发展的,经济体制转轨的特殊性决定了我国大多数上市公司治理结构存在先天性“缺陷”,存在不规范运作风险; 而占90%以上的广大中小投资者普遍缺乏风险意识又决定了我国证券市场的风险控制难度较大,证券市场的风险对社会、经济的冲击与危害极大。可以说防范证券市场风险、保持证券市场稳定发展一直是中央政府的重要任务之一。中国证券市场十年的发展历史,同时也就是政府防范、控制并化解各类证券市场风险的历史。政府防范证券市场风险的行为评价政府防范证券市… 相似文献
75.
76.
77.
近段时间以来,“统计创新”是统计界的一个热门的话题,各级统计部门及社会各界围绕“统计创新”积极献言献策,有的已付诸实践,并在实践中探索出了许多卓有成效的新路子、新途径。笔者认为,要加快统计创新,关键是要培育创新的载体,即必须加快统计创新新体系建设。 相似文献
78.
1920年代前期,布尔什维克极力向国民党输出党军体制。这既是针对国民党的党务及军事工作中的各种暗斑而开列的药方;也暗含着借助政治工作,以中共党人为先锋,赤化国民党军队的单方构想。走投无路的国民党决定引入党军体制,既是为了自我救赎,也含有以"夷"制"夷"、溶"共"于"国"的一厢情愿。饱经政治风霜的孙中山,自引入意识形态色彩浓郁的党军体制之始,即已为日后国民党的建军模式由师俄转向师德,预留了伏笔。国民党因师俄而萌生的党军体制,引入之初就孕育着变异与转向的另类种子。 相似文献
79.
80.
李翔 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2009,10(1):115-117,123
词语的语用意义与词语赖以存在的语境之间有着极为密切的关系,翻译的准确性就在于把握词语的语用意义。语用语言等效要求译者必须在语言语境和情景语境中准确把握原作词语的含义,否则会造成翻译的语用失效;社交语用等效则要求译者从社交文化的角度考察语言的使用,在语用意义基本相同、语用意义大相径庭、语用意义空缺的不同情况下确定源语中词语的语用含义。从语用语言和社交语用两个层面探讨跨文化语境下词汇语用意义的异同,有助于实现等效翻译。 相似文献